Promoting policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать
interested in promoting - заинтересованы в продвижении
promoting free competition - содействие свободной конкуренции
promoting accountability - содействие подотчетности
promoting security - повышение безопасности
successfully promoting - успешное продвижение
with the aim of promoting - с целью содействия
we are committed to promoting - мы привержены содействию
in promoting and protecting - в поощрении и защите
providing and promoting - обеспечение и содействие
promoting national interests - продвижение национальных интересов
Синонимы к promoting: prefer, kick upstairs, move up, elevate, give promotion to, advance, upgrade, assist, help, advocate
Антонимы к promoting: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist
Значение promoting: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
policies against - политики в отношении
politics, policies - политика, политика
policies affecting - политика, влияющая
policies and operations - политики и операций
chinese policies - китайская политика
purchasing policies - закупочная политика
economical policies - экономическая политика
graduation policies - политика градации
their macroeconomic policies - их макроэкономическая политика
violation of policies - нарушение политики
Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines
Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance
Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
advocating policies, policy advocacy, direction of policies
It also provides resources to governments that in many cases are promoting foreign policies that are contrary to the interests of most other countries. |
Она также обеспечивает ресурсы правительствам, которые во многих случаях продвигают внешнюю политику, которая противоречит интересам большинства других стран. |
Popular cults were regulated by imperial policies, promoting certain deities while suppressing others. |
Народные культы регулировались имперской политикой, поощряя одних божеств и подавляя других. |
Moreover, policies promoting gender equality contribute to the reconciliation between family and professional life. |
Кроме того, политика, направленная на поощрение гендерного равенства, содействует совмещению семейной жизни и профессиональной деятельности. |
It is far too early to judge the strength of internal forces promoting liberal economic policies. |
Еще слишком рано, чтобы судить о мощи внутренних сил, поддерживающих либеральную экономическую политику. |
Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management. |
Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов. |
To date, the international community had been promoting agricultural development policies directed by the major multinational corporations. |
В настоящее время международное сообщество осуществляет политику в области развития сельского хозяйства, которой руководят крупные многонациональные корпорации. |
Tackling unemployment and promoting employment through Employment Policies;. |
решение проблемы безработицы и содействие трудоустройству через политику в области занятости;. |
Liberals also ended mercantilist policies, royal monopolies and other barriers to trade, instead promoting free trade and free markets. |
Либералы также покончили с меркантилистской политикой, королевскими монополиями и другими барьерами в торговле, вместо этого поощряя свободную торговлю и свободные рынки. |
In 2003, it had established a specific Ministry charged with promoting and implementing policies of racial equality. |
В 2003 году в Бразилии было создано специальное министерство по поощрению и осуществлению политики обеспечения расового равенства. |
A variety of reports and organizations have suggested that complete streets policies could improve public health by promoting walking and bicycling. |
В различных докладах и организациях высказывались предположения о том, что полная политика в отношении улиц может улучшить здоровье населения путем поощрения ходьбы и езды на велосипеде. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
The president directs the foreign and domestic policies of the United States, and takes an active role in promoting his policy priorities to members of Congress. |
Президент руководит внешней и внутренней политикой Соединенных Штатов и принимает активное участие в пропаганде своих политических приоритетов среди членов Конгресса. |
In 1866, Johnson went on an unprecedented national tour promoting his executive policies, seeking to break Republican opposition. |
В 1866 году Джонсон отправился в беспрецедентное национальное турне, продвигая свою политику исполнительной власти, стремясь сломить республиканскую оппозицию. |
These rites are meant to create welfare, promoting commitment between the spirits and humankind. |
Эти обряды предназначены для создания благосостояния, способствуя установлению отношений между духами и человечеством. |
He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt. |
Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги. |
Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction. |
Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды. |
Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted. |
Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями. |
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. |
Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами. |
The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress. |
Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
Pakistan's commitment to the cause of promoting terrorism does not stop at this. |
Приверженность Пакистана делу развития терроризма на этом не заканчивается. |
More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families. |
Меры, связанные с выплатой доплат к доходу, во все большей степени ориентированы на содействие экономической и социальной самостоятельности отдельных лиц и семей. |
If Europe's foreign and defense policies succeed, NATO should become more European. |
Само собой разумеется, что там должен работать принцип никакого налогообложения без представительства. |
We understand that users make mistakes and don’t intend to violate our policies — that’s why strikes don’t last forever. |
Мы понимаем, что иногда пользователи нарушают правила непреднамеренно. Предупреждение – это временная мера. |
In the complex bargaining process inside Beijing, Xi may be letting flag officers, head of the most powerful faction in the Party, tell him what policies he will adopt. |
В рамках идущей в Пекине сложной политической торговли, Си, вполне может позволять генералитету, ставшему самой могущественной фракцией в партии, навязывать ему определенный курс. |
Instead, they enact bankruptcy laws to provide the ground rules for creditor-debtor bargaining, thereby promoting efficiency and fairness. |
Вместо этого действуют законы о банкротстве с базовыми правилами торга между кредиторами и должниками, что способствует эффективности и справедливости. |
It's always against our policies for someone to log into another person's account. |
Вход в аккаунт другого человека всегда рассматривается как нарушение наших правил. |
Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies. |
Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики. |
Um, after the part where it talks about promoting our single, what else is there to know? |
Здесь написано о раскрутке нашего сингла, чего еще нам нужно знать? |
So, by promoting an incompetent man, you were at fault. |
Итак, приняв этого некомпетентного человека вы совершили ошибку. |
Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division. |
Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
It's another one of Adam and Fergus' 'Pop Up Book of Policies'. |
Еще одно из Всплывающей Книги Методик Фергуса и Адама. |
During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts. |
Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства. |
Maximilian established the Second Mexican Empire in 1864, quickly surrounding himself with liberals and adopting many of the policies of the Reforma. |
Максимилиан основал вторую мексиканскую империю в 1864 году, быстро окружив себя либералами и приняв многие из стратегий реформы. |
In 2003 the PGA awarded him the PGA Distinguished Service Award for his work in charity and in promoting junior golf. |
В 2003 году PGA наградила его премией PGA Distinguished Service Award за его работу в области благотворительности и в продвижении юниорского гольфа. |
was found to have acted deceptively in promoting homeopathic alternatives to vaccines. |
было обнаружено, что они действовали обманчиво в продвижении гомеопатических альтернатив вакцинам. |
It would be promotional if the language were promoting a product or company that sells vitamin D supplements. |
Это было бы рекламно, если бы язык рекламировал продукт или компанию, которая продает добавки витамина D. |
Bush's policies met with criticism, including demands domestically to set a timetable to withdraw troops from Iraq. |
Политика Буша была встречена критикой, в том числе и требованиями внутри страны установить график вывода войск из Ирака. |
According to an analysis of the National Study of College Experience, elite colleges may favor minority applicants due to affirmative action policies. |
Согласно анализу Национального исследования опыта колледжей, элитные колледжи могут отдавать предпочтение абитуриентам из числа меньшинств из-за политики позитивных действий. |
Changes in Social Security have reflected a balance between promoting equality and efforts to provide adequate protection. |
Изменения в системе социального обеспечения отражают баланс между поощрением равенства и усилиями по обеспечению надлежащей защиты. |
Wives of government officials are promoting the use of traditional textiles in the form of western garments such as skirts, vests and blouses. |
Жены правительственных чиновников поощряют использование традиционных тканей в виде западной одежды, такой как юбки, жилеты и блузки. |
Yes, I know that this is not the article namespace, and so it does not necessarily have to follow the Verification policies. |
Да, я знаю, что это не пространство имен статьи, и поэтому оно не обязательно должно следовать политике проверки. |
The food industry also plays a huge part in promoting healthy foods as management from a dietary point of view. |
Пищевая промышленность также играет огромную роль в продвижении здорового питания Как управления с диетической точки зрения. |
Once activated, the spindle checkpoint blocks anaphase entry by inhibiting the anaphase-promoting complex via regulation of the activity of mitotic checkpoint complex. |
После активации веретенообразная контрольная точка блокирует вход анафазы путем ингибирования комплекса, стимулирующего анафазу, посредством регуляции активности митотического контрольного комплекса. |
I think their work promoting libertarian principles in other countries/languages is worth mentioning. |
Я думаю, что их работа по продвижению либертарианских принципов в других странах/языках заслуживает упоминания. |
Но эта статья более или менее продвигает свою тему. |
|
SGLT-2 inhibitors block the re-uptake of glucose in the renal tubules, promoting loss of glucose in the urine. |
Ингибиторы SGLT-2 блокируют повторное поглощение глюкозы в почечных канальцах, способствуя потере глюкозы в моче. |
Older people's music participation contributes to the maintenance of interpersonal relationships and promoting successful aging. |
Музыкальное участие пожилых людей способствует поддержанию межличностных отношений и способствует успешному старению. |
Due to the failure of the Khmer Rouge's agrarian reform policies, Cambodia experienced widespread famine. |
Из-за провала политики аграрной реформы Красных Кхмеров Камбоджа пережила массовый голод. |
Sealed metal containers can trap the decay products released by the film, promoting the spread of vinegar syndrome. |
Герметичные металлические контейнеры могут задерживать продукты распада, высвобождаемые пленкой, способствуя распространению синдрома уксуса. |
Details of entities such as NCC and NCR should probably be deleted as material promoting interests. |
Подробные сведения о таких организациях, как НКЦ и НКР, вероятно, следует исключить как материалы, способствующие продвижению интересов. |
Chang has already been promoting and supporting childhood musical education for many years. |
Чанг уже много лет продвигает и поддерживает детское музыкальное образование. |
Prior to the destruction of the Temple in 70, Jews were divided into different sects, each promoting different interpretations of the law. |
До разрушения храма в 70 году евреи были разделены на различные секты, каждая из которых пропагандировала различные толкования закона. |
Between 1996 and 1999, eight U.S. states supported cannabis prescriptions opposing policies of the federal government. |
В период с 1996 по 1999 год восемь штатов США поддерживали рецепты на каннабис, выступающие против политики федерального правительства. |
West spent a significant amount of time promoting Graduation during his trip to the United Kingdom. |
Во время своей поездки в Великобританию Уэст потратил значительное количество времени на пропаганду выпускного экзамена. |
He also regularly contributes to Skepticblog, a collaboration blog promoting science, critical thinking, and skepticism. |
Он также регулярно вносит свой вклад в Scepticblog, совместный блог, пропагандирующий науку, критическое мышление и скептицизм. |
Hitler had to deflect opposition to Germany's pro-Soviet policies, including that by even Nazi party stalwarts. |
Гитлеру пришлось отклонить оппозицию к просоветской политике Германии, в том числе даже со стороны сторонников нацистской партии. |
This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality. |
Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promoting policies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promoting policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promoting, policies , а также произношение и транскрипцию к «promoting policies». Также, к фразе «promoting policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.