Plea of nullity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заявление, просьба, призыв, мольба, довод, ссылка, оправдание, жалоба, предлог, заявление подсудимого
plea for mercy - ходатайство о помиловании
plea to the jurisdiction - возражение о неподсудности
innocent plea - отрицание вины
plea in bar - возражение по существу иска
dilatory plea - отлагательное возражение
last plea - последнее слово
plea bargaining - согласованное признание вины
plea in suspension - возражение, направленное на приостановление
plea of tender - заявление об удовлетворении денежных потребностей истца
plea for help - мольба о помощи
Синонимы к plea: suit, request, appeal, supplication, petition, solicitation, call, entreaty, defense, justification
Антонимы к plea: answer, reply, sentence, decision
Значение plea: a request made in an urgent and emotional manner.
Grand Duchy of Lithuania - Великое Княжество Литовское
tainting of fish - порча рыбы
solidification of radioactive wastes - отверждение радиоактивных отходов
basis of assessment - база налогообложения
museum of the ponce massacre - Музей массовой расправы в Понсе
pore volume of catalyst - пористость катализатора
levels of statistical significance - уровни статистической значимости
philosophy of dialectical materialism - философия диалектического материализма
singing of bullets - свист пуль
strand of hair - прядь волос
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
nullity plea - заявление об аннулировании
action for nullity - иск о недействительности
declaration of nullity - объявление о признании недействительности
ground of nullity - основание для признания недействительности
law of nullity - теорема о нуль-многообразиях
nullity case - дело о недействительности
nullity decision - недействительное решение
nullity law - теорема о нуль-многообразиях
sylvester law of nullity - теорема Сильвестра о нуль-многообразиях
sylvester nullity law - теорема Сильвестра о нуль-многообразиях
Синонимы к nullity: void, nihility, nothingness
Антонимы к nullity: big shot, big wheel, bigwig, eminence, figure, kahuna, kingpin, magnate, nabob, personage
Значение nullity: an act or thing that is legally void.
The People have agreed to a plea bargain of four consecutive counts of Rape in the Second Degree. |
Народ согласился на сделку о признании вины по четырем пунктам последовательного изнасилования второй степени. |
Nihan goes to Kemal for help but dismisses her plea without even listening to it, helpless Nihan has no choice but to go back to Emir. |
Нихан идет к Кемалю за помощью, но отвергает ее мольбу, даже не слушая ее, у беспомощной Нихан нет выбора, кроме как вернуться к Эмиру. |
I'm postponing this plea and ordering you all to hold a restorative justice hearing before any deal is reached. |
Я откладываю это признание вины и приказываю вам провести реституционное слушание до заключения любой сделки. |
We're plea bargaining with Geneva Pine. |
Мы ведем переговоры о сделке с Женевой Пайн. |
With no publicly available copy of Manning's plea offer, it's tough to know exactly what the terms of Manning's offer may be. |
Поскольку копии предложения Мэннинга о подаче прошения в суд в свободном доступе нет, сейчас трудно судить о том, каковы условия этого предложения. |
Is this going to be some sort of plea in mitigation, or are you embarking on some bizarre causative frolic? |
Это является своего рода предлогом для смягчения, или вы прибегаете к столь странному способу развлечения? |
Y-yeah, I think it's a sad desperate plea for attention but I don't know, maybe I'm cranky from lack of sleep. |
д-да, я думаю это отчаянная мольба о внимании но я не знаю, может я капризный от недосыпа. |
But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head. |
Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала плоской, как волосы на голове. |
Дело прекращено до окончательного подписания соглашения. |
|
Plea bargained my way out of jail by giving up the names of the dealers. |
По условиям сделки меня не сажали, если я выдам имена наркодилеров. |
If you're looking to establish an insanity plea for later on that's okay. |
Если ты готовишься закосить под психа, на будущее это вполне нормально. |
I thank God that his conscience has finally driven him to condemn the King's nullity suit. |
Слава Богу, что его совесть все же заставила его отвергнуть пустые притязания Короля. |
D.D.A. Hobbs might accept a plea if your client witnessed the murder of Humberto Perez. |
Зампрокурора Хоббс сможет принять заявление, если ваш клиент засвидетельствует убийство Умберто Переса |
Give me just 10 minutes and I'll organize your evacuation, and I'll try to see what the Confederation is cooking up after your harebrained suicidal plea. |
Дай мне 10 минут, и я организую твою эвакуацию, я постараюсь выяснить, что Конфедерация готовит после твоей безрассудно самоубийственной передачи. |
Once he's entered a plea, he'll be remanded for sentencing. |
После признания вины он будет заключён для вынесения приговора. |
She's an AUSA to make sure there's no racial imbalance in plea bargaining. |
Представитель Министерства юстиции, ее задача убедиться, что переговоры в сделках о признании вины ведутся без расовых предубеждений. |
Before the court accepts the plea, it must be shown on record that the defendant knowingly, intelligently, and voluntarily understands the nature and consequences of her plea. |
Прежде чем суд одобрит сделку, должно быть зафиксировано, что подсудимая осознанно и добровольно принимает особенность и последствия сделки. |
At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь. |
Your wife's moving plea has made me realize you might have litigious survivors. |
Волнующая просьба твоей жены заставила меня осознать то, что это может привести к бесконечной судебной тяжбе. |
You get your guilty plea, but it's a misdemeanor now. |
У вас будет признание, но теперь уже на уровне проступка. |
She had listened to his plea not unmoved-really more or less softened-because of the hopelessness of it. |
Ее расстроила его мольба, и она готова была смягчиться, тем более что знала, как безнадежны его усилия. |
Since there are no outstanding points to be contested and the plea has been entered... I am ready to pass judgment. |
Поскольку больше нет показаний и обвиняемый сказал последнее слово, я готова огласить решение. |
Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement. |
Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
I am assuming that you intend to argue that Mr. Maker is not competent to enter a plea of guilty. |
Полагаю, вы хотели сказать, что мистер Мейкер не в состоянии признать себя виновным. |
As I told Damien, the best chance he has of not seeing the inside of a prison cell is if he takes the plea. |
Я же говорил Дэмиену, лучший для него шанс избежать вида тюремных стен - сделать частичное признание. |
Она пытается получить от вас признание. |
|
A guilty plea would eliminate the need for a long, costly trial. |
С признанием нет нужны вести долгий и дорогостоящий процесс. |
The judge just accepted father Andrew's not guilty plea, so Bonnie wants us to take a field trip. |
— Судья только что принял заявление о невиновности от отца Эндрю, поэтому Бонни хочет, чтобы мы кое-куда съездили. |
Мой клиент заявляет о своей невиновности. |
|
Would you be interested in following the story of a murderer who took a plea bargain? |
Стал бы ты следить за историей убийцы, который заключил сделку о признании собственное вины? |
In the event we can't suppress it, we're gonna strongly recommend Brennan take the plea. |
Если нам не удастся его опротестовать, то будем рекомендовать Бреннану пойти на сделку. |
The People agree, Your Honor, with a sentence of eight and a third-to-25 years as a condition of the plea. |
Народ согласен, Ваша Честь, с приговором от 8 до 25 лет, как условие о признании вины. |
Direct plea from the MoD for us not to use that information till they've confirmed it. |
Прямое указание от Минобороны не использовать эту информацию, пока они ее не подтвердят. |
Do not ask me how I did it... they offered us a plea bargain. |
Не спрашивайте как, но мне удалось договориться на признание вины. |
Yes, but it appears that the defendant is rejecting the plea deal. |
Да, но похоже, что подзащитный отказывается от сделки? |
I'm not copping a plea, Deb. |
Я не выдумываю оправданий, Деб. |
So Gary Figgis copped a plea. |
Итак, Гэри Фиггис возбудил дело. |
However, on July 30, 1931, Judge Wilkerson refused to honor the plea bargain, and Capone's counsel rescinded the guilty pleas. |
Однако 30 июля 1931 года судья Уилкерсон отказался выполнить сделку о признании вины, и адвокат Капоне отменил признание вины. |
To protect her, Foster immediately changes his plea to guilty. |
Чтобы защитить ее, Фостер немедленно меняет свое признание на признание вины. |
Following the plea agreement he was sentenced to 8 months in prison and fined US$250,000. |
После заключения соглашения о признании вины он был приговорен к 8 месяцам тюремного заключения и оштрафован на 250 000 долларов США. |
On March 1, 2006, Tate accepted a plea bargain and was to be sentenced to 30 years' imprisonment in a sentencing hearing in April 2006. |
1 марта 2006 года Тейт согласился на сделку о признании вины и был приговорен к 30 годам тюремного заключения в апреле 2006 года. |
He was allowed to withdraw his guilty plea for robbery but was finally sentenced to 30 years in prison on May 18, 2006 for violating probation. |
Ему было позволено отозвать свое признание вины за грабеж, но в конце концов 18 мая 2006 года он был приговорен к 30 годам тюрьмы за нарушение условного срока. |
Back in the present, she is offered a plea deal by the public defender to plead guilty to murdering Piscatella and get life imprisonment. |
Вернувшись в настоящее время, государственный защитник предлагает ей сделку о признании вины в убийстве Пискателлы и получить пожизненное заключение. |
On July 31, 2018, he entered a guilty plea in the United States District Court for the Southern District of West Virginia in Charleston to one count of wire fraud. |
31 июля 2018 года он подал заявление о признании вины в окружной суд США по Южному округу Западной Вирджинии в Чарльстоне по одному пункту обвинения в мошенничестве с проводами. |
They were supportive of the decision to accept the plea deal. |
Они поддержали решение принять сделку о признании вины. |
Intent on inserting a very anti-Curtis Joseph POV in Curtis Joseph; ends with a plea for someone to injure said player. |
Намерение вставить очень анти-Кертиса Джозефа POV в Кертиса Джозефа; заканчивается просьбой о том, чтобы кто-то нанес вред указанному игроку. |
I don't think it will do any good, though, as this plea for assistance has gone unanswered for weeks. |
Другие исследования в области мозговой активности и медитации показали увеличение серого вещества в областях мозга, включая островковую кору. |
Some of them entered a plea agreement to receive lower sentences. |
Закят аль-Фитр-это меньшая сумма, чем закят аль-Мал. |
Because Williams had refused the plea bargain offered by the prosecution, his attorneys ordered a competency evaluation in February 1998. |
Поскольку Уильямс отказался от сделки о признании вины, предложенной обвинением, его адвокаты распорядились провести оценку компетентности в феврале 1998 года. |
It is unrelated to any possibility of an insanity plea. |
Это никак не связано с какой-либо возможностью признания невменяемости. |
Hill refused to countenance Braham's request and denied his plea for one last operation. |
Хилл отказался удовлетворить просьбу Брахама и отклонил его просьбу о последней операции. |
ESPRIT placed an ad in Utne Reader in 1990 making a plea for responsible consumption. |
ESPRIT поместил объявление в Utne Reader в 1990 году, призывая к ответственному потреблению. |
Throwing in my plea to get disambig fixing functionality fixed. |
Бросая в мою мольбу, чтобы получить disambig fixing функциональность исправлена. |
An anonymous disciple of Baxter dealt with Lobb's accusation in A Plea for the late Mr. Baxter, 1699. |
Анонимный ученик Бакстера разбирался с обвинением Лобба в ходатайстве за покойного Мистера Бакстера в 1699 году. |
A plea was also made by Pop Idol winner Will Young, whose concert Dowler had attended shortly before her disappearance. |
С таким же заявлением выступил и победитель поп-идола Уилл Янг, чей концерт Даулер посетил незадолго до ее исчезновения. |
These facts were acknowledged to be true by Petraeus as part of his plea agreement. |
Эти факты были признаны Петреусом истинными в рамках его соглашения о признании вины. |
This is a serious plea to respect the practice and tradition of Oriental medicine of which acupuncture is a significant part. |
Это серьезный призыв уважать практику и традиции восточной медицины, значительную часть которой составляет иглоукалывание. |
Почему ты сказал: Она моя сестра, и я взял ее в жены? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plea of nullity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plea of nullity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plea, of, nullity , а также произношение и транскрипцию к «plea of nullity». Также, к фразе «plea of nullity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.