Provides better understanding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
table provides information - таблица содержит информацию
former provides - первый обеспечивает
provides editors - предоставляет редакторы
provides specialist advice - предоставляет консультации специалистов
provides users with - предоставляет пользователям
provides correlation - обеспечивает корреляцию
provides private banking - обеспечивает частное банковское обслуживание
this document provides - этот документ предусматривает
provides us with detailed information on - дает нам подробную информацию о
provides its customers - предоставляет своим клиентам
Синонимы к provides: yield, distribute, produce, advance, issue, allocate, bear, supply, deliver, impart
Антонимы к provides: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provides: make available for use; supply.
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
like better - как лучше
make better - сделать лучше
get better - улучшиться
go one better than - идти лучше
make well/better - сделать
better half - лучшая половина
get the better of - получить лучшее из
better part - лучшая часть
know better times - знавать лучшие времена
go to better world - отбывать в иной мир
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
understanding of - понимание
come to an understanding - прийти к пониманию
with/on the understanding that - с / на том понимании, что
understanding of/for - понимания / для
secret understanding - секретное понимание
mutual understanding - взаимное понимание
increased understanding - повышение понимания
reach an understanding - достичь понимания
thank you for understanding - спасибо за ваше понимание
transcend understanding - выходить за пределы понимания
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
Sender Rewriting Scheme provides for a generic forwarding mechanism compatible with SPF. |
Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF. |
As physicians, Paul and I were in a good position to understand and even accept his diagnosis. |
Как врачи мы с Полом отлично понимали и даже принимали его диагноз. |
It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain. |
Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко. |
And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better? |
И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше? |
The girl is commonly shown the iron, that she may understand its might, its heat and meaning. |
Женщинам обязательно демонстрируют раскаленное клеймо, чтобы они оценили его силу, жар и значимость. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation. |
Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны. |
IMPORTANT: You won't see this option to Set as Primary if you purchased Office 365 from GoDaddy or another Partner service that provides a management console. |
Внимание! Вы не увидите этот параметр, если приобрели Office 365 у GoDaddy или другой партнерской службы, предоставляющей консоль управления. |
Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service. |
Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг. |
So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column - and it's not just for neuroscience; |
Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса; |
For U.S. policy, it is important not just to understand the differences, but to predicate relationships and actions on this regional reality. |
Для американской политики важно не только понимать эти различия, но и строить свои отношения и действия на основе существующей региональной реальности. |
This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel. |
Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются. |
The organizer then reports to the participant and provides data on where the order has been executed. |
При этом организатор торгов предоставляет отчетность Currenex о том, где исполнился его ордер. |
All of that provides another hint, as bizarre as it may seem, that the damage to companies from the US to Spain and even Russia may have been collateral. |
Все это наводит еще на одну мысль (какой бы странной она ни показалась) о том, что блокировка компьютеров и ущерб, нанесенный компаниям в разных странах — от США до Испании и даже в России — возможно, является лишь «случайными потерями», побочными последствиями. |
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock. |
На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика. |
Stop pretending to not understand. |
Перестаньте делать вид, что не понимаете. |
If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia. |
Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России. |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions. |
Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий. |
The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand. |
Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю. |
They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down. |
Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули. |
PS. -I understand you are thinking of taking up educational work. |
Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности. |
They understand that they must be in tune with the times, since only then will their small offerings find a market. |
Они понимают, что должны быть созвучны эпохе и только тогда их товарец может найти сбыт. |
Mr. Brunelle, I understand your dilemma. |
Мистер Брунелл, я понимаю ваше затруднительное положение. |
You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. |
Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
They are in good circumstances, you understand, Aristide is a careful man, my father used to say. |
Понимаете, они люди зажиточные, папа всегда говорил, что Аристид рачительный хозяин. |
Levin did not for the first moment understand what it was confused her, but she immediately enlightened him. |
Левин не понял в первую минуту того, что смущало ее, но она тотчас же разъяснила ему. |
His face showed irresolution, and a seeking for counsel, support, and guidance in a matter he did not understand. |
В лице его была нерешительность и искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном. |
Before you die, let me show you the things that I've done, so you will understand the breadth of my transformation! |
Прежде чем ты умрешь, я хочу показать тебе, что я делал в своей жизни, чтобы ты понял всю глубину моего перерождения! |
It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight. |
Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении. |
As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew. |
Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю. |
At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies. |
Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять. |
The tongue can say whatever it likes-it's pliable. But instead of confusing somebody with talk, you ought to explain so he'll understand. |
Г оворить что угодно можно, язык - место мягкое, а чем человека с толку сбивать, надо объяснить, чтоб было ему понятно. |
But in this Roman world which was alien to them and familiar to her, she was beginning to understand them better. |
А вот здесь, в Риме, который им чужд, а ей уже знаком и привычен, она начинает лучше их понимать. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
I understand you don't only dispense drugs, you also, you know... |
Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну... |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
У вас выговор какой-то странный, это я не в обиду вам, а просто так. |
|
Tiotropium is associated with a decrease in exacerbations and improved quality of life, and tiotropium provides those benefits better than ipratropium. |
Тиотропий связан с уменьшением обострений и улучшением качества жизни, и тиотропий обеспечивает эти преимущества лучше, чем ипратропий. |
Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other. |
Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому. |
Laser altimetry provides a measurement of the elevation of a glacier along a specific path, e.g., the glacier centerline. |
Лазерная альтиметрия обеспечивает измерение высоты ледника вдоль определенной траектории, например, центральной линии ледника. |
Water flows south from Carter Lake into the St. Vrain Supply Canal, which provides water to the Little Thompson River and Saint Vrain Creek. |
Вода течет на юг от озера Картер в канал снабжения Сент-Врэйн, который обеспечивает водой реку Литтл-Томпсон и ручей Сент-Врэйн. |
The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation. |
Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации. |
It also provides margin lending, and cash management services, as well as services through registered investment advisers. |
Она также предоставляет маржинальное кредитование и услуги по управлению денежными средствами, а также услуги через зарегистрированных инвестиционных консультантов. |
This new recommendation provides a 5-week window for valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks. |
Эта новая рекомендация предусматривает 5-недельное окно для получения достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели. |
Presently, the Alto al Crimen or Crime Stoppers program is in operation and provides financial rewards for information leading to the capture of gang leadership. |
В настоящее время действует программа Alto al Crimen или Crime Stoppers, которая предоставляет финансовые вознаграждения за информацию, ведущую к захвату главарей банд. |
The radial nerve provides sensation to the skin of posterior arm, posterior and lateral forearm and wrist, and the joints of the elbow, wrist and hand. |
Лучевой нерв обеспечивает чувствительность кожи задней руки, заднего и бокового предплечья и запястья, а также суставов локтя, запястья и кисти. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Statistics itself also provides tools for prediction and forecasting through statistical models. |
Сама статистика также предоставляет инструменты для прогнозирования и прогнозирования с помощью статистических моделей. |
Aside from features such as email, the photo album, and status updates, Facebook provides various additional features which help to individualize each users experience. |
Помимо таких функций, как электронная почта, фотоальбом и обновления статуса, Facebook предоставляет различные дополнительные функции, которые помогают индивидуализировать работу каждого пользователя. |
Hambling is a Patron of Paintings in Hospitals, a charity that provides art for health and social care in England, Wales and Northern Ireland. |
Хэмблинг является меценатом картин в больницах, благотворительной организации, которая предоставляет искусство для медицинского и социального обслуживания в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии. |
The exterior algebra provides an algebraic setting in which to answer geometric questions. |
Внешняя алгебра обеспечивает алгебраическую установку, в которой можно ответить на геометрические вопросы. |
Upper chest and lower chest also gets engaged as it provides significant amount of pressure once an athlete gets on top of the bar/ring. |
Верхняя часть груди и нижняя часть груди также вовлекаются, поскольку это обеспечивает значительное давление, как только спортсмен попадает на верхнюю часть штанги / кольца. |
The benefits caffeine provides influences the performance of both endurance athletes and anaerobic athletes. |
Преимущества кофеина оказывают влияние на производительность как выносливых спортсменов, так и анаэробных спортсменов. |
Internal tensile stress provides the centripetal force that keeps a spinning object together. |
Внутреннее растягивающее напряжение обеспечивает центростремительную силу, которая удерживает вращающийся объект вместе. |
GNU Readline is a software library that provides line-editing and history capabilities for interactive programs with a command-line interface, such as Bash. |
GNU Readline - это библиотека программного обеспечения, предоставляющая возможности редактирования строк и ведения истории для интерактивных программ с интерфейсом командной строки, таких как Bash. |
Rather than discrete symptoms, it provides composite description characteristic criteria - such as personality tendencies. |
Вместо дискретных симптомов она дает составное описание характерных критериев - таких как личностные тенденции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provides better understanding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provides better understanding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provides, better, understanding , а также произношение и транскрипцию к «provides better understanding». Также, к фразе «provides better understanding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.