Pounding heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pounding heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колотящееся сердце
Translate

- pounding [noun]

noun: битье

  • pounding mill - Паундинг-Милл

  • pounding machine - толчея

  • pounding stress - напряжение при ударной нагрузке

  • pounding of hooves - стук копыт

  • Синонимы к pounding: buffeting, throbbing, throb, hammer, hammering, pound, clobber, beat, thump, whale

    Антонимы к pounding: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking

    Значение pounding: repeated and heavy striking or hitting of someone or something.

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • take heart of grace - берегись изящества

  • warm heart - горячее сердце

  • cathedral of the sacred heart - собор Святого Сердца Иисуса Христа

  • cathedral of the sacred heart in richmond - собор Святого Сердца Иисуса Христа в г. Ричмонд

  • heart stopping - , заставляющий замирать сердце,

  • heart massage - массаж сердца

  • congenital heart defect - врожденный порок сердца

  • heart patient - пациент-сердечник

  • heart apex - верхушка сердца

  • chicken heart - сердце цыпленка

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



Heart pounding, Gabrielle pulled open the door and stepped into the dimly lit area beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тяжело бьющимся сердцем она потянула дверь и вошла в тускло освещенное помещение.

Just all of a sudden I felt afraid and my heart got to pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с того ни с сего стало страшно, и сердце застучало.

Langdon read the words twice, his heart pounding wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон с бешено бьющимся сердцем дважды перечитал послание.

In American Film Institute polls, the film has been voted the 24th greatest film of all time, the 44th most heart-pounding, and the sixth most inspiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По опросам Американского института кино, фильм был признан 24-м величайшим фильмом всех времен, 44-м самым душераздирающим и шестым самым вдохновляющим.

For example, the physiological arousal, heart pounding, in a response to an evoking stimulus, the sight of a bear in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, физиологическое возбуждение, учащенное сердцебиение в ответ на вызывающий раздражитель, вид медведя на кухне.

She hurried off to the butler's pantry, her heart pounding with a fearful joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с колотящимся от боязливой надежды сердцем побежала в буфетную.

After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина.

I had to act, but I couldn't. I needed two hands to stop my heart from pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было действовать, но мне не хватало сил, я ужасно волновался, старался успокоить бившееся сердце.

Langdon dropped to his knees, his heart pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон упал на колени, чувствуя, как бешено колотится сердце.

Like I was suffocating, heart pounding, drenched in sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я задыхался, сердце колотилось, я весь вспотел.

He could hear her ragged breathing still, could feel her heart pounding in rhythm with his own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слушал ее прерывистое дыхание, ощущал биение ее сердца, которое теперь принадлежало ему.

Then he moved toward her. Macri wheeled and doubled back into the crowd, her heart pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он направился к Макри, но та, не став его дожидаться, нырнула в толпу и понеслась с удвоенной скоростью.

In the silence that followed, she could finally hear her own panicked breaths, the pounding of her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воцарившейся тишине она наконец услышала свое тяжелое дыхание, стук сердца.

My head was swimming, and my heart was pounding from my toenails to the hair-roots in my scalp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове у меня шумело, сердце яростно колотилось, и толчки отдавались во всем моем теле от конца пальцев на ногах до корней волос на голове.

Langdon's heart was now pounding fiercely. From Santi's earthly tomb with demon's hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди гробницу Санти с дьявольской дырою, -снова и снова повторял он про себя.

My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое сердце тяжело бьется, я слышу этот странный стрекочущий звук.

We will tell you the proper things to say to keep her heart pounding and forget you need a bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подскажем слова, чтобы ее сердце забилось быстрее и она забыла, что вам нужна ванна.

Gabrielle's heart was pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце невольной посетительницы неуемно билось.

He followed her, his heart pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовал за ней, и сердце его бешено колотилось.

The film was ranked #41 on 100 Years ... 100 Thrills, a list of America's most heart-pounding movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм занял 41-е место за 100 лет существования ... 100 острых ощущений, список самых душераздирающих фильмов Америки.

It sounds to me as though he bellows, every gasping breath is like a cry, a thunder-but it is only my heart pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне чудится, что он громко кричит, каждый вздох кажется мне воплем, ударом грома, - на самом деле это стучит в жилах моя кровь.

His heart, already pounding with exertion, thudded in his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце его, которое уже колотилось от напряженных усилий, затрепыхалось в грудной клетке.

This was the moment she had been waiting for, and her heart was pounding so loudly she was afraid the guard could hear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого момента она и ждала, сердце её билось так сильно, что она испугалась, вдруг его услышит охранник.

At the end of it, her heart was pounding and she was weak-but the wine was overcome and her mind was clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От мучительных рвотных потуг колотилось сердце, она ослабла, но все-таки победила вино, рассудок прояснился.

The operator's heart was pounding now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце телефонистки громко, возбужденно стучало.

Consequently, the brain interprets the pounding heart as being the result of fearing the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, мозг интерпретирует стук сердца как результат страха перед медведем.

Your heart's pounding, but it's not fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё сердце стучит, но это не страх.

He worked more carefully, striving to be cool, though his heart was pounding against his chest and his hands were trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом стал черпать осторожнее, стараясь быть спокойным, хотя сердце у него сильно билось и руки дрожали.

And suddenly, my heart's pounding so loud I can't hear anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и внезапно моё сердце начинает колотиться так громко, что я ничего вокруг не слышу.

Langdon pressed the button, his heart still pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон с бешено колотящимся сердцем нажал кнопку передатчика.

Smithers, my heart's pounding like a jackhammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смитерс мое сердце стучит как паровой молот.

He was seated at his desk, working, and the sight of him set Kate's heart pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел за столом, погруженный в работу, и при виде его сердце Кейт бешено заколотилось.

Her heart was pounding, and her lungs were bursting, and she pushed herself to run faster, faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она летела, не замечая, что потеряла туфли, что острые камни впивались в ноги.

I narrowed my lids and drew my lips back across my teeth. I could feel the blood racing in my veins, my heart pounding and the juices of life starting up in my gut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прищурился и прижал губы к зубам, чувствуя, как кровь пульсирует в венах, а сердце прыгает. Все нутро ощутило прилив жизненных сил.

It's about your heart pounding faster because you can't wait to see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это когда твоё сердце бьётся быстрее, потому что ты не можешь дождаться встречи с ней.

By mid-December 1914, the Russians were pounding the fortress with ceaseless artillery fire seeking to compel the town's surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине декабря 1914 года русские обстреливали крепость непрерывным артиллерийским огнем, стремясь принудить город сдаться.

But I wouldn't worry too much aboutyour heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте я бы не волновалась о своем сердце.

I want you to see her heart break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце.

He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное.

Wait, if your baby has a heart defect, I will fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у твоего ребенка будет порок сердца, я его вылечу.

The dagger of our meeting thrust deep into my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша встреча словно кинжал засела глубоко в моем сердце.

Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом.

Now... You will have a heart attack, but at least you will have a proper English fry-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас... у тебя будет шок, но зато ты попробуешь настоящий английский завтрак.

Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать.

He was the kind of man to whom some human object for pouring out his heart upon-were it emotive or were it choleric-was almost a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был из тех людей, которым почти необходимо изливать кому-нибудь свои чувства, будь то в пылу радости или в пылу гнева.

It would make my heart beam... but I don't want to cause any discord between the brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы порадовало мое сердце... но я не хочу сеять раздор между братьями.

When she met his dark eyes, her heart leaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как у нее подпрыгнуло сердце.

When Mary took the homeless muskrat, her heart broke open and life and love rushed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мэри берёт бездомную мускусную крысу, её сердце раскрывается и в него врываются жизнь и любовь.

You're out pounding the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете колотить тротуар.

You and me were working on a house, pounding nails,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я работали над домом, забивали гвозди.

Let the record show the tone of Bobby X's voice was one of shrieking and pounding on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте записи зафиксировать, что тон Бобби Х неуместен: он криклив, пытается давить.

Gervaise began to weaken under this persistent pounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза под их ударами обмякла.

The seventeenth album Pounding the Pavement was released on January 19, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семнадцатый альбом Pounding the trouble был выпущен 19 января 2018 года.

When she tried to get away, he beat her, but she escaped and locked herself in the bathroom where she began pounding on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она попыталась убежать, он избил ее, но она убежала и заперлась в ванной, где начала колотить по стенам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pounding heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pounding heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pounding, heart , а также произношение и транскрипцию к «pounding heart». Также, к фразе «pounding heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information