Panama and the united states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
panama towing pipe - панамский клюз
panama lead - панамский клюз
republic panama - республика панама
congress on the panama canal - конгресс по каналу панамы
in the republic of panama - в республике панама
the university of panama - Панамский университет
took place in panama - имели место в панаме
permanent mission of panama - постоянное представительство панамы
welcome to panama - Добро пожаловать в панаме
panama canal authority - Управление Панамского канала
Синонимы к panama: leghorn, panama hat, skimmer, sailor, straw hat, boater
Значение panama: a wide-brimmed hat of strawlike material, originally made from the leaves of a particular tropical palm tree, worn chiefly by men.
and earlier - и раньше
And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight. - И удобно, не то, что вы едете в течение часа и плату за восемь.
snakes and - змей и
privilege and - привилегия и
replication and - репликации и
declined and - отказался и
bamboo and - бамбук и
and or - и или
endogenous and - эндогенные и
human rights and economic and social - права человека и экономические и социальные
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
convention on the protection of the environment between denmark, finland, norway - Конвенция о защите окружающей среды
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
the reason lies in the fact that - Причина заключается в том, что
between the devil and the deep blue - между дьяволом и глубоким синим
the cure is worse than the disease - лечение хуже, чем болезнь
for the entire term of the lease - в течение всего срока аренды
the customs union and the single - таможенный союз и единый
addressing the needs of the poor - удовлетворение потребности бедных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united states mint - Монетный двор США
mainland united states - материковой части Соединенных Штатов
united nation global compact - единая нация Глобальный договор
united states customs service - сша таможенной службы
coordinated by the united nations - координироваться Организацией Объединенных Наций
united nations treaty bodies - оон договорных органов
the united nations fish - Организации Объединенных Наций по рыбе
the united states which - Соединенные Штаты,
ask the united nations - просить объединенные нации
continental united states - континентальной части Соединенных Штатов
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
engage states - участвовать государства
the united states informed - Соединенные Штаты проинформировали
faced by member states - перед государствами-членами
together with member states - совместно с государствами-членами
states should support - Государства должны поддерживать
very few states - очень немногие государства
strongly encourages states - настоятельно призывает государства
states should guarantee - государства должны гарантировать
states agency for - Агентство США по
these states parties - эти государства-участники
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
In 1903, the U.S. signed the Hay-Herrán Treaty with Colombia, granting the United States use of the Isthmus of Panama in exchange for financial compensation. |
В 1903 году США подписали с Колумбией договор Хэя-Эррана, предоставив Соединенным Штатам право пользования Панамским перешейком в обмен на финансовую компенсацию. |
Exceptions are the 1989 United States invasion of Panama, NATO's bombing of Serbia in 1999, the 2006 Lebanon War, and the 2008 South Ossetia war. |
Исключение составляют вторжение США в Панаму в 1989 году, бомбардировки НАТО Сербии в 1999 году, ливанская война 2006 года и война в Южной Осетии 2008 года. |
Also, the United States funded a revolution in Colombia in order to take the territory they needed to build the Panama Canal. |
Кроме того, Соединенные Штаты финансировали революцию в Колумбии, чтобы захватить территорию, необходимую для строительства Панамского канала. |
The Panama Canal was already under construction, and the Panama Canal Zone was carved out and placed under United States sovereignty. |
Панамский канал уже строился, и зона Панамского канала была выделена и передана под суверенитет Соединенных Штатов. |
Among the available datasets, coverage can be found for parts of Costa Rica, Libya, United States, Mexico, Iraq, Russia, Panama, Colombia and Japan. |
Среди доступных наборов данных можно найти данные о некоторых частях Коста-Рики, Ливии, Соединенных Штатах, Мексике, Ираке, России, Панаме, Колумбии и Японии. |
The Panama Canal Treaty of 1977 provides the reference point for the United States' legal obligations in Panama. |
Договор о Панамском канале 1977 года служит основой для юридических обязательств Соединенных Штатов Америки перед Панамой. |
Panama is a founding member of the United Nations and other international organizations such as OAS, LAIA, G77, WHO, and NAM. |
Панама является одним из основателей Организации Объединенных Наций и других международных организаций, таких как ОАГ, ЛАИА, Группа 77, воз и Движение неприсоединения. |
On September 7, 1977, the treaty was signed by President of the United States Jimmy Carter and Omar Torrijos, de facto leader of Panama. |
7 сентября 1977 года договор был подписан президентом Соединенных Штатов Джимми Картером и Омаром Торрихосом, фактическим лидером Панамы. |
He moved to the United States in 1914 and attended the Panama–Pacific International Exposition of 1915. |
Он переехал в Соединенные Штаты в 1914 году и участвовал в панамско–Тихоокеанской Международной выставке 1915 года. |
Panama also signed the Panama–United States Trade Promotion Agreement which eliminates tariffs to US services. |
Панама также подписала панамско-американское соглашение о поощрении торговли, которое отменяет тарифы на американские услуги. |
The United States Invasion of Panama, codenamed Operation Just Cause, lasted over a month between mid-December 1989 and late January 1990. |
Вторжение Соединенных Штатов в Панаму под кодовым названием Операция справедливое дело продолжалось более месяца с середины декабря 1989 года по конец января 1990 года. |
The 1977 Torrijos–Carter Treaties led to the transfer of the Canal from the United States to Panama on December 31, 1999. |
Договоры Торрихоса-Картера 1977 года привели к передаче канала из Соединенных Штатов в Панаму 31 декабря 1999 года. |
In November 1903 Panama proclaimed its independence and concluded the Hay–Bunau-Varilla Treaty with the United States. |
В ноябре 1903 года Панама провозгласила свою независимость и заключила с Соединенными Штатами договор Хей–Бунау-Варилья. |
The following year, Elly shipped the plane to Panama, then flew through Mexico and California before crossing the United States to Washington DC and Miami. |
В следующем году Элли отправила самолет в Панаму, затем пролетела через Мексику и Калифорнию, прежде чем пересечь Соединенные Штаты в Вашингтон и Майами. |
On 20 December 1989, two United States Air Force F-117s bombed a Panamanian Defense Force barracks in Rio Hato, Panama. |
20 декабря 1989 года два истребителя F-117 ВВС США разбомбили казармы Панамских Сил обороны в Рио-Хато, Панама. |
The efforts of the Government of the United States in this regard are fully in compliance with the Panama Canal Treaty. |
Действия правительства Соединенных Штатов Америки в данной области полностью соответствуют положениям Договора о Панамском канале. |
However, increasing tensions between Noriega and the US government also led to the United States invasion of Panama which ended in Noriega's overthrowing. |
Однако растущая напряженность в отношениях между Норьегой и правительством США также привела к вторжению Соединенных Штатов в Панаму, которое закончилось свержением Норьеги. |
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках. |
The United Nations General Assembly passed a resolution strongly deploring the 1989 U.S. armed invasion of Panama. |
Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, решительно осуждающую вооруженное вторжение США в Панаму в 1989 году. |
On 15 December, the Panamanian general assembly passed a resolution declaring that a state of war existed between Panama and the United States. |
15 декабря Генеральная Ассамблея Панамы приняла резолюцию, в которой было объявлено, что между Панамой и Соединенными Штатами существует состояние войны. |
Currently, the cobia is being cultured in nurseries and offshore grow-out cages in parts of Asia, the United States, Mexico, and Panama. |
В настоящее время кобия выращивается в питомниках и оффшорных садках в некоторых частях Азии, Соединенных Штатах, Мексике и Панаме. |
This would later become a contentious diplomatic issue among Colombia, Panama, and the United States. |
Позднее это стало спорным дипломатическим вопросом между Колумбией, Панамой и Соединенными Штатами. |
The United States also paid the new country of Panama $10 million and a $250,000 payment each following year. |
Соединенные Штаты также выплатили новой стране Панаме 10 миллионов долларов и выплату в размере 250 000 долларов каждый последующий год. |
Panama hopes to contribute to the vital consensuses and aspires to become part of the necessary renewal of the United Nations. |
Панама надеется внести свой вклад в жизненно важные консенсусные решения и стремится сыграть свою роль в необходимом процессе обновления Организации Объединенных Наций. |
The United Nations is called upon to become one of the leading centres for discussing the problems of conventional arms. |
Организация Объединенных Наций призвана стать одним из ведущих центров обсуждения проблематики в области обычных вооружений. |
Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. |
Ответственность за уборку мусора из централизованных пунктов каждого подразделения лежит на Организации Объединенных Наций. |
Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas. |
Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов. |
Because we are poor, we are partisan activists for a strong, effective and popularly accepted United Nations. |
Поскольку мы являемся бедными, мы решительно выступаем в поддержку сильной, дееспособной и принимаемой всеми Организации Объединенных Наций. |
A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007. |
Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года. |
The United Nations was the international body best equipped to address such global problems and to set standards for their solution. |
Организация Объединенных Наций является самым подходящим международным органом для рассмотрения международных проблем и определения мер для их решения. |
It would have been desirable for the United Nations Information Centre in Khartoum to ensure that such disinformation was not spread to the world. |
Было бы желательно, чтобы Информационный центр Организации Объединенных Наций в Хартуме обеспечивал невозможность распространения этой дезинформации в мире. |
It is important not to jeopardize that success by a precipitate end to the United Nations contribution in Bougainville. |
Важно не сорвать этот успех поспешным прекращением деятельности Организации Объединенных Наций в Бугенвиле. |
The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems. |
Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем. |
Even the recent death of Osama bin Laden at the hands of United States special forces does not indicate anything about American power one way or the other. |
Даже недавняя смерть Осамы бен Ладена от рук американских спецназовцев еще нечего не значит в отношении могущества Америки, как на это ни посмотри. |
Not only is this in keeping with US policy since 1947, it also shows Putin and his cronies that he cannot redraw borders or disrespect the United States without paying the price. |
Это покажет Путину и его приспешникам, что они не могут перекраивать границы или неуважительно относиться к Соединенным Штатам, не заплатив за это высокую цену. |
China is emerging as the new power in the global economic pantheon, and it is intent on diversifying away from its dependence on the United States for capital and for markets. |
Китай отвоевывает себе новое место в мировом экономическом пантеоне, и он намерен избавиться от своей зависимости от американского капитала и американских рынков. |
The United States, due to its economic resilience, rising population, and military superiority, will make it into the top ranks for decades to come. |
США, благодаря своей экономической устойчивости, растущему населению и военному превосходству, будет продолжать входить в «высшие круги» в течение десятилетий. |
The actions show the challenges facing German Chancellor Angela Merkel to keep the EU united behind the sanctions imposed over Russia’s involvement in the Ukrainian conflict. |
Такие действия указывают на те сложности, с которыми сталкивается канцлер Германии Ангела Меркель, старающаяся сохранить единство позиций Евросоюза в вопросе санкций, введенных против России в связи с ее вмешательством в украинский конфликт. |
With the canal, panama is now a breeding ground for international crime. |
Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности. |
Half of the escapees are killed or recaptured, but the brothers make it to Panama. |
Половина беглецов убита или схвачена, но братья добираются до Панамы. |
In Panama, production reached 492 t in 2008. |
В Панаме производство достигло 492 тонн в 2008 году. |
В мае 2007 года в Панаме было зарегистрировано 365 случаев смерти. |
|
Amid negotiations for the Robles–Johnson treaty, Panama held elections in 1968. |
В 1968 году на фоне переговоров по договору Роблеса–Джонсона в Панаме состоялись выборы. |
The papers originated from Mossack Fonseca, a Panama-based law firm with offices in more than 35 countries. |
Документы исходили от Mossack Fonseca, панамской юридической фирмы с офисами в более чем 35 странах. |
As pointed out in 1995 by a UN Technical Assistance Mission to Panama, the bombardments during the invasion displaced 20,000 people. |
Как указывала в 1995 году миссия технической помощи ООН в Панаме, в результате бомбардировок во время вторжения было перемещено 20 000 человек. |
The ship left port soon afterwards, bound for Ascension Island through the Panama Canal and stopping at Curaçao en route. |
Вскоре после этого судно покинуло порт, направляясь к острову Вознесения через Панамский канал и останавливаясь в Кюрасао по пути. |
Panama's press, however, is still subject to numerous restrictions. |
Однако панамская пресса по-прежнему подвергается многочисленным ограничениям. |
Panama's urban population exceeds 75 percent, making Panama's population the most urbanized in Central America. |
Городское население Панамы превышает 75 процентов, что делает его самым урбанизированным в Центральной Америке. |
Sold in 1961 to Compagnia Naviagzione Sirikari, Panama and renamed Vergolivada. |
Продается в 1961 году Компанья Naviagzione Сирикари, Панама и переименованный Vergolivada. |
Navassa became significant again with the opening of the Panama Canal in 1914. |
Навасса вновь стала значимой с открытием Панамского канала в 1914 году. |
The expansion project on the Panama Canal to boost and extend economic expansion for some time. |
Проект расширения Панамского канала для ускорения и продления экономической экспансии на некоторое время. |
On 22 February 2016 Caruana Galizia's Running Commentary blog reported that Maltese government minister Konrad Mizzi had connections with Panama and New Zealand. |
22 февраля 2016 года блог Каруаны Галиции с комментариями сообщил, что министр правительства Мальты Конрад Мицци имеет связи с Панамой и Новой Зеландией. |
The opening of the Panama Canal in 1914 caused a severe drop in traffic along Chilean ports due to shifts in maritime trade routes. |
Открытие Панамского канала в 1914 году вызвало резкое падение перевозок вдоль чилийских портов из-за сдвигов в морских торговых путях. |
Many others came by way of the Isthmus of Panama and the steamships of the Pacific Mail Steamship Company. |
Многие другие прибыли через Панамский перешеек и пароходы Тихоокеанской почтовой пароходной компании. |
Citi continues to offer corporate and institutional banking and wealth management in Panama and Costa Rica. |
Citi продолжает предлагать корпоративный и институциональный банкинг и управление активами в Панаме и Коста-Рике. |
The other countries controlled their vessels' crews, while Næss with his Panama flag had to recruit his seamen on a voluntary basis. |
Другие страны контролировали экипажи своих судов, в то время как Несс со своим панамским флагом должен был набирать своих моряков на добровольной основе. |
The Taiwanese government complained that Panama maliciously hid the switchover process until the last moment. |
Тайваньское правительство жаловалось, что Панама злонамеренно скрывала процесс перехода до последнего момента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «panama and the united states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «panama and the united states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: panama, and, the, united, states , а также произношение и транскрипцию к «panama and the united states». Также, к фразе «panama and the united states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.