Pricing did - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pricing record - ценообразование запись
net net pricing - чистое чистое ценообразование
material pricing group - материал ценообразования группа
commodities pricing - товары цены
rock bottom pricing - рок нижней цены
pricing against - цены на
pricing reform - реформа ценообразования
improved pricing - улучшение цен
ticket pricing - цен на билеты
pricing discipline - ценовая дисциплина
Синонимы к pricing: fix/set the price of, value, rate, estimate, cost
Антонимы к pricing: mispricing
Значение pricing: decide the amount required as payment for (something offered for sale).
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
did took - сделал принял
How did the - Как сделал
How did we get here - Как мы здесь оказались
i did not read - я не читал
did homage - поклонились
did a excellent job - сделал отличную работу
why did you join the army - почему вы присоединиться к армии
how did you happen to become - как случилось, что вы стали
why did it have to come - почему он должен прийти
how the hell did you - как, черт возьми, ты
Синонимы к did: accomplish, effectuate, carry out, pull off, perform, achieve, execute, undertake, bring about/off, discharge
Антонимы к did: go, give up, go to, quit, idle
Значение did: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;. |
повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;. |
Tavernas are typically medium-sized restaurants with affordable pricing that purvey a variety of Greek dishes, foods, and beverages. |
Таверны-это, как правило, рестораны среднего размера с доступной ценой, которые предлагают разнообразные греческие блюда, продукты и напитки. |
We fixed the pricing, taking into account what they would save in bus fare in coming to a city, so they pay about 20 rupees, and that's good for three consultations. |
Мы установили цену на уровне того, что они заплатили бы за поездку в город на автобусе, то есть порядка 20 рупий [12 рублей] за 3 консультации. |
The objective performance of predatory pricing is a company temporarily sells goods or services below cost. |
С момента своего возникновения доктрина законного ожидания рассматривалась как ответвление естественной справедливости. |
In most countries, predatory pricing is illegal, but it can be difficult to differentiate illegal predatory pricing from legal penetration pricing. |
В большинстве стран хищническое ценообразование является незаконным, но бывает трудно отличить незаконное хищническое ценообразование от законного ценового проникновения. |
Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised. |
Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций. |
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
The new procedure requires pricing a smaller list of construction components rather than a complete set of building inputs. |
Новая процедура предусматривает определение цен не на полный, а на укороченный перечень компонентов категории зданий и сооружений. |
Investors use credit ratings as a factor in pricing loans on bonds. |
Инвесторы используют кредитные рейтинги для определения цены облигаций. |
Different pricing methods - i.e. rate of return, price cap and revenue cap - could be applied in energy services with different policy implications. |
Различные методы ценообразования - например, установление нормы прибыли, предельных цен и лимитов доходов - могут применяться в сфере услуг энергетики с различными политическими последствиями. |
Aim at introducing universal water metering and progressive water pricing where the economic conditions allow. |
Стремиться к внедрению универсальных методов учета потребления воды и прогрессивному ценоустановлению в отношении воды в тех случаях, когда для этого существуют надлежащие экономические условия. |
Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry. |
Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли. |
The second change is carbon pricing, either by auctioning emissions allocations or by taxing carbon directly, at rates that start low and rise over the coming decades. |
Второе изменение заключается в установлении цен на углерод - либо продавая с аукциона лимиты на выбросы, либо взимая налог на выбросы углерода непосредственно, начиная с низких ставок и увеличивая их в ближайшие десятилетия. |
Trade on liquidity from a wide variety of market participants on a fully anonymous basis, with ultra-tight spreads and transparent pricing via full depth of market (DOM). |
Торговля на ликвидности, представленной большим количеством участников рынка, полностью анонимно, с узкими спредами и прозрачным ценообразованием и использованием полной глубины рынков. |
Pricing and execution quality are both critical to your success as a trader. |
Ценообразование и исполнение являются важнейшими элементами торговли. |
Make sure you understand the pricing structure of your broker for the asset classes you want to trade. |
Убедитесь в том, что вы знаете о вознаграждениях, которые требует брокер за тот класс активов, которым вы хотите торговать. |
Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах. |
|
They can tell you about the pricing. |
Они могут рассказать тебе о ценах. |
Ты думаешь, что я работаю в компании, устанавливающей цены на сапоги? |
|
Penetration pricing is frequently used by network provider and cable or satellite services companies. |
Ценообразование на проникновение часто используется сетевыми провайдерами и компаниями кабельных или спутниковых услуг. |
The SOW typically also includes detailed requirements and pricing, with standard regulatory and governance terms and conditions. |
Свиноматка, как правило, также включает в себя подробные требования и цены, а также стандартные нормативные и управленческие условия. |
The purpose is to coordinate pricing for mutual benefit of the traders. |
Цель заключается в координации ценообразования для взаимной выгоды трейдеров. |
Most systems allow use of transfer pricing multiple methods, where such methods are appropriate and are supported by reliable data, to test related party prices. |
Большинство систем допускают использование нескольких методов трансфертного ценообразования, когда такие методы уместны и подкреплены надежными данными, для проверки цен связанных сторон. |
An exception was the Amazon Kindle Fire, which relied upon lower pricing as well as access to Amazon's ecosystem of applications and content. |
Исключением был Amazon Kindle Fire, который полагался на более низкие цены, а также доступ к экосистеме приложений и контента Amazon. |
Pricing of the extendible bond will be similar to that of a puttable bond. |
Цены на расширяемые облигации будут аналогичны ценам на облигации с возможностью размещения. |
The company's first classified advertisement for the product appeared June 7, 1922, pricing the product at $10 and offering a free 5-day trial offer. |
7 июня 1922 года появилась первая реклама компании, в которой продукт оценивался в $ 10 и предлагалось бесплатное 5-дневное пробное предложение. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
Более сложным вопросом является хищническое ценообразование. |
|
Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model. |
Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов. |
It is available in the same storage increments and pricing structure as the third generation. |
Он доступен в той же структуре хранения и ценообразования, что и третье поколение. |
This position typically oversees functions like sales, pricing, new product development, and advertising and promotions. |
Эта должность обычно курирует такие функции, как продажи, ценообразование, разработка новых продуктов, реклама и продвижение. |
Let's take an example of penetration pricing strategies being put to work. |
Давайте рассмотрим пример применения стратегий ценообразования на проникновение. |
Retargeting providers employ a variety of pricing models to charge advertisers for the ads viewed by consumers. |
Поставщики ретаргетинга используют различные модели ценообразования, чтобы взимать плату с рекламодателей за рекламу, просмотренную потребителями. |
However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing. |
Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования. |
In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product. |
При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта. |
Its pricing was also comparable to the Renault 20/30 and Ford Granada. |
Его цена также была сопоставима с Renault 20/30 и Ford Granada. |
The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value. |
Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность. |
Once a pricing strategy dictates what a company wants to do, pricing tactics determine how a company actually captures the value. |
Как только ценовая стратегия диктует, что компания хочет делать, Тактика ценообразования определяет, как компания на самом деле захватывает стоимость. |
In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used. |
В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов. |
Additionally, some deals take the form of games of chance, and others in the form of pricing games. |
Кроме того, некоторые сделки принимают форму азартных игр, а другие-в форме ценообразования. |
Ridesharing companies use dynamic pricing models; prices for the same route vary based on the supply and demand for rides at the time the ride is requested. |
Ридшеринговые компании используют динамические модели ценообразования; цены на один и тот же маршрут варьируются в зависимости от спроса и предложения на поездки в момент запроса поездки. |
Pricing ranges from about $34,000 to $55,000 depending upon the trim line and configuration. |
Цены варьируются от $ 34 000 до $ 55 000 в зависимости от линии отделки и конфигурации. |
Gemstone pricing and value are governed by factors and characteristics in the quality of the stone. |
Цены на драгоценные камни и их стоимость определяются факторами и характеристиками качества камня. |
Rules and pricing are regulated per prefecture based on local committees. |
Правила и цены регулируются в каждой префектуре на основе местных комитетов. |
The product pricing are automatically updated whenever a price is changed from a central control server. |
Цены на продукцию автоматически обновляются при каждом изменении цены с центрального сервера управления. |
Method of pricing where an organization artificially sets one product price high, in order to boost sales of a lower priced product. |
Метод ценообразования, когда организация искусственно устанавливает высокую цену на один продукт, чтобы увеличить продажи более дешевого продукта. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
Yet businesses may engage in predatory pricing as a longer term strategy. |
Тем не менее, предприятия могут участвовать в хищническом ценообразовании в качестве долгосрочной стратегии. |
Further pricing below average variable costs would mean a presumption of illegality. |
Слабое доверие возникает тогда, когда заявитель был поставлен в известность и просто поверил в истинность представления. |
Predatory pricing practices may result in antitrust claims of monopolization or attempts to monopolize. |
Проблема решается в том случае, если суд выносит постановление о приведении в исполнение законных ожиданий данного лица. |
Penetration pricing launches the new product 18% below the market price and subsequently increases the price relative to the market price. |
Цена проникновения запускает новый продукт на 18% ниже рыночной цены и впоследствии увеличивает цену относительно рыночной цены. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
The rate quoted and they are to the rider reflects such dynamic pricing. |
Курс котировки и они для гонщика отражают такую динамичную ценовую политику. |
The pricing policy of the low-cost carriers is usually very dynamic, with discounts and tickets in promotion. |
Ценовая политика лоукостеров обычно очень динамична, со скидками и билетами в акции. |
The overall condition of the vehicle has a major impact on pricing. |
Общее состояние автомобиля оказывает существенное влияние на ценообразование. |
Volatility is the most important input in risk management models and pricing models. |
Волатильность является наиболее важным вкладом в модели управления рисками и модели ценообразования. |
It currently only supports tax exclusive pricing, such as US Sales tax, where taxes are added on top of prices quoted. |
В настоящее время он поддерживает только налоговые исключительные цены, такие как налог с продаж в США, где налоги добавляются поверх указанных цен. |
The United States Federal Trade Commission provides consumers with information regarding timeshare pricing and other related information. |
Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов предоставляет потребителям информацию о ценах на Таймшер и другую соответствующую информацию. |
Tactical pricing decisions are shorter term prices, designed to accomplish specific short-term goals. |
Тактические ценовые решения - это краткосрочные цены, предназначенные для достижения конкретных краткосрочных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pricing did».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pricing did» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pricing, did , а также произношение и транскрипцию к «pricing did». Также, к фразе «pricing did» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.