Particularly for girls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально
a particularly innovative - особенно инновационный
having a particularly - имеющие особенно
i was particularly pleased - Мне было особенно приятно
i particularly love - я особенно люблю
particularly frequent - особенно часто
it was particularly concerned that - он был особенно обеспокоен тем, что
particularly in terms - в частности, с точки зрения
particularly in agriculture - в частности, в сельском хозяйстве
i particularly value - я особенно значение
is particularly welcome - Особенно приветствуются
Синонимы к particularly: seriously, singularly, outstandingly, incredibly, extremely, amazingly, remarkably, especially, specially, very
Антонимы к particularly: generally, commonly, usually
Значение particularly: to a higher degree than is usual or average.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
relation for - соотношение для
complain for - жалуются на
headquarter for - Головной офис для
for optimal - для оптимального
venture for - предприятие для
ineffective for - неэффективен для
mature for - созревать
priors for - настоятели для
fare for - тариф
thanks for being there for me - спасибо за то, что там для меня
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
strange little girls - странные девочки
girls' empowerment - расширение прав и возможностей девочек
girls rights - права девочек
girls' clothing - Одежда для девочек
unmarried girls - незамужние девушки
topless girls - полуобнаженные девушки
sex girls - секс девушки
exploitation of women and girls - эксплуатация женщин и девочек
for both boys and girls - для мальчиков и девочек
ensure that girls - обеспечения того, чтобы девочки
Синонимы к girls: teenagers, misses, lasses, tomboys, missies, daughters, nymphs, mesdemoiselles, hussies, fillies
Антонимы к girls: boys, sons
Значение girls: plural of girl.
The reason why Ant had been attracted to that particular carriage, was because one of the girls had been eating chocolate at the time. |
Причина, по которой АНТ был привлечен именно этим экипажем, заключалась в том, что одна из девушек в это время ела шоколад. |
A particularly messy Max wants to play, but the girls will not let him. |
Особенно грязный Макс хочет поиграть, но девочки ему этого не позволяют. |
Girls are socialized to be shy and obedient and not to speak in front of adults, particularly in front of men. |
Девочек приучают быть застенчивыми и послушными и не говорить в присутствии взрослых, особенно в присутствии мужчин. |
Designing Women, The Golden Girls, and Friends used this device with women in particular. |
Проектируя женщин, золотые девушки и друзья использовали это устройство с женщинами в частности. |
The League of German Girls was particularly regarded as instructing girls to avoid race defilement, which was treated with particular importance for young females. |
Лига немецких девушек рассматривалась, в частности, как наставляющая девушек избегать расового осквернения, которое особенно важно для молодых женщин. |
That is Misha Yurievich, a black market smuggler with a particular speciality- young girls. |
Это Миша Юрьевич, торговец на чёрном рынке, у него особое направление – молодые девушки. |
Relational bullying is a form of bullying common among youth, but particularly upon girls. |
Реляционная травля-это форма травли, распространенная среди молодежи, но особенно среди девочек. |
This meant that the journey to and from school was particularly unsafe for girls. |
Это означало, что путешествие в школу и обратно было особенно небезопасным для девочек. |
Medically, it's called a berry aneurysm, and it's very common in women-particularly in teenage girls. |
В медицине это называется микроаневризмой и очень часто бывает у женщин, особенно в подростковом возрасте. |
The two girls had become quite vain in their appearance, particularly in their dress. |
Обе девушки стали очень тщеславны в своей внешности, особенно в одежде. |
Colton worked with young women all her life and was particularly concerned for the welfare of girls with no family home. |
Колтон работала с молодыми женщинами всю свою жизнь и особенно заботилась о благополучии девочек, не имеющих семейного очага. |
She washed her face and wandered without purpose into the dining-room. Here she was assailed by the girls with new complaints which seemed at this time particularly importunate. |
Умывши лицо, она без цели побрела в столовую, но тут девицы осадили ее новыми жалобами, которые на этот раз показались ей как-то особенно назойливыми. |
As the evening approaches, celebrants will wear new clothes or their best outfits, teenage girls and women, in particular, wear saris and jewellery. |
По мере приближения вечера участники праздника будут носить новую одежду или свои лучшие наряды, девочки-подростки и женщины, в частности, наденут сари и украшения. |
Girls who leave such camps to collect firewood are particularly at risk. |
Особенному риску подвергались девочки, которые уходили из лагерей внутренне перемещенных лиц для сбора хвороста. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Because Mercedes is a very fine girl, and fine girls never lack followers; she particularly has them by dozens. |
Потому что Мерседес - красавица, а у красавиц нет недостатка в поклонниках; у этой - особенно: они дюжинами ходят за ней. |
In particular, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly from microtransactions. |
В частности, Nikkei Shimbun сообщила, что Cinderella Girls ежемесячно получает более 1 млрд иен дохода от микротранзакций. |
OK, who says that young Yugoslavs, and the girls in particular without work? |
А кто-то говорит, что югославская молодёжь, девушки в особенности, страдают от безработицы? |
Poverty forces many women and girls into occupations that carry a relatively high risk of sexual violence, particularly sex work. |
Нищета вынуждает многих женщин и девочек заниматься профессиями, которые сопряжены с относительно высоким риском сексуального насилия, особенно секс-работой. |
I'm sure the older girls would appreciate it particularly. |
Уверен, особенно это оценят старшие девочки. |
The spirits known by this term represented the souls of girls who had died unnatural tragic or premature deaths, particularly unchristened babies. |
Духи, известные под этим термином, представляли души девушек, умерших неестественной трагической или преждевременной смертью, особенно нехристианских младенцев. |
However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education. |
Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых. |
Particularly problematic is the treatment that these girls receive from the authorities of the country to which they are trafficked. |
Особые проблемы возникают в связи с отношением к этим девушкам со стороны органов власти страны, в которую они продаются. |
Children have a desire to progress to more complex toys at a faster pace, girls in particular. |
У детей есть желание быстрее переходить к более сложным игрушкам, особенно у девочек. |
Sexism can affect either gender, but it is particularly documented as affecting women and girls more often. |
Сексизм может затрагивать любой пол, но он особенно часто задокументирован как затрагивающий женщин и девочек. |
Matryoshka dolls are often designed to follow a particular theme; for instance, peasant girls in traditional dress. |
Матрешки часто создаются в соответствии с определенной тематикой, например, крестьянские девушки в традиционной одежде. |
Displaced people, in particular women and girls, frequently find themselves without the most basic items to meet their personal hygiene needs. |
Перемещенные лица, особенно женщины и девочки, во многих случаях оказываются в ситуациях, в которых они лишены возможности удовлетворить свои самые основные гигиенические потребности. |
Emily also dresses differently than how she does throughout the original seven seasons of Gilmore Girls, particularly wearing a T-shirt and jeans for the first time. |
Эмили также одевается по-другому, чем в течение первых семи сезонов Gilmore Girls, в частности, впервые надевает футболку и джинсы. |
He was particularly vigorous in promoting education for girls and pursued a policy of private education over government-run schooling. |
Он был особенно энергичен в продвижении образования для девочек и проводил политику частного образования вместо государственного школьного. |
Other studies found that specialist schools performed slightly better at GCSE, particularly benefitting more able pupils and narrowing the gap between boys and girls. |
Другие исследования показали, что специализированные школы немного лучше справляются с выпускными экзаменами, особенно в пользу более способных учеников и сокращая разрыв между мальчиками и девочками. |
Infanticide, particularly of newborn baby girls, was part of family planning in Ming times. |
Детоубийство, особенно новорожденных девочек, было частью планирования семьи во времена Мин. |
I know you are not always pleasant to new girls, but I want you to be particularly nice to this girl because she's travelling such a distance, from another country, another background. |
Мне известно, что вы не очень-то жалуете новых девочек, но я хочу, чтобы с этой девочкой, вы были особенно милы, ведь она проделала такой путь, из другой страны, другой культуры. |
Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек. |
|
And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty. |
Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет. |
They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader. |
Они описывают такие мелкие детали повседневной жизни той или иной страны, которые очень интересны любопытному читателю. |
A particular cruelty of these murders casts an alarming shadow on the whole affair. |
Особая жестокость убийств придаёт тревожный оттенок всему этому делу. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays. |
Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой. |
Governments have carried out awareness-raising campaigns to convince parents of the importance of girls' education. |
Правительства провели информационные кампании с целью убедить родителей в важности образования девочек. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
Then I will send her. She knows the way thoroughly. Only do not carry her off for good. Already some traders have deprived me of one of my girls. |
Пожалуй, я тебе дам девчонку; она у меня знает дорогу; только ты, смотри! не завези ее, у меня уже одну завезли купцы. |
Он охотится на девушек и подвешивает их на балках. |
|
Может те слабачки, девчонки овце-крысы малость правы? |
|
They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on. |
Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее. |
Ты общаешься с кем-то из фанатов более близко? |
|
We believe he selects attractive girls... methodically builds their dependence on drugs... then sells them to an elite clientele around the world. |
Мы думаем, что он находит привлекательных женщин, приучает их к наркотикам а потом продает элитной клиентуре по всему миру. |
I'll get to the first ring in a second, Now, girls, we find the second ring first, we infiltrate the enemy camp, and get the first ring... second. |
Я достану первое кольцо вторым. Итак, девушки, мы находим второе кольцо первыми, вторгаемся в лагерь врага, и забираем первое кольцо... вторым. |
Но есть и другие девушки. |
|
Мальчикам сидеть с девочками? |
|
You can get the girls all spruced up and ready, then call your high-end buyers without south. |
Ты получаешь девчонок, приодетых и готовых, затем звонишь своим элитным покупателям с юга. |
I got top-shelf everything: Food, booze, even girls. |
У меня всё высшего сорта: еда, выпивка и даже девушки. |
I need to know if he's ordered any girls in the last couple of weeks, but what I really want to know is where he might be flopping. |
Я должен знать, не вызывал ли он девушек за последние пару недель, но что я на самом деле хочу знать, это где у него квартира. |
Oh, that's what happens when you try to impress girls in the bat cage. |
Вот что бывает, когда пытаешься впечатлить девочек размахивая битой. |
А может они просто выпрыгивают и пугают мальчиков и девочек |
|
They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes. |
Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах. |
The newspapers are filled with stories about young girls who suddenly vanish. |
Газеты полны историй о девушках, которые внезапно исчезают. |
Они привели девушек на ночь. |
|
We almost never let the girls go out in cars unless it's necessary. |
Обычно я не разрешаю девочкам ездить в машинах с мальчиками. |
Значит, ты несколько запоздала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particularly for girls».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particularly for girls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particularly, for, girls , а также произношение и транскрипцию к «particularly for girls». Также, к фразе «particularly for girls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.