Pounding waves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pounding mill - Паундинг-Милл
pounding machine - толчея
pounding waves - стучать волны
pounding action - стучать действий
pounding surf - стучать по поиску
pounding sound - стучать звук
pounding in - стучать в
pounding her - загоняя ее
good pounding - хорошо колотилось
my head is pounding - моя голова стучать
Синонимы к pounding: buffeting, throbbing, throb, hammer, hammering, pound, clobber, beat, thump, whale
Антонимы к pounding: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking
Значение pounding: repeated and heavy striking or hitting of someone or something.
convergent shock waves - сходящийся скачок уплотнения
giant waves - гигантские волны
Hertzian waves - электромагнитные волны
waves break - волны перерыв
waves of the pacific - волны Тихого океана
waves bounce back - волны отскакивают назад
three waves - три волны
offshore waves - морские волны
triangular waves - треугольные волны
waves in the ocean - волны в океане
Синонимы к waves: rushes, rolls, curls, coils, streams, flows, tides, swells, surges, tubes
Антонимы к waves: falls, droops
Значение waves: the women’s section of the US Naval Reserve, established in 1942, or, since 1948, of the US Navy.
I read once it's the positive ions generated by the pounding of the waves. |
Я как-то прочитала, что это из-за положительных ионов, выделяющихся при дроблении волн. |
The wind and the pounding waves and the hungry reef were playing with the raft like a toy, tossing it backward and forward, spinning it wildly in the air. |
Ветер, злобные волны, смертоносные рифы забавлялись плотом, словно игрушкой, бросая его в разные стороны, подкидывая в воздух. |
Salt water, unlike fresh water, does not erode limestone, so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. |
Соленая вода в отличие от пресной воды не разъедает известняк, поэтому большинство морских подземных пещер созданы механическим разбиением волнами. |
Hypersonic sound waves to stabilize the cell structure. Then a metagenic program to manipulate the coding in the protein strands. |
Гиперзвуковые волны дестабилизировали клеточную структуру, а затем метагенетическая программа изменила процесс кодирования белков. |
Dolphins sometimes ride on the bow waves created by boats or surf on naturally breaking waves. |
Дельфины иногда катаются на носовых волнах, создаваемых лодками,или занимаются серфингом на естественных волнах. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
To the right was blackness filled with the measured roar of a sea as its waves broke against the shore. |
Справа была чернота, насыщенная мерным морским шумом разбивающихся о берег волн. |
Increases in very hot days and heat waves:. |
Увеличение числа очень жарких дней и периодов сильной жары:. |
We know not the waves of the Mediterranean, but the capricious tides of the Caribbean. |
Нам знакомы не волны Средиземного моря, а своенравные приливы Карибского моря. |
Then when the waves are good, we surf until 10:00. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. |
Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
I don't actually ride the waves. |
Вообще-то, я здесь не за этим. |
Mr. Stark has found a way of altering the behavior of the waves. |
Мистер Старк придумал способ изменить поведение волн. |
Major Ross takes a shine to your woman and then I see her crying in the waves. |
Майору Россу приглянулась твоя женщина, а потом я видел, как она рыдала над прибоем. |
По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой. |
|
Mommy said no pounding when she's in session. |
Малышка, я говорила: когда идет заседание, нельзя стучать молоточком! |
The invention relates to the field of acoustics and is intended for creating acoustic waves in a gaseous medium. |
Изобретение относится к области акустики и предназначено для создания акустических волн в газовой среде. |
Радиоволны на такой частоте отражаются от ионосферы. |
|
There was the same red glare as far as eye could reach, and small waves were lapping the hot sand in little, flurried gasps. |
Кругом было все то же алое сверкание. На песок набегали мелкие волны, как будто слышалось быстрое приглушенное дыхание моря. |
I would wait till he is just so overwhelmed with beloved waves of adoration, he couldn't even hear the sound of his own cojones as they hit the goddamn floor! |
Момента когда он будет копаться в волнах восторга, чтобы он даже не услышал того звука с которым его грёбаные яйца, упадут на чёртов пол! |
The waterhorse beneath the waves has but fish's teeth and feeds on snails and water weeds and cold, wet things. |
У Водяного Коня, что под волнами, зубы, как у рыб Он питается улитками и водорослями и холодными, мокрыми объектами |
And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted. |
И скоро величественное аббатство обхватилось сокрушительным пламенем, и колоссальные готические окна его сурово глядели сквозь разделявшиеся волны огня. |
And then I woke up to this pounding! |
И потом я проснулась из-за какого-то стука! |
The faint radio waves are collected, focused assembled and amplified, and then converted into pictures of nebulae, galaxies and quasars. |
Слабые радиоволны здесь собирают, фокусируют объединяют и усиливают, а затем преобразуют в изображения туманностей, галактик и квазаров. |
In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves. |
Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн. |
If we are to renounce the unity of the Christian world, and leap out of Peter's ship, then we shall be drown in the waves of all heresies, sects, schisms and divisions. |
Если мы откажемся от единства христианского мира и прыгнем с корабля Петра, то потонем в волнах ересей, сект, расколов и разделений. |
It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves. |
Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок. |
Last week's killing of 325 Palestinian civilians by an Israeli missile in Gaza has sent shock-waves through the region. |
'Последние недели унесли жизни 325 мирных палестинцев,' 'погибших в результате израильских ракетных ударов по сектору Газа.' |
John Malkovich dropped the bombshell that sent shock waves through the entertainment community. |
Джон Малкович взорвал бомбу, потрясшую весь мир шоу-бизнеса. |
I had to act, but I couldn't. I needed two hands to stop my heart from pounding. |
Надо было действовать, но мне не хватало сил, я ужасно волновался, старался успокоить бившееся сердце. |
Waves of solar radiation with an intensity ranging from four to five will break through the mesosphere during the first eight hours of today. |
Волны солнечного излучения с интенсивностью в диапазоне от 4 до 5 пройдут через мезосферу в течение первых восьми часов сегодня. |
Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz. |
Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц. |
Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out. |
Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются. |
So they take me to this little room where they have candles burning and the sounds of the waves crashing against the shore. |
Меня отвели в маленькую комнату, где горят свечи и звуки волны, бьющиеся о камни. |
When he broke through into the pounding wind, the harness was still out of reach. |
Ему удалось выплыть, однако спасительные ремни оставались все еще далеко, вне досягаемости. |
I'm with Max, the only waves we get in Brooklyn are heat waves and crime waves. |
Поддерживаю Макс - в Бруклине может накатить или жара, или волна преступности. |
She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers. |
Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы. |
Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale. |
Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты. |
Пусть слова и образы омоют твое тело как волны |
|
I can't imagine a mirage ever disturbing those mathematically perfect brain waves of yours. |
Я не могу представить, чтобы мираж потревожил ваши математически совершенные мозговые волны. |
Even after the latest test, the patient's brain waves were flat for 30 minutes. |
Обследования также показали, что его мозг был не активен более 30 минут. |
Волны просто накатывали со всех сторон. |
|
They do redirect the shock waves in the same way as a lens redirects light. |
Они концентрируют ударную волну, как линзы - свет. |
The existence of both advanced and retarded waves as admissible solutions to Maxwell's equations was explored in the Wheeler–Feynman absorber theory. |
Существование как опережающих, так и замедленных волн как допустимых решений уравнений Максвелла было исследовано в теории поглощения Уилера–Фейнмана. |
Tesla was incorrect in his assumption that high frequency radio waves would penetrate water. |
Тесла был неправ в своем предположении, что высокочастотные радиоволны проникают в воду. |
Maxwell's equations predicted an infinite number of frequencies of electromagnetic waves, all traveling at the speed of light. |
Уравнения Максвелла предсказывали бесконечное число частот электромагнитных волн, движущихся со скоростью света. |
In the case of uniform plane sinusoidal waves, the wave impedance or admittance is known as the intrinsic impedance or admittance of the medium. |
В случае однородных плоских синусоидальных волн волновое сопротивление или пропускание известно как внутреннее сопротивление или пропускание среды. |
If the waves to be superposed originate from a few coherent sources, say, two, the effect is called interference. |
Если волны, подлежащие наложению, исходят из нескольких когерентных источников, скажем, двух, то этот эффект называется интерференцией. |
Early examples of food processing include pounding, marinating and most notably cooking. |
Ранние примеры пищевой промышленности включают растирание, маринование и особенно приготовление пищи. |
Square waves sound harsh and contain harmonics which can cause problems in analysis so these are filtered out where possible. |
Квадратные волны звучат резко и содержат гармоники, которые могут вызвать проблемы в анализе, поэтому они фильтруются там, где это возможно. |
This ringing is damped in the next stage, called the ringdown, by the emission of gravitational waves. |
Этот звон затухает на следующей стадии, называемой кольцевым падением, излучением гравитационных волн. |
As above, the phase-matching condition determines which of these waves is the dominant. |
Как и выше, условие согласования фаз определяет, какая из этих волн является доминирующей. |
The transmitted signal is created by adding the two carrier waves together. |
Передаваемый сигнал создается путем сложения двух несущих волн вместе. |
It needs extra hull to fight waves that would otherwise fill it and, by increasing its mass, cause it to submerge. |
Федеральный закон О парламентском расследовании в Федеральном Собрании Российской Федерации. |
I would appreciate it if you would show some integrity and stop changing Waves to Way, until you provide some solid, reliable proof. |
Я был бы признателен, если бы вы проявили некоторую честность и перестали менять волны на путь, пока не предоставите какое-то твердое, надежное доказательство. |
However, after this, the concept of radio waves being carried by a tube or duct passed out of engineering knowledge. |
Однако после этого понятие о радиоволнах, переносимых трубкой или каналом, исчезло из инженерных знаний. |
This behavior ceases once it evolves into Kadabra, known as the strong psychic that emits alpha waves affected by its current mental state. |
Это поведение прекращается, как только оно развивается в кадабру, известную как сильный экстрасенс, который испускает альфа-волны, на которые влияет его текущее психическое состояние. |
Siung Beach Bay is about 300 meters in length, but swimming is prohibited because of dangerous rocks and severe waves. |
Бухта сиунг-Бич имеет около 300 метров в длину, но купание здесь запрещено из-за опасных скал и сильных волн. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pounding waves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pounding waves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pounding, waves , а также произношение и транскрипцию к «pounding waves». Также, к фразе «pounding waves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.