Port authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура
adjective: портовый, левый
verb: держать в строевой стойке, класть руля налево
any port in a storm - в шторм любая гавань хороша
Port Macquarie - Порт Макгуайр
arrival port - порт прибытия
registrar port - порт регистратора
aerial port of embarkation - аэропорт погрузки
pre installed super hybrid port - предварительно установленный гибридный порт
cisco atm port adapter - адаптер порта сети ATM CISCO
neighboring port - соседний порт
docking port - стыковочный порт
port side - левый борт
Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven
Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area
Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
authority to issue instructions - право издавать инструкции
authority of the government - авторитет власти
certificate authority ( ca ) - центр сертификации ( CA )
blanket authority - неограниченные полномочия
customs authority - таможенные органы
environmental authority - орган охраны окружающей среды
judicial authority - судебная власть
licensing authority - лицензирующий орган
interim authority - временный орган
unquestionable authority - непререкаемый авторитет
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
harbour authority, marina office, harbourmaster, harbor master, harbormaster, port authorities, harbour office, boatyard, dockmaster, coastguard
During the pirate era the Port of London Authority frequently complained that its monitoring radio link was being disrupted by the nearby Radio City transmitter. |
В пиратскую эпоху администрация лондонского порта часто жаловалась на то, что ее радиосвязь была нарушена радиопередатчиком из соседнего города. |
By the time I'm done, you'll be solving crimes in the Port Authority bus station. |
К тому времени, как я закончу, вы будете расследовать преступления в портовом управлении у автобусной остановки. |
I got to talk to your port authority supervisor. |
Мне нужно поговорить с вашим руководителем порта. |
I-I tried to hop this bus at Port Authority. |
Я пытался заскочить в автобус на автовокзале. |
Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers. |
К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов. |
Он даёт на лапу своим контактам из Администрации Порта. |
|
They may pose a hazard to navigation and may be removed by port authorities. |
Они могут представлять опасность для судоходства и могут быть удалены портовыми властями. |
Arriving in New York City, Susan dons one of the earrings, stashing the other in her suitcase in a Port Authority locker. |
Приехав в Нью-Йорк, Сьюзен надевает одну из сережек, а другую прячет в чемодане в шкафчике Портового управления. |
He also charged a bus ticket at Port Authority this morning. |
Он так же этим утрм оплатил билет на автобус. |
42nd Street, Port Authority Bus Terminal. |
42 улица. Автобусная остановка Порт. |
In the meantime the port authorities were making investigations. |
В то же время портовые власти производили расследование. |
Он даёт на лапу своим контактам из Администрации Порта. |
|
The Port Authority also criticized JetBlue for refusing to give them its flight manifest or videos of the incident. |
Портовые власти также критиковали JetBlue за отказ предоставить им свой полетный манифест или видеозаписи инцидента. |
Check into the port authority records, see if he registered another boat. |
Посмотри в документы портов. регистрировал ли он лодку. |
We'll stake out port authority for our boy Cody. |
Мы установим слежку в порту за нашим Коди. |
The Port Authority added two new small fire and rescue craft in 2012 and 2013. |
В 2012 и 2013 годах администрация порта добавила два новых небольших пожарно-спасательных судна. |
In 2000, Alcan entrusted the management of Powell Quay to the Saguenay Port Authority. |
В 2000 году Алкан доверил управление причалом Пауэлл портовому управлению Сагенея. |
You know the Port Authority Bus Terminal? |
Ты знаешь автобусную остановку Порт Арти? |
In 2008, Cook formed The Brighton Port Authority with David Byrne. |
В 2008 году Кук вместе с Дэвидом Бирном сформировал Портовое управление Брайтона. |
A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller. |
Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера. |
Okay, port authority, train stations, airports, cruise ships, make sure you send her mug shot to ever single one of them. |
Администрация порта, железнодорожные станции, аэропорты, круизные судна, убедись, что ты отправила её фото в каждую из этих инстанций. |
Skinner's alerting border patrol, port authority is staging at all the major freeway routes and transitions on the border. |
Скиннер известил пограничников, дорожная полиция патрулирует по всем главным трассам, ведущим к границе. |
Qing authorities established the Canton System in 1757 to regulate trade more strictly, restricting non-Russian ships to the port of Canton. |
Цинские власти установили Кантонскую систему в 1757 году, чтобы более строго регулировать торговлю, ограничивая нерусские суда в порту Кантона. |
Close... about an important delivery, which makes sense, because Van Hess is a supervisor at the port authority at a local airport. |
Почти... О важной доставке, что имеет смысл, так как Ван Хэсс занимает место руководителя в управлении порта местного аэропорта. |
Having sunk a boat and two cars where the cruise liners normally park, the port authorities suggested we go away. |
После того, как мы потопили лодку и две машины, там, где обычно причаливают круизные лайнеры, власти порта предложили нам убираться оттуда. |
Just saved three girls about to be shipped off from Port Authority. |
Только что спасли трёх девушек, которых собирались отправить из Управления порта. |
The port is managed by the Port of Rijeka Authority. |
Управление портом осуществляет Администрация порта Риека. |
Customs and Port Authority got good at sniffing out refined product. |
Таможне и Портовому контролю хорошо удаётся распознавать переработанный продукт. |
I've slotted him in between PBA and Port Authority Superintendent. |
Я вписала его между представителем профсоюза и управляющим порта. |
allocated to the Port Swettenham Port Authority. |
выделено портовому управлению порт-Светтенхэм. |
A bullet piercing the nearby AirTrain JFK facility startled two Port Authority patrolmen stationed there. |
Пуля, пробившая соседний аэровокзал аэропорта Кеннеди, заставила вздрогнуть двух патрульных Портового управления, находившихся там. |
he was a truck driver, and Van Hess worked at the port authority handling all incoming shipping at that airport, so... |
Он был водителем грузовика, и Ван Хэсс работал в управлении порта, следя за всеми поставками самолетов в этом аэропорту, так что... |
Fearing disarmament by the Latvian authorities, the Poles marched towards the port of Memel, which at that time was a free city, occupied by French troops. |
Опасаясь разоружения латвийских властей, поляки двинулись к порту Мемель, который в то время был свободным городом, оккупированным французскими войсками. |
In 1991, Sheikh Mohammed merged the Jebel Ali Port and Free Zone and Port Rashid to form the Dubai Ports Authority. |
В 1991 году шейх Мохаммед объединил порт Джебель-Али и свободную зону и порт Рашид, чтобы сформировать управление портов Дубая. |
At night the port authorities used signal lights to warn a skipper he must halt, and the flag had to stay raised until the ship was passed. |
Ночью портовые власти использовали сигнальные огни, чтобы предупредить шкипера, что он должен остановиться, и флаг должен был оставаться поднятым до тех пор, пока судно не пройдет мимо. |
On February 14, 1879 when Bolivian authorities attempted to auction the confiscated property of CSFA, Chilean armed forces occupied the port city of Antofagasta. |
14 февраля 1879 года, когда боливийские власти попытались выставить на аукцион конфискованное имущество ЧФС, чилийские вооруженные силы заняли портовый город Антофагаста. |
The Port Authority air smells of cigarette smoke and joysticks and exhaust. |
В Автобусном терминале пахнет сигаретным дымом и выхлопными газами. |
Это грузовой терминал в Управлении порта в Вирджинии. |
|
The Port Authority Statement was intended to be an updated equivalent of the Port Huron Statement of early National SDS. |
Заявление портового управления должно было стать обновленным эквивалентом заявления порт-Гурона о ранних национальных SDS. |
Robin and I went to the Port Authority Lost and Found, and there, sitting in their fridge... |
Мы с Робин поехали в Бюро находок портового управления, где в холодильнике сидела... |
My brother and I collected Dad's worldly goods from the port authority's office. |
Мой брат и я собрали папино имущество из офиса порта. |
He told me to meet him at the port authority bus terminal in a half hour and wait for him there. |
Он сказал встретить его в автобусном терминале через полчаса и ждать его там. |
The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. |
Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта. |
The Port Authority is livid. |
Администрация порта в ярости. |
Except your luggage must be inspected by the port authority. |
Кроме Вашего багажа, который должен быть осмотрен администрацией порта. |
Before being terminated, the Port Authority had purchased, or otherwise acquired rights or leased land on Manhattan's West Side. |
До того, как его действие было прекращено, Портовое управление купило или иным образом приобрело права или арендовало землю в Вест-Сайде Манхэттена. |
The Italian authority told the vessel to ask Malta to provide a disembarkation port, but Malta has also refused. |
Итальянские власти предложили судну обратиться к Мальте с просьбой предоставить порт высадки, но Мальта также отказалась. |
If the Port Authority discovers suspicious persons or cargo, it will notify the Customs authorities to take appropriate measures. |
Если портовые власти обнаружат подозрительных лиц или груз, они уведомляют таможенные службы с тем, чтобы они моги принять надлежащие меры. |
Most ports continue to be managed by public port authorities, with ill-defined incentive frameworks and insufficient accountability. |
Большинство портов по-прежнему управляется государственными портовыми администрациями с плохо сформированными системами стимулов и недостаточными механизмами отчетности. |
We got it from the Port Authority that they took about three days to rig it up. |
Они сказали, что достали его в Портовом Управлении, на сборку ушло около трех дней. |
Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities. |
Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы. |
The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip. |
Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа. |
However, it was not easy to guarantee those standards and the Moldovan authorities had thus been on the receiving end of a significant amount of criticism. |
Однако такие стандарты нелегко гарантировать, и власти Молдовы получают в свой адрес большое количество критических замечаний. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. |
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
It's like you just pasted together these bits and pieces... from your authoritative sources. |
Ты склеиваешь друг с другом цитаты из твоих авторитетных источников. |
Так что остается только сам порт. |
|
We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities. |
Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут. |
It is one of a number of old port communities on this coast and at one point served as port for Dunfermline. |
Это одна из многих старых портовых общин на этом побережье и в какой-то момент служила портом для Данфермлина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «port authority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «port authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: port, authority , а также произношение и транскрипцию к «port authority». Также, к фразе «port authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.