Play globally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание
verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить
play the game clean - вести игру по правилам
play at the theatre - играть в театре
out of play - вне игры
play barbie - игра Barbie
play with words - играть словами
does play - играет
play even - играть даже
steering play - Люфт рулевого колеса
also continued to play - также продолжал играть
live and play - жить и играть
Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry
Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop
Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.
think globally - мыслить глобально
globally balanced - глобально сбалансирован
globally across - глобально через
we think globally - мы считаем, что во всем мире
globally significant - глобально значимых
works globally - работает по всему миру
employees globally - сотрудников по всему миру
globally local - глобально местного
play globally - играть в глобальном масштабе
globally important agricultural heritage systems - глобально важных систем сельскохозяйственного наследия
Синонимы к globally: worldwide, global, around the world, world wide, internationally, throughout the world, universally, all over the world, on a global scale, everywhere
Антонимы к globally: domestically, locally, circumscribed, community, confined, delimited, district, domestic, home, inlandly
Значение globally: In all places or situations.
Because that was a dummy wolf man, And it's really hard to play with a dummy. |
Потому что это было чучело оборотня, а играть с чучелом очень трудно. |
But beyond that, I think everybody here - you and I - we have a role to play in that. |
Но помимо этого, я думаю, что мы все — мы с вами — должны сыграть в этом определённую роль. |
You are not gonna play roller hockey again without your knee pads. |
Tы больше не будешь играть в хоккей на роликах без наколенников. |
Turn on both consoles, and follow the game instructions for system link game play. |
Включите обе консоли и запустите игру на основе системной ссылки, следуя инструкциям. |
But estrogen and testosterone play important roles in shaping features that we find attractive. |
Эстроген и тестостерон играют важную роль в формировании нашего представления о привлекательности. |
Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips? |
Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам? |
Глория решила, что нужно пустить в действие главный козырь. |
|
Мы там играли, когда были детьми. |
|
She can DJ, play her favourite music… play the new CD, and meet her fans, too. |
Она может быть ди-джеем, играть свою любимую музыку , проигрывать новый компакт-диск, а также встретиться с поклонниками. |
We only play in the schoolyard and do some exercises. |
Мы только играем в школьном дворе и делаем некоторые упражнения. |
They either missed it or thought no one would ever be able to play it. |
Они пропустили или подумали, что никто не сможет воспроизвести это. |
The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out. |
Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом. |
And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act! |
А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление! |
It was you people who wanted to play God with your little undertaking. |
Это вы захотели поиграть в бога со своим предприятием. |
You're gonna want to play out every possible scenario In the next couple of days- |
В следующие два дня вы переберете все возможные сценарии... |
In relations between nations, rules, agreements and civilized norms have come into play as much as traditional regulators. |
В отношениях между государствами правила, соглашения и цивилизованные нормы стали играть такую же роль, как и традиционные регуляторы взаимоотношений. |
It's just this game that I play with my friends back home. |
Это такая игра, в которую мы играли с подругами после школы. |
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time. |
Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам. |
I have a feeling if you're watching me play, I'll be stronger. |
Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней. |
Они слишком дорогие, чтобы становиться игрушкой для двух детей. |
|
A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard. |
Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении. |
Он должен быть первым в жеребьевке. Хочу, чтобы он играл. |
|
Тебе все равно придется играть в грабителя. |
|
Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж. |
|
Fourthly, the great role that civil society can play should be duly acknowledged. |
В-четвертых, необходимо должным образом признать тот факт, что гражданское общество может сыграть важную роль в этой работе. |
Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations. |
Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности. |
They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries and to promote peace and fair play. |
Они традиционно проводились с целью поощрения здорового духа соперничества между странами и содействия миру и справедливости. |
The Irish Government is ready to play its full part in this. |
Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе. |
It's more fun to play with a ball of yarn if it has all the colors in it. |
Гораздо веселее играть с клубком ниток, если в нем есть все цвета. |
For information on how to transfer licenses, see Can’t play or use previously downloaded content on Xbox 360. |
Сведения о переносе лицензий см. в разделе Не удается воспроизвести или использовать ранее загруженный контент на консоли Xbox 360. |
The resulting halts to projects or policies – half-built hospitals, unexpected shortages of medical supplies, bridges to nowhere – play havoc with their economies. |
Остановка проектов и программ (незавершенное строительство больниц, неожиданные перебои в поставках медицинских товаров, мосты, ведущие в никуда) приводит к кризису в их экономике. |
This states that she does not now nor does she intend to play a percussive or brass instrument. |
Она подтверждает, что не играет и не намеревается играть на ударных или духовых инструментах. |
Or, choose an Xbox One game anywhere in the app, and then select Play from console to stream it. |
Либо можно выбрать игру Xbox One произвольно в приложении, а затем выбрать Играть с консоли, чтобы выполнить потоковую передачу этой игры. |
It is as if the string section of the orchestra suddenly decided to play its own music, disregarding everyone else. |
Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных. |
And those operators know well how to play Europe while flirting on the side with the Russians. |
Они отлично знают, как работать с Европой, заигрывая при этом с Россией. |
Even if you sign in to your Xbox game with a gamertag, some games have a separate account sign-in when you play them. |
Даже если выполнен вход в игру Xbox с тегом игрока, некоторые игры имеют отдельный вход в учетную запись. |
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. |
|
Play Now to play the game on Facebook |
Играть сейчас, чтобы играть в игру на Facebook. |
She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way). |
Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле). |
While this suggests that inbred characteristics influence the extent to which people play particular roles, it leaves a lot of room for learned behavior to influence outcomes. |
И хотя это позволяет предположить, что врожденные характеристики влияют на степень, в которой люди играют определенные роли, все же остается много места для приобретенных качеств, влияющих на конечное поведение. |
And you get them into a group together focused on play, and it's pretty hard not to take it seriously. |
И собираете из них группу, нацеленную на изучение игры. Тогда это уже крайне трудно не принять всерьез. |
The next submarine war will look very different from the last, and it’s difficult to predict how it will play out. |
Новая война подводных лодок будет очень сильно отличаться от предыдущей, и сейчас трудно спрогнозировать, какой она будет. |
Выберите его, затем выберите что-нибудь для воспроизведения. |
|
Abrams and Kasdan — credited as co-writers, with original screenwriter Michael Arndt on story — play the hits, and they do it with a practiced hand. |
Абрамс и Кэздан, давно уже работающие в упряжке, а также подключившийся к ним автор оригинального сценария Майкл Арндт попадают в «десятку», причем делают это мастерски. |
I want you to play La Marseillaise. |
Пожалуйста, сыграй Марсельезу. |
Прекратите болтать и поставьте уже The Bangles. |
|
His voice was hoarse after two hours of reading aloud and he had read the climax of his play on a single long breath. |
После двухчасового громкого чтения голос его стал хриплым, и он прочёл кульминационную сцену на едином дыхании. |
Did you ever play Juliet, Flossie? |
Ты когда-нибудь играла Джульету, Флосси? |
Хватит киснуть, смотри пьесу или иди домой. |
|
While she's appraising the canary, you'll start using muted word-play. |
Пока она оценивает жёлтый, начинай скрытую игру слов. |
Or do they go for the nerds who play computer games and stuff? |
Или им больше нравятся недоумки, весь день играющие на компьютере? |
Ты можешь играть Все отмечают |
|
That which pleases people of the world in Saint Fran?ois de Sales, is that he cheated at play. |
Сердцу мирян святой Франсуа Сальский любезен потому, что он плутовал в карточной игре. |
For this song, each of the contenders... have been given lines that play to their strengths vocally. |
В этой песне каждому из участников были даны строчки, которые лучше всего демонстрируют их вокальные данные. |
Я слышал, что-то крупное случилось на юге. |
|
Remember, junior this tiny scene serves to humanize the entire historical pageant of the play. |
И помни, парень, одна эта сцена делает человечной всю пьесу с ее историческим пафосом. |
Как будто рецензенту нужна какая-то пьеса столетней давности. |
|
She must play the part, and fail; and Tom must see with his own eyes what a bad actress she was. |
Она должна исполнить свою роль и провалить ее. Том должен собственными глазами увидеть, какая она никудышная актриса. |
She returned his kisses out of amiability, but she caught herself thinking of the part she was going to play that night. |
Она возвращала ему поцелуи из дружелюбия, но поймала себя на том, что думает о роли, которую ей сегодня предстоит играть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play globally».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play globally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, globally , а также произношение и транскрипцию к «play globally». Также, к фразе «play globally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.