Prime witness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prime cause - основная причина
prime of life - начало жизни
prime factor - простой множитель
The Kidnapped Prime Minister - Похищение премьер-министра
prime purchaser - аудитория времени массового просмотра
caretaker prime minister - исполняющий обязанности премьер-министра
interim prime minister - исполняющий обязанности премьер-министра
prime directive - основная директива
prime interest rate - прайм-рейт
odd prime number - нечетное простое число
Синонимы к prime: chief, commanding, first, foremost, head, high, lead, leading, preeminent, premier
Антонимы к prime: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение prime: First in importance, degree, or rank.
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
witness to - свидетелем
bear witness to - свидетельствовать
prosecution witness - свидетель обвинения
subscribing witness - давший подписку свидетель
ordinary witness - обычный свидетель
interested witness - пристрастный свидетель
witness testimony - дача свидетельских показаний
witness chair - место свидетеля в суде
unwilling witness - невольный свидетель
a witness - свидетель
Синонимы к witness: onlooker, observer, viewer, passerby, eyewitness, bystander, watcher, spectator, testifier, deponent
Антонимы к witness: deny, participant, participate, refute
Значение witness: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
primary witness, chief witness, key witness, main witness, excellent witness, prime evidence, best view, initial witness, lead witness, prime spot, principal witness, star witness, character witness
26 January 2007 – Prime Minister Tony Blair was questioned in Downing Street for a second time—once again, as a witness and not under caution. |
26 января 2007 года-премьер-министр Тони Блэр был допрошен на Даунинг-стрит во второй раз—снова в качестве свидетеля и без предупреждения. |
Just minutes ago, the District Attorney's prime witness, former underboss Frank The Fixer Tagliano, gave a shattering testimony against his boss, Aldo Delucci. |
Главный свидетель государственного обвинения бывший босс Фиксатор Фрэнк Таглиано недавно дал показания против своего босса Альдо Делуччи. |
The prime witness in the case, the siblings' aunt, is murdered after testifying in court. |
Главный свидетель по этому делу, тетя братьев и сестер, была убита после дачи показаний в суде. |
The kidnapping and eventual death of prime witness Police Constable Ravindra Patil remains a mystery, with some suspecting the involvement of organised crime. |
Похищение и возможная гибель главного свидетеля, констебля полиции Равиндры Патил, остаются загадкой,и некоторые подозревают в причастности к организованной преступности. |
Also – as a witness, for nine criminal cases, including the death of the Prime Minister of Georgia Zurab Zhvania in 2005. |
Также-в качестве свидетеля по девяти уголовным делам, в том числе по факту смерти премьер-министра Грузии Зураба Жвании в 2005 году. |
14 December 2006 – Police questioned Prime Minister Tony Blair at Downing Street as a witness; he was not arrested or interviewed under caution. |
14 декабря 2006 года-полиция допросила премьер-министра Тони Блэра на Даунинг-стрит в качестве свидетеля; он не был арестован или допрошен с осторожностью. |
Tony Blair was interviewed three times as Prime Minister, though only as a witness and not under caution. |
Тони Блэра трижды допрашивали в качестве премьер-министра, но только в качестве свидетеля и без предупреждения. |
Atkins, Krenwinkel and Van Houten claimed they did this at the direction of the state's prime witness, Linda Kasabian. |
Аткинс, Кренвинкель и Ван Хаутен утверждали, что сделали это по указанию главного свидетеля обвинения Линды Касабиан. |
I didn't touch it, sir, as God's my witness. |
Я, сэр, к нему не прикасалась, господь свидетель. |
Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость. |
|
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies! |
Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев! |
E.M. Forster, Stephen Hawking, the King of Jordan, Prime Minister of India, and three signatories to the Declaration of Independence. |
Эдвард Форстер, Стивен Хоукинг, король Иордании, премьер Индии и трое из подписавших Декларацию Независимости. |
Carson said a witness had turned up who'd seen that man die. |
Карсон говорит, нашелся свидетель гибели того... человека. |
Designated Prime Minister in 1965 and Crown Prince in 1966, the late Amir became the ruler of Kuwait in December 1977. |
Покойный эмир, который в 1965 году был назначен премьер-министром, а в 1966 году провозглашен наследным принцем, стал правителем Кувейта в декабре 1977 года. |
Many things were told to me, I didn't witness them first hand. |
Многие вещи сама слышала только в историях взрослых. |
Ты свидетель и ты ходила везде так беспечно. |
|
I think her material witness may end up becoming her new defendant. |
Думаю, её основной свидетель может оказаться её новым обвиняемым. |
So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum. |
Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище. |
You must find some other witness, Mr Howard.' |
Придется вам найти другого свидетеля, мистер Хоуард. |
And more than a witness. An accessory to misadventure. |
Более, чем свидетелем, мистер Нэвилл - соучастником этой трагедии. |
Did you witness this inhumanity? |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
So far, no one knows of -. Besides, what can I say myself-the only witness? |
Пока никто ничего не знает о... к тому же я единственный свидетель. |
You're the prime suspect in a murder investigation. |
Ты главный подозреваемый в деле об убийстве. |
Ten years ago he was the prime suspect in one of my first cases. |
Десять лет назад он был главным подозреваемым по одному из моих первых дел. |
Пролей слезу или увидишь смерть этого несчастного. |
|
Hath he got my daughter's muff? bear witness the goods are found upon him. |
У него муфта моей дочери! Будьте свидетелями, что он пойман с поличным! |
Королевы не гоняются за своими премьер-министрами. |
|
But Optimus Prime said that the human beings had to realise that they needed the Autobots, and it gave them the element of surprise! |
Но Оптимус Прайм сказал, что человечеству надо понять, что им нужны Автоботы, и сделал им потом сюрприз. |
Тут есть отличная информация на моего друга Майка. |
|
А постороннему человеку нет причин давать фальшивое свидетельство. |
|
I want to call a character witness. |
Я хочу вызвать свидетеля. Свидетеля характера. |
They have a witness who says the assailant fits your description. |
У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание. |
Prime Minister Salnikov has just been sworn in as acting president. |
Премьер-министр Сальников только что был назван и.о. Президента. |
Yeah, who's on the prosecution's witness list for tomorrow? |
Кого в качестве свидетеля завтра вызовет сторона обвинения? |
One evening we were privileged to witness a performance by him which seemed to have been his positively last, for he never did it again so long as we watched. |
Однажды вечером нам посчастливилось увидать одно представление - наверно, оно было единственное, сколько мы потом ни караулили, оно не повторилось. |
Наутро Хоттабыч проснулся совершенно здоровым. |
|
Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication. |
В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда. |
Philippe Chalamont, cabinet secretary to the prime minister, |
Филипп Шаламон, директор кабинета председателя Совета министров, |
Какое из этих чисел не является простым? |
|
I have reviewed all the exhibits submitted into evidence and I'm inclined to hear the testimony of the witness, Miss Isabel Ruiz, before hearing any other arguments from counsel. |
Я рассмотрела все приложенные к делу доказательства, и хотела бы выслушать показания свидетеля, мисс Изабель Руиз, прежде чем стороны выскажут другие аргументы. |
На сегодня по теореме о числе простых чисел всё. |
|
Тем не менее, сегодня справедливость восторжествует! |
|
Its sequel, Yes, Prime Minister, has been also produced internationally in Singapore and Kuala Lumpur in May 2014 by the British Theatre Playhouse. |
Его продолжение, Yes, Prime Minister, было также спродюсировано на международном уровне в Сингапуре и Куала-Лумпуре в мае 2014 года британским театром Playhouse. |
When Vorster voluntarily stepped down late that year, he was succeeded by Botha as prime minister. |
Когда в конце того же года Форстер добровольно ушел в отставку, его сменил бота на посту премьер-министра. |
Joseph was able to advise the Pharaoh on how to prepare for the famine and as a result gained the favour of the Pharaoh who promoted him to Prime Minister. |
Иосиф сумел посоветовать фараону, как подготовиться к голоду, и в результате завоевал благосклонность фараона, который назначил его премьер-министром. |
Five days later, Boris Yeltsin, in addition to the duties of the President, assumed the duties of the prime minister. |
Через пять дней Борис Ельцин, помимо обязанностей президента, принял на себя обязанности премьер-министра. |
Owen Arthur of the BLP won the 1994 Barbadian general election, remaining Prime Minister until 2008. |
Оуэн Артур из BLP выиграл всеобщие выборы в Барбадосе в 1994 году, оставаясь премьер-министром до 2008 года. |
Following in the footsteps of previous military strongmen like Plaek Phibunsongkhram and Sarit Thanarat, Thanom became prime minister in 1963 following Sarit's death. |
Следуя по стопам предыдущих военных силачей, таких как Плаек Пхибунсонгкхрам и Сарит Танарат, Таном стал премьер-министром в 1963 году после смерти Сарита. |
It was to be available exclusively on Amazon Prime Instant Video, and Amazon Studios had already ordered a full season. |
Он должен был быть доступен исключительно на Amazon Prime Instant Video, и Amazon Studios уже заказала полный сезон. |
Following the declaration of New Zealand as a Dominion in 1907, the title of Prime Minister has been used exclusively in English. |
После провозглашения Новой Зеландии Доминионом в 1907 году титул Премьер-министра стал использоваться исключительно на английском языке. |
The deputy typically holds important ministerial portfolios and, by convention, becomes acting prime minister in the absence or incapacity of the prime minister. |
Заместитель обычно занимает важные министерские посты и по соглашению становится исполняющим обязанности премьер-министра в отсутствие премьер-министра или в случае его недееспособности. |
Provided that, in the case of the death of the Prime Minister, the senior most minister shall continue to act as Prime Minister until a new Prime Minister is appointed. |
При условии, что в случае смерти премьер-министра старший премьер-министр продолжает исполнять обязанности премьер-министра до тех пор, пока не будет назначен новый премьер-министр. |
Ironically, this un-democratic act by a democratically elected prime minister would result in a chain of events leading to his downfall. |
По иронии судьбы, этот недемократический акт демократически избранного премьер-министра приведет к цепочке событий, ведущих к его падению. |
He appointed his maternal cousin Odes Baysultanov as the Prime Minister of the republic on 10 April. |
10 апреля он назначил премьер-министром республики своего двоюродного брата по материнской линии Одеса Байсултанова. |
This is a list of the Prime Ministers of the Republic of Trinidad and Tobago, from the establishment of the office of Chief Minister in 1950 to the present day. |
Это список премьер-министров Республики Тринидад и Тобаго, начиная с учреждения должности главного министра в 1950 году и до настоящего времени. |
Historians have also questioned the veracity of witness testimony, noting that the soldiers who testified as participants were granted immunity or promised leniency. |
Историки также подвергли сомнению правдивость свидетельских показаний, отметив, что солдатам, давшим показания в качестве участников, был предоставлен иммунитет или обещано снисхождение. |
You say you had a witness, and that witness might have put some other construction on the matter. |
Вы говорите, что у вас был свидетель, и этот свидетель мог бы поставить какую-то другую точку зрения на этот вопрос. |
Equally adept at passing short and long, he is also a free-kick specialist – witness his effort against Serbia. |
В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных ударов, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prime witness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prime witness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prime, witness , а также произношение и транскрипцию к «prime witness». Также, к фразе «prime witness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.