Passion of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
passion week - страстная неделя
passion flower - пассифлора
passion and vision - страсть и видение
a passion - страсть
yet with passion - еще со страстью
biggest passion - Самая большая страсть
passion of mine - моя страсть
this was a crime of passion - это было преступление страсти
passion and commitment - страсть и приверженность
my great passion - моя страсть
Синонимы к passion: craving, love, appetite, perfervid, enthusiasm, emotion, sulfurous, zeal, ardent, evangelistic
Антонимы к passion: apathy, calmness, hate, indifference, calm, dislike, hatred
Значение passion: Any great, strong, powerful emotion, especially romantic love or hate.
overstep the line of - переступить линию
approve (of) - одобрить (из)
full of suggestion - полный предложений
have a high opinion of - имеют высокое мнение о
ahead of - впереди
department of education - отдел образования
to each of - к каждому из
house of prayer - дом молитвы
at a time of - в момент
topic of conversation - тема для обсуждений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
human/animal/plant life - / Животное / растительная жизнь людей
mortal life - земная жизнь
universal life church - Универсальная церковь жизни
extends membrane life - продлевает срок службы мембраны
life structure - структура жизни
life transactions - жизнь сделки
motto in life - Девиз в жизни
context of life - контекст жизни
in a previous life - в прошлой жизни
flex life - прогибается жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Since her passion for art was chiefly a passion to live the life of artists, she was quite content to neglect her own work. |
Так как любовь к искусству была у нее главным образом любовью к жизни, которую ведут художники, она охотно поступалась собственной работой. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
Drawing upon medieval ascetic ideals, Charny presents the life of the knight as a sort of passion of suffering and danger. |
Опираясь на средневековые аскетические идеалы, Шарни представляет жизнь рыцаря как своего рода страсть страдания и опасности. |
Life is a question of nerves, and fibres, and slowly built-up cells in which thought hides itself and passion has its dreams. |
Жизнь наша зависит от наших нервных волокон, от особенностей нашего организма, от медленно развивающихся клеток, где таятся мысли, где родятся мечты и страсти. |
Both in life and in art, the lack of passion is sickening, and the lust for complacency is poisonous. |
Как в жизни, так и в искусстве отсутствие страсти вызывает отвращение, а жажда самодовольства ядовита. |
In this respect, it is noteworthy that the Gospels devote about one third of their text to the last week of the life of Jesus in Jerusalem, referred to as the Passion. |
В этом отношении примечательно, что Евангелия посвящают около трети своего текста последней неделе жизни Иисуса в Иерусалиме, именуемой страстью. |
Kate, you have this passion for people and justice and life, and that's amazing. |
Кейт, ты одержима людьми, справедливостью, и жизнью, и это потрясающе. |
If my life was to have a single, all-satisfying, unifying passion, it would have to be God's passion. |
Посему прославляйте Бога и в телах ваших». Я написал эту книгу, чтобы помочь вам распознать подлинную сладость этих слов, а не думать, что они полны горечи или скуки. |
He had always had a passion for life, and the idealism he had come across seemed to him for the most part a cowardly shrinking from it. |
Он всегда страстно любил жизнь, и опыт подсказывал ему, что идеализм - чаще всего трусливое бегство от жизни. |
But her passion for Jimmy was not even a passion, and, mad as the suggestion may appear, she was frightened for her life. |
Сомневаюсь, что страсть толкнула ее в объятия Джимми. Можете счесть меня сумасшедшим, но я думаю, она пошла на это из страха. |
Блестящий врач, обожающий жизнь, очень веселый. |
|
Carved into these capitals is a very lengthy narrative depicting the life of the Virgin and the life and Passion of Christ. |
На этих капителях вырезано очень длинное повествование, изображающее жизнь Богородицы и жизнь и Страсти Христовы. |
Dorian, it's quite clear why you've lost your passion for life. |
Дориан, вполне понятно почему ты потерял вкус к жизни |
She herself for perhaps the first time in her life, fell a victim to an overmastering passion. |
Она сама, вероятно, впервые в жизни становится жертвой роковой страсти. |
A career criminal and professional thief, Grofield is a devilishly handsome and charming womanizer whose main passion in life is the stage. |
Карьерный преступник и профессиональный вор, Грофилд-дьявольски красивый и обаятельный бабник, главной страстью которого в жизни является сцена. |
Maybe I'm naive, but I believe in eternal passion! For life! |
Может, я немного наивна, но я тоже верю в нескончаемую страсть, на всю жизнь. |
Her drawings littered the floor of the salon; for the moment her life was filled with a passion for coloured chalks. |
Ее рисунки валялись по всему полу гостиной, такая сейчас ею овладела страсть - она не расставалась с цветными карандашами. |
Perhaps if his life became pure, he would be able to expel every sign of evil passion from the face. |
И если жизнь его, Дориана, станет чистой, то, быть может, всякий след пороков и страстей изгладится с лица портрета? |
That being said, these primal sorcerers work magic the way they embrace life- with determination and raw passion. |
Тем не менее, эти первобытные колдуны творят магию так, как они принимают жизнь - с решимостью и необузданной страстью. |
A passion for horse-racing, developed late in life, had ruined the rich retired tradesman who had purchased the estate at the time of our family troubles. |
Страсть к скачкам, вспыхнувшая под старость, разорила богатого купца, нанявшего наш дом во время наших семейных неприятностей. |
But after the night that Joel died, the passion, the possibility of sharing Joel's life through our video game - it was something that I couldn't resist. |
Но после ночи, в которую Джоэл умер, страсть и возможность поделиться жизнью Джоэла через видеоигру — это было то, чему я не могла сопротивляться. |
I know I'll never have that kind of passion in my life again, And it makes me sad. |
Я знаю, что никогда больше не испытаю подобной страсти, и это наполняет меня грустью. |
As he worked, he was caught up in the old passion that had ruled most of his life. |
Давняя страсть золотоискательства, которой он подчинялся столько лет своей жизни, опять овладела им. |
And the spice of life is passion. |
Влага жизни - это страсть. |
His famous works such as Stanzas to Augusta, The Prisoner of Chillon, Childe Harold's Pilgrimage, Manfred draw readers into the passion, humors and conviction of a poet whose life and work truly embodied the Romantic spirit. |
Его знаменитые работы, такие как Стансы к Августе, Шильонский узник, Паломничество Чайльд Гарольда, Манфред, вводят читателей в страстность, юмор и убеждения поэта, чья жизнь и деятельность действительно олицетворяет дух романтизма. |
Ницше сохранил пожизненную страсть к биологии. |
|
Conjuring is my life's passion. |
Колдовство - страсть моей жизни. |
Her personal life included a passion for horses she developed during her youth. |
Ее личная жизнь включала страсть к лошадям, которую она развила в юности. |
He was a widower with six young children (he had left them in charge of a sister of his to come out there), and the passion of his life was pigeon-flying. |
Он был вдовцом с шестью маленькими детьми (чтобы приехать сюда, он их оставил на попечение сестры) и питал страсть к голубям. |
The scene was usually included in medieval cycles of the Life or the Passion of Christ, between the Crucifixion and the Entombment of Christ. |
Эта сцена обычно включалась в средневековые циклы жизни или Страстей Христовых, между распятием и погребением Христа. |
Their discussions soon turn to her passion for life and her mortality, while Fosca first hints at his own immortality. |
Их разговоры вскоре переходят к ее страсти к жизни и ее смертности, в то время как Фоска впервые намекает на свое собственное бессмертие. |
In 1942, Bhumibol became a jazz enthusiast, and started to play the saxophone, a passion that he kept throughout his life. |
В 1942 году Бхумибол стал джазовым энтузиастом и начал играть на саксофоне, страсть, которую он сохранил на протяжении всей своей жизни. |
Yet she liked her thoughts: a vigorous young mind not overbalanced by passion, finds a good in making acquaintance with life, and watches its own powers with interest. |
Тем не менее ей нравилось размышлять над всем этим: энергичный молодой ум, не отягченный страстью, увлеченно познает жизнь и с любопытством испытывает собственные силы. |
Suzu regains her passion for life slowly, with the courage and affection of her friends and family. |
Сузу восстанавливает свою страсть к жизни медленно, с мужеством и любовью своих друзей и семьи. |
The subjects were the same as in painted altarpieces, often including short cycles of the Life of Christ, especially the Passion of Christ, or the Life of the Virgin. |
Сюжеты были те же, что и на расписных алтарях, часто включали короткие циклы жизни Христа, особенно Страсти Христовы, или жизнь Девы Марии. |
And it is passion of my life. |
И это увлечение всей моей жизни. |
It is amazing how in the face of passion and the affections and the changing face of life all plans and theories by which we guide ourselves fall to the ground. |
Нельзя не удивляться, как под напором страсти и под воздействием изменившихся условий рушатся те взгляды и теории, которыми мы ранее руководствовались в жизни. |
You both share a passion for the theater, but you may prefer to live the life of your characters rather than real life. |
Вы оба увлекаетесь театром, но, возможно, вы предпочитаете жить жизнью своих персонажей, а не реальной жизнью. |
He fills our life with purpose and passion, if we just let Him. |
Он наполняет наши жизни смыслом и страстным желанием, всякий раз когда мы позволяем Ему. |
All the major events of Christ's life, especially the passion, were celebrated on this date. |
В этот день отмечались все главные события жизни Христа, особенно Страсти Христовы. |
My wife had a passion for life. |
У моей жены была страсть к жизни. |
I'm saying, I'm glad to know a man with such a passion for life, for people, someone who will stand up and fight for all that matters to the folks around here. |
Я хочу сказать, что рада узнать человека, такого неравнодушного к жизни, к людям, который будет поддерживать и бороться за всё, что важно людям вокруг. |
Over here, Meggie, came his tired voice, hardly Frank's voice at all, no life or passion to it. |
Я здесь, Мэгги, - отозвался усталый голос, совсем не похожий на голос Фрэнка, угасший, безжизненный. |
He was trying to gather up the scarlet threads of life, and to weave them into a pattern; to find his way through the sanguine labyrinth of passion through which he was wandering. |
Он пытался собрать воедино алые нити жизни, соткать из них какой-то узор, отыскать свой путь в багровом лабиринте страстей, где он блуждал. |
Tycho's view of science was driven by his passion for accurate observations, and the quest for improved instruments of measurement drove his life's work. |
Взгляд тихо на науку был продиктован его страстью к точным наблюдениям, а поиски усовершенствованных измерительных приборов были делом всей его жизни. |
It's only our life-long passion! |
Это наше страстное увлечение! |
Darge began buying records for what would eventually become his ultimate passion and career for the rest of his life. |
Дарж начал покупать пластинки для того, что в конечном итоге стало его главной страстью и карьерой на всю оставшуюся жизнь. |
And Emma tried to find out what one meant exactly in life by the words felicity, passion, rapture, that had seemed to her so beautiful in books. |
Но она все еще старалась понять, что же на самом деле означают слова: блаженство, страсть, упоение - слова, которые казались ей такими прекрасными в книгах. |
How could I help caring for you-you who have all the passion for life that I have not? |
Как могу я не любить вас с вашей неуемной жаждой жизни, которой я обделен? |
It is better that she should cost you a few hundred francs than cost you your life, said Desplein; and, at your age, a passion without hope is dangerous, you might die of it. |
Пусть она лучше стоит вам несколько сот тысяч франков, нежели жизни, - сказал Деплен, - в вашем возрасте страсть без удовлетворения опасна, вы можете умереть. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «passion of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «passion of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: passion, of, life , а также произношение и транскрипцию к «passion of life». Также, к фразе «passion of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.