Palestinians in gaza - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Palestinians in gaza - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Палестинцы в секторе Газа
Translate

- palestinians

Палестинцы

  • palestinians everywhere - Палестинцы везде

  • displaced palestinians - перемещенных Палестинцы

  • the israelis and the palestinians - израильтяне и палестинец

  • the human rights of palestinians - права человека палестинцев

  • the plight of the palestinians - бедственные Палестинцы

  • tens of thousands of palestinians - десятки тысяч палестинцев

  • the number of palestinians - число палестинцев

  • per cent of palestinians - процентов палестинцев

  • palestinians in the area - Палестинцы в области

  • palestinians were reportedly - Палестинцы, по сообщениям

  • Синонимы к palestinians: palestine, palestinian, Palestinian, nakba, intifada, intifadah, ceasefire, cease fire, uprising, holocaust

    Значение palestinians: The Palestinian people (Arabic: الشعب الفلسطيني‎, ash-sha‘b al-Filasṭīnī), also referred to as Palestinians (Arabic: الفلسطينيون‎, al-Filasṭīniyyūn; Hebrew: פָלַסְטִינִים‎) or Palestinian Arabs (Arabic: الفلسطينيين العرب‎, al-Filasṭīniyyīn al-ʿarab), are an ethnonational group comprising the modern descendants of the peoples who have lived in Palestine continuously over the centuries and who today are largely culturally and linguistically Arab.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- gaza

сектор Газа



On June 9, 2006, during an Israeli artillery operation, an explosion occurred on a busy Gaza beach, killing eight Palestinian civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня 2006 года во время израильской артиллерийской операции на оживленном пляже Газы произошел взрыв, в результате которого погибли восемь мирных палестинцев.

On 2 June, IDF soldiers beat five Palestinians during a demonstration against an attempt by settlers to fence in land near the Morag settlement in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 июня во время демонстрации, направленной против попытки поселенцев оградить забором землю неподалеку от поселения Мораг в секторе Газа, военнослужащие ИДФ избили пятерых палестинцев.

In the Gaza strip, Palestinian youths caught wearing skinny jeans have been arrested and beaten by the Hamas police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе Газа палестинские юноши, пойманные в узких джинсах, были арестованы и избиты полицией ХАМАСа.

Third, it calls for the immediate provision of protection for the Palestinian civilian population in the Gaza Strip in accordance with resolution 1674 (2006).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в нем содержится призыв к незамедлительному обеспечению защиты палестинского гражданского населения в секторе Газа согласно резолюции 1674 (2006).

On 23 February, three Palestinians were killed in an Israeli army missile strike in the northern Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля в северной части сектора Газа израильская армия нанесла ракетный удар, при котором были убиты три палестинца.

Mongol raiding parties were sent south into Palestine towards Egypt, with small Mongol garrisons of about 1,000 established in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольские рейдовые отряды были посланы на юг, в Палестину, к Египту, с небольшими монгольскими гарнизонами численностью около 1000 человек, расположенными в Газе.

On 30 April, the Government of Israel allowed 56,000 Palestinians from the West Bank and Gaza Strip to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля правительство Израиля разрешило 56000 палестинцев из Западного берега и сектора Газа прибыть в Израиль.

With more than 600 Palestinians killed in Gaza since Hamas's violent putsch, making peace among the Palestinians may be as difficult as making peace between them and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более чем 600 палестинцев были убиты в Газе после насильственного переворота Хамас, что делает мир между палестинцами таким же труднодостижимым, как заключение мира между ними и Израилем.

In response, Israel launched a series of retaliatory air-strikes against Palestinian Authority targets in the West Bank and Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Израиль нанес серию ответных авиаударов по объектам палестинской администрации на Западном берегу и в Секторе Газа.

Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.'

Despite experiencing financial difficulties, Palestinians in the Gaza Strip also assisted in the relief efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на испытываемые финансовые трудности, палестинцы в Секторе Газа также оказывали помощь в усилиях по оказанию чрезвычайной помощи.

He was born around 400 in Bethelia, a small town near Gaza, into a wealthy Christian family of Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он родился около 400 года в Вифилии, небольшом городке недалеко от Газы, в богатой христианской семье Палестины.

Indeed, 40,000 Palestinian children were unable to start school during the current academic year because Israel had not allowed construction materials into Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, 40 тыс. палестинских детей не могут ходить в школу в текущем учебном году, потому что Израиль не разрешает поставлять в Газу строительные материалы.

On 11 May, the IDF imposed a closure on the West Bank and Gaza Strip, barring all Palestinians from entering Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая ИДФ закрыли Западный берег и сектор Газа, лишив тем самым всех палестинцев доступа в Израиль.

The same day the IDF killed three Palestinian militants, stating that the militants were planting explosives on the Gaza border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день ЦАХАЛ убил трех палестинских боевиков, заявив, что боевики закладывали взрывчатку на границе с Газой.

On 23 July the IDF shot and wounded a Palestinian in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля Армия обороны Израиля застрелила и ранила палестинца в Секторе Газа.

The most recent Israeli crime occurred today when Israeli occupying forces killed five Palestinians in an air strike in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым последним в череде израильских преступлений стало сегодняшнее преступление, когда в результате воздушного налета, совершенного израильскими оккупационными силами в секторе Газа, погибли пять палестинцев.

palestinians children are killed on a daily basis in Gaza, no wait for may be just may be!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

палестинские дети ежедневно убиваются в Газе, не ждите, может быть, просто может быть!

The Palestinians of Gaza - indeed, all those across the region who lead blighted lives without hope - cannot wait for new administrations or international institutions to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдание и бессмысленное разрушение человеческих жизней, отчаяние и отсутствие человеческого достоинства в этом регионе продолжались слишком долго.

Many residents of Nahal Oz, a community close to the Gaza frontier where a 4-year-old boy was killed by a Palestinian mortar shell, are hesitant about coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жители Нахал Оз, поселения неподалеку от границы с Газа, где осколком палестинской мины был убит 4-летний мальчик, сомневаются в том, что им стоит возвращаться назад.

On 10 July Israeli troops killed an unarmed Palestinian near the border in the southern Gaza Strip, an IDF spokesman said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля израильские войска убили безоружного палестинца недалеко от границы в южной части Сектора Газа, сообщил представитель ЦАХАЛа.

Unlike the members of the Old Guard who spent much of their lives outside the West Bank and Gaza Strip, the Young Guard is a product of domestic Palestinian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от членов старой гвардии, которые большую часть своей жизни провели вдали от Западного Берега и сектора Газа, молодая гвардия является продуктом местного палестинского общества.

The Palestinian Authority, not the Israeli government, governs the Palestinians in the West Bank and Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская администрация, а не израильское правительство, управляет палестинцами на Западном берегу и в Секторе Газа.

For generations to come, the Palestinians will remember the horrific war in Gaza with pain and bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поколение за поколением, палестинцы будут с болью и горечью вспоминать ужасную войну в Секторе Газа.

On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни.

The EEF's strength, which before the two battles for Gaza could have supported an advance into Palestine, was now decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы ВЭФ, которые до двух сражений за Газу могли бы поддержать продвижение в Палестину, теперь были уничтожены.

In the Gaza Strip, a Palestinian officer punched an Israeli officer during a joint Israeli- Palestinian patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе Газа в ходе совместного патрулирования израильскими и палестинскими силами палестинский офицер ударил израильского офицера.

A report on the 2008–09 Gaza War by Richard Goldstone accused Palestinian and Israeli forces of possibly committing a crime against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Голдстоун в своем докладе о войне в Газе 2008-09 годов обвинил палестинские и израильские силы в возможном совершении преступления против человечности.

The wages of Palestinian workers on Jewish settlements are three times higher than the average wage of a worker in the West Bank and the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата палестинских рабочих в еврейских поселениях в три раза превышает среднюю заработную плату рабочего на Западном берегу и в секторе Газа.

It is part of the Shalom bloc of Israeli settlement meant to secure Israel's southern border with the Gaza Strip from the numerous Palestinian Fedayeen infiltrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является частью блока Шалом израильского поселения, предназначенного для защиты южной границы Израиля с Сектором Газа от многочисленных проникновений палестинских федаинов.

Violence continued in the Gaza Strip, and Ariel Sharon froze all diplomatic and security contacts with the Palestinian National Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Секторе Газа продолжалось насилие, и Ариэль Шарон заморозил все дипломатические контакты и контакты по вопросам безопасности с Палестинской национальной администрацией.

Israel responded with air strikes into Gaza City, wounding a Palestinian infant in her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль ответил воздушными ударами по городу Газа, в результате которых у себя дома была ранена девочка-палестинка.

Blair will need to gain Israel's assurances that life for Palestinians, both in the West Bank and in Gaza, will become better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэру понадобятся гарантии улучшения жизни палестинцев как на Западном Берегу, так и в секторе Газы со стороны Израиля.

Rockets and mortars continue to be fired by Palestinian militants on crossing points between Israel and Gaza as well as at Israeli population centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские боевики продолжают ракетно-минометный обстрел контрольно-пропускных пунктов между Израилем и Газой, а также израильских населенных центров.

In Gaza, Palestinians were reportedly using potatoes as a partial flour substitute because Israeli restrictions on the imports of flour had made prices soar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секторе Газа, согласно сообщениям, палестинцы использовали картофель в качестве частичного заменителя муки в связи с тем, что ограничения на поставки муки, введенные Израилем, привели к резкому повышению цен на нее.

Recently, Israeli leaders have decided on unilateral actions without involving either the US or the Palestinians, with withdrawal from Gaza as the first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно израильские руководители приняли решение в одностороннем порядке без участия США или палестинцев об уходе из Сектора Газа в качестве первого шага.

In 2007, Qatar was, with Turkey, the only country to back Hamas after the group ousted the Palestinian Authority from the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Катар вместе с Турцией был единственной страной, поддержавшей ХАМАС после того, как эта группировка вытеснила Палестинскую администрацию из Сектора Газа.

The United States declined to recognize the All-Palestine government in Gaza by explaining that it had accepted the UN Mediator's proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты отказались признать Всепалестинское правительство в Газе, объяснив это тем, что они приняли предложение посредника ООН.

By 14 June 2007, Hamas forces and armed groups had seized all Palestinian Authority security installations and government buildings in the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 14 июня 2007 года силы ХАМАС и вооруженные группировки захватили все объекты безопасности и правительственные здания Палестинской администрации в секторе Газа.

Most diplomatic missions to Palestine/the PNA are resident in Ramallah, although a few countries also maintain offices in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство дипломатических миссий в Палестине / ПНА находятся в Рамаллахе, хотя некоторые страны также имеют свои представительства в Газе.

I live in Khanyounis refugees' camp, southern Gaza strip, Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лагере беженцев Ханьюнис, южный сектор Газа, Палестина.

On 9 April, Palestinian terrorists in the Gaza Strip fired a salvo of mortars at the Nahal Oz crossing and infiltrated the fuel terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 апреля палестинские террористы из сектора Газа подвергли минометному обстрелу пункт пересечения границы Нахаль-Оц и проникли на топливный склад.

This refers to the Palestinian territories of the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip as well as the Syrian Golan Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к палестинским территориям Западного берега, Восточного Иерусалима и Сектора Газа, а также к сирийским Голанским высотам.

First came the closure of international borders and the sealing off of Gaza from the rest of the Palestinian Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала второй интифады в сентябре 2000 года Израиль создал невыносимые условия жизни для палестинцев, ограничив свободу передвижения.

Today, another four Palestinians were killed in an Israeli air strike in the Al-Zeitoun neighbourhood south-east of Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в результате израильского воздушного нападения в районе Аль-Зейтуна в юго-восточной части Газы было убито еще четыре палестинца.

A Palestinian health official, Ashraf al-Kidra, said a man killed by Israeli fire in Gaza on Sunday was a member of Hamas' armed wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский чиновник здравоохранения Ашраф аль-Кидра заявил, что человек, убитый израильским огнем в Газе в воскресенье, был членом вооруженного крыла ХАМАСа.

The number of Palestinians with permits to leave Gaza and enter Israel remains minimal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число палестинцев, имеющих разрешение на выезд из Газы и на въезд в Израиль, остается минимальным.

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не проходит и дня, чтобы палестинский народ не страдал от неистовства и жестокости израильских оккупационных сил.

Further relaxation of the restrictions on the movement of construction materials was required in order for the situation in Gaza to be effectively addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для эффективного улучшения ситуации в Газе необходимо дальнейшее ослабление ограничений на ввоз строительных материалов.

It was widely acknowledged that a significant amount of goods, including construction materials, is entering Gaza through underground tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко признано, что значительный объем товаров, включая строительные материалы, поступает в Газу по подземным туннелям.

The peoples of Western Sahara and Palestine, therefore, deserve no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому народы Западной Сахары и Палестины вполне его заслуживают.

There's nothing... the crone likes hearing me go on about Palestine, it's like we share a mutual lie that things used to be better here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха не любит когда я говорю об этом. Как- будто мы обманываем друг друга, что раньше тут было лучше.

'We, the American people, 'will not stand in the way of Palestine's quest for statehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, американцы, не будем препятствовать стремлению Палестины получить статус государства.

However, a recent find by the Kiryat Yam municipality showed that palestineremembered is wrong even in its basic information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недавняя находка муниципалитета Кирьят-Яма показала, что palestineremembered ошибается даже в своей основной информации.

During the First World War, Vivian served in the Indian Army in Turkey and Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Вивиан служил в индийской армии в Турции и Палестине.

Scenes set in the Palestinian desert were shot in sandhills at Kensington near Sydney and in Western New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены, происходящие в палестинской пустыне, были сняты в сандхиллах в Кенсингтоне близ Сиднея и на Западе Нового Южного Уэльса.

The Palestinian population and its leadership are essentially unanimous in opposing the barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинское население и его руководство по существу единодушно выступают против этого барьера.

Terrorist attacks on Israelis by Palestinian groups could also be included in this article, depending on how racism is defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористические нападения на израильтян со стороны палестинских группировок также могут быть включены в эту статью, в зависимости от того, как определяется расизм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «palestinians in gaza». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «palestinians in gaza» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: palestinians, in, gaza , а также произношение и транскрипцию к «palestinians in gaza». Также, к фразе «palestinians in gaza» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information