Pump rooms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pump rooms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
насосных
Translate

- pump [noun]

noun: насос, помпа, мужская бальная туфля, туфли бальные, туфля-лодочка

verb: качать, нагнетать, выкачивать, качать насосом, насосать, работать насосом, выбрасывать, приводить в изнеможение, пульсировать, колотиться

  • pump plunger - скалка насоса

  • efflux pump - откачивающий насос

  • backwash pump - промывочный насос

  • disintegrating pump - насос-дробилка

  • constant flow pump - Насос постоянного потока

  • heat pump air-conditioner - Тепловой насос кондиционер

  • pump support - поддержка насоса

  • primary pump - Циркуляционный насос

  • pump delivery - высота нагнетания насоса

  • electric heat pump - электрический тепловой насос

  • Синонимы к pump: ticker, heart, drain, suck, extract, push, bleed, expel, drive, tap

    Антонимы к pump: deflate, answer, reply

    Значение pump: a mechanical device using suction or pressure to raise or move liquids, compress gases, or force air into inflatable objects such as tires.

- rooms [noun]

noun: помещение

  • separate locker rooms - отдельные раздевалки

  • conference rooms - конференц-залы

  • 30 rooms left - 30 номеров осталось

  • these rooms - эти номера

  • living rooms - гостиные

  • well-equipped rooms - хорошо оборудованные номера

  • accessible rooms - доступные номера

  • neighbouring rooms - соседние номера

  • well-designed rooms - хорошо оформленные номера

  • in isolation rooms - в изолированных комнатах

  • Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude

    Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude

    Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



Inspection certificates signed by the recognized classification society with respect to the inspection of the cargo pump-rooms shall be kept on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства об осмотре отделения грузовых насосов, подписанные признанным классификационным обществом, должны храниться на борту судна.

It was rebuilt as the Theatre Royal, along with the Grand Pump Room attached to the Roman Baths and assembly rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был перестроен как Королевский театр, а также большой бювет, примыкающий к римским баням и актовым залам.

During the 'season' between May and mid-September visitors would take the waters at the pump rooms at the Rock Park and Pump House Hotel, entertained by orchestras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сезона между маем и серединой сентября посетители будут пить воду в бюветах отеля Rock Park and Pump House, развлекаясь с оркестрами.

Lactation rooms provide breastfeeding mothers with a private space to pump or nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнаты для кормления грудью предоставляют кормящим матерям личное пространство для кормления грудью или кормилицы.

Well, you are welcome. I have enough rooms. Live here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж! милости просим! комнат у меня довольно - живи!

To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие.

I'm going to let you in on a little secret... Founders parties are just an excuse for the council to gather in back rooms and plot against vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажу тебе небольшой секрет... вечера основателей - просто отмазка для совета чтобы снова собраться и строить козни против вампиров.

Originally, there were common areas and staff rooms within the central pavilion, and dormitories for 300 children in the wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально в Центральном павильоне были общие помещения и комнаты для персонала, а во флигелях-общежития для 300 детей.

I've been looking for a red suede pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я искала красную замшу.

All rooms are equipped with double bed, desk, wardrobe, mini-bar, individual safe box, air conditioning, TV, Wi-Fi internet connection, phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера оборудованы двуспальной кроватью, рабочим столом, шкафом, мини-баром, индивидуальным сейфом, телевизором, Wi-Fi, телефоном. Санузел, в зависимости от категории, оснащен душевой кабиной, ванной с джакузи, душевой кабиной с джакузи.

You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир.

Their parents go into their rooms at night and snip off their toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их родители идут к ним в комнату ночью и отрезают палец на ноге.

In 100 years, it may be almost entirely redundant, as we sit in our rooms, chatting, every participant except one's self a highly realistic hologram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет через 100 передвижение вообще может стать абсолютно бессмысленным и излишним – вот сейчас мы же сидим и разговариваем, так и в будущем, только все собеседники (конечно же, кроме главного героя) будут присутствовать в виде очень качественных и правдоподобных голограмм.

I need to pump a lot of blood out of my basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из моего подвала надо выкачать много крови.

Breakfast the next morning was served in an alcove near the rooms of the captured three and it was luxurious indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро завтрак сервировали на три персоны в алькове, радом с комнатами Дорс и Селдона.

How would we like it if Atticus barged in on us without knocking, when we were in our rooms at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому из нас понравится, если вечером перед сном Аттикус без стука вломится к нам в комнату?

I checked all the rooms and everything looks shipshape to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмотрел все каюты, и, по-моему, всё тип-топ.

As you know, the fire pretty much wiped out the dining room and five of the upstairs rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, огонь уничтожил большую часть обеденной и пяти комнат наверху.

You know why people sit in waiting rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, почему люди сидят в комнатах ожидания?

They've got a water pump?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть водяной насос?

He found her in one of the back rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он застал ее в задних комнатах.

They pump themselves up to make everybody think that they're special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они накачивают сами себя, заставляя всех думать, что они особенные.

It's not some piece of pulp you can pump out in ten weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не какая-то бульварщина, которую можно накидать за два месяца.

One by one you have to queue up and go, Pump number...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот ваша очередь подходит: Колонка номер...

Pump him for every bit of information that you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытяни из него каждый бит информации, которую сможешь.

He lived in lodge, a little house, in Shestilavotchny Street. He had three rather grubby but not badly furnished rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил в Шестилавочной, в небольшом доме, во флигеле, в довольно неопрятной квартире о трех комнатах, впрочем не бедно меблированных.

So saying, he unlocks his door, gropes his way into his murky rooms, lights his candles, and looks about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв дверь, мистер Талкингхорн ощупью пробирается по своим темным комнатам, зажигает свечи и осматривается.

That looks like a sump pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смахивает на насос.

I mean, I sit at that desk all day, and... and I sit in the back of rooms as wives get taken in their divorces, and the idea of standing up in front of a judge,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу за этим столом весь день, и я сижу в задней части зала, когда жен обирают при разводах. И идея о том, чтобы стоять перед судьей, даже в суде по мелкому иску...

My friend, Sir James (also in London on business), has rooms near mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой сэр Джемс, он также в Лондоне по делу, занимает комнаты возле моих.

There are a total of 129 rooms and most are filled with various objects, such as moveable platforms, static hazards such as spikes and hostile aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в общей сложности 129 комнат, и большинство из них заполнены различными объектами, такими как подвижные платформы, статические опасности, такие как шипы и враждебные инопланетяне.

Its purpose is to simplify the transfer of liquid or gas while avoiding the cost and complexity of a conventional pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель состоит в том, чтобы упростить передачу жидкости или газа, избегая при этом стоимости и сложности обычного насоса.

The lower stories only, containing the living-rooms, are built of stone; from the top of their walls rise large upright beams supporting an immensely broad roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только нижние этажи, в которых находятся жилые комнаты, сложены из камня; от верха их стен поднимаются большие вертикальные балки, поддерживающие необъятно широкую крышу.

The oil pump is the Achilles heel of the 2ZZ, though incidents are rare and usually occur due to fault of the driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масляный насос является ахиллесовой пятой 2ZZ, хотя инциденты редки и обычно происходят по вине водителя.

Before 1996, crucifixes had hung only in hospital rooms and historic classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1996 года распятия висели только в больничных палатах и исторических классах.

As the automobile was not invented yet, the gas pump was used for kerosene lamps and stoves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку автомобиль еще не был изобретен, газовый насос использовался для керосиновых ламп и печей.

This pump was not used for automobiles, as they were not yet being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот насос не использовался для автомобилей, так как они еще не продавались.

Most were quite small, but at the center was a complex of large rooms having whitewashed walls, and in one case mural paintings in red, yellow, and black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них были довольно маленькими, но в центре располагался комплекс больших комнат с побеленными стенами и в одном случае настенными росписями в красном, желтом и черном цветах.

It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад.

I tried a standard sump pump that advertised a flow rate of 8600 gallons per hour but found my flow rate out the nozzle well short of the requirement I must meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал стандартный насос-отстойник, который рекламировал расход 8600 галлонов в час, но обнаружил, что мой расход из сопла значительно ниже требования, которое я должен выполнить.

A dual run capacitor supports two electric motors, such as in large air conditioner or heat pump units, with both a fan motor and a compressor motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсатор двойного хода поддерживает два электродвигателя, например, в больших кондиционерах или тепловых насосах, с двигателем вентилятора и двигателем компрессора.

A charge pump is a kind of DC to DC converter that uses capacitors for energetic charge storage to raise or lower voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарядный насос-это своего рода преобразователь постоянного тока в постоянный, который использует конденсаторы для накопления энергии заряда для повышения или понижения напряжения.

’ In Lent 1834 he made his first appearance in London, and acted at the City of London Assembly Rooms, Bishopsgate Street, for several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ В Великий пост 1834 года он впервые появился в Лондоне и в течение нескольких месяцев выступал в зале собраний лондонского Сити на Бишопсгейт-стрит.

King held a variety of jobs to pay for his studies, including janitor, gas pump attendant, and worker at an industrial laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг занимал различные должности, чтобы платить за учебу, в том числе уборщика, заправщика и рабочего в промышленной прачечной.

The fuel was injected via a pump from the tanks to the engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливо впрыскивалось насосом из баков в двигатель.

These advances in seal technology, plus the rise of plastics in the post-war years, led to the development of the first reliable high-pressure pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти достижения в технологии уплотнения, а также рост производства пластмасс в послевоенные годы привели к разработке первого надежного насоса высокого давления.

A typical system uses an extraction pump to remove groundwater downstream from the injection point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная система использует насос для удаления грунтовых вод вниз по течению от точки нагнетания.

It comprises a southward extension to the Grand Pump Room, within which some parts of the 17th-century Queen's Bath remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает в себя Южную пристройку к большому бювету, внутри которого сохранились некоторые части королевской купальни XVII века.

The device was so successful it found its way into the control rooms of most naval vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство оказалось настолько успешным, что проникло в контрольные отсеки большинства военно-морских судов.

The coefficient of performance of a thermoacoustic heat pump is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент полезного действия термоакустического теплового насоса приведен по формуле.

Investigation of the pump shows that it has a worn shaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование насоса показывает, что он имеет изношенный вал.

The interior of the Pump Room was described in Feltham’s Guide to all the Watering and Sea-Bathing Places etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее убранство бювета было описано в руководстве Фелтама по всем местам водопоя и купания в море и т. д.

The novelist Jane Austen was familiar with the Pump Room, which is used as a setting in her novels Northanger Abbey and Persuasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писательница Джейн Остин была знакома с бюветом, который используется в качестве декорации в ее романах Аббатство Нортангер и убеждение.

For example, the Heat pump sub-section and Energy storage sub-section are prime candidates to be moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, подсекция теплового насоса и подсекция накопления энергии являются основными кандидатами на перемещение.

Marlin produced a large assortment of firearms such as lever-action rifles, pump-action shotguns and single shot rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марлин производил большой ассортимент огнестрельного оружия, такого как винтовки рычажного действия, помповые ружья и однозарядные винтовки.

For the same reason, people on long-term antacid therapy, using proton-pump inhibitors, H2 blockers or other antacids are at increased risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине люди, получающие длительную антацидную терапию, использующие ингибиторы протонной помпы, блокаторы Н2 или другие антациды, подвергаются повышенному риску.

Faust returns to his rooms, and the dog follows him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фауст возвращается в свои покои, и собака следует за ним.

Severe loss makes it impossible for the heart to pump a sufficient amount of blood to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая потеря делает невозможным для сердца перекачивать достаточное количество крови в организм.

However, they provide additional concerns, such as the need to heat heavy oils to pump them out of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они создают дополнительные проблемы, такие как необходимость нагревать тяжелые масла, чтобы выкачивать их из земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pump rooms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pump rooms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pump, rooms , а также произношение и транскрипцию к «pump rooms». Также, к фразе «pump rooms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information