Questionable material - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
questionable practice - сомнительный опыт
socially questionable - социально сомнительна
questionable at best - сомнительны в лучшем случае
legally questionable - юридически сомнительна
questionable events - сомнительные события
still questionable - до сих пор под вопросом
questionable things - сомнительные вещи
questionable decisions - сомнительные решения
questionable claims - сомнительные претензии
questionable matters - сомнительные вопросы
Синонимы к questionable: improbable, moot, arguable, controversial, implausible, unverified, marginal, dubious, iffy, uncertain
Антонимы к questionable: certain, hands-down, incontestable, indisputable, indubitable, questionless, sure, undeniable, undoubted, unproblematic
Значение questionable: doubtful as regards truth or quality.
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
material witness - важный свидетель
waterproof material - водонепроницаемый материал
material country - материал страна
returns material - возвращает материал
material capacity - материалоемкость
filter material - фильтровальный материал
dense material - плотный материал
news material - материал новостей
latter material - последний материал
biomass material - биомасса
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
If you have any further questions about our product range, we would be happy to send you brochures and other material. |
Если у Вас возникнут дальнейшие вопросы по ассортименту нашей продукции, мы готовы выслать Вам проспекты и описания. |
The material in question here does have inline citations to secondary sources. |
Материал, о котором здесь идет речь, имеет встроенные ссылки на вторичные источники. |
Educational Testing Service includes extra material to pilot test questions for future test forms. |
Образовательная служба тестирования включает в себя дополнительный материал для пилотных тестовых вопросов для будущих тестовых форм. |
They raised material questions, questions of agriculture, of industry, of commerce, almost to the dignity of a religion. |
Они подняли вопросы материальные, вопросы земледелия, промышленности, торговли почти на высоту религии. |
Pollard was stopped and questioned by FBI agents about a week later while removing classified material from his work premises. |
Полларда остановили и допросили агенты ФБР примерно через неделю, когда он убирал Секретные материалы из своего рабочего помещения. |
Computers adapt the presentation of educational material according to students' learning needs, as indicated by their responses to questions, tasks and experiences. |
Компьютеры адаптируют представление учебного материала в соответствии с потребностями учащихся в обучении, о чем свидетельствуют их ответы на вопросы, задания и впечатления. |
As a result, they began to question whether their material was humorous enough for a wide audience. |
В результате они начали сомневаться, достаточно ли их материал юмористичен для широкой аудитории. |
Which then raises the question if the Ophanim are spiritual beings at all or if they are purely material beings. |
Тогда возникает вопрос, Являются ли Офаним вообще духовными существами или же они являются чисто материальными существами. |
Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT? |
У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ? |
Some of the added material was colourful and of questionable authenticity, possibly fictional. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
Further, we never set out deliberately to offend, and we endeavor to quickly remove needlessly offensive material in questions or responses. |
Кроме того, мы никогда не ставим перед собой цель намеренно оскорбить, и мы стараемся быстро удалить ненужно оскорбительный материал в вопросах или ответах. |
I have deleted all of the obvious material that is of questionable independent value. |
Я удалил весь очевидный материал, который имеет сомнительную независимую ценность. |
The other question is why the phylogeny material is in this section anyway, and not in the previous section. |
Другой вопрос, почему филогенетический материал все равно находится в этом разделе, а не в предыдущем. |
I am not sure why the material is being questioned. |
Я не совсем понимаю, почему этот материал подвергается сомнению. |
The answer to the question was being written even as the re-revert to restore the erroneous material was taking place. |
Он показывает людей в других автомобилях, и на экране появляются субтитры их мыслей. |
ETS provides preparation software called PowerPrep, which contains two practice tests of retired questions, as well as further practice questions and review material. |
ETS предоставляет программное обеспечение для подготовки под названием PowerPrep, которое содержит два практических теста отставных вопросов, а также дополнительные практические вопросы и обзорные материалы. |
Please undo your deletions of my changes, after which I will remove any questionable material that I had added. |
Пожалуйста, отмените удаление моих изменений, после чего я удалю любой сомнительный материал, который я добавил. |
Congress and the bank in question were not aware that the demonstrators were actually providing material support to the MEK. |
Конгресс и банк, о котором идет речь, не знали, что демонстранты фактически оказывали материальную поддержку МЕК. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
Candidates answer specific questions about the material and discuss implications this view of teaching has for classroom practice. |
Кандидаты отвечают на конкретные вопросы о материале и обсуждают последствия, которые этот взгляд на преподавание имеет для аудиторной практики. |
He could not read enough material, and he had questions beyond the answering of his father or teachers. |
Он не мог прочитать достаточно материала, и у него были вопросы, на которые не могли ответить ни отец, ни учителя. |
This severely hurts the credibility of the material in question. |
Это серьезно подрывает доверие к рассматриваемому материалу. |
Sorry, this is unacceptable, as is other material in response to this question as mentioned by others above. |
К сожалению, это неприемлемо, как и другие материалы в ответ на этот вопрос, упомянутый другими выше. |
The internet has become ubiquitous, so try and verify source material before posting items of questionable repute. |
Интернет стал повсеместным, поэтому попробуйте проверить исходный материал, прежде чем публиковать статьи с сомнительной репутацией. |
Also there's the question of how, or where, to put the material we have that is a type of guideline/policy on Reverting. |
Кроме того, есть вопрос о том, как или где поместить материал, который у нас есть, который является своего рода руководством/политикой по возвращению. |
Fortunately, I believe we can source the Japan appearance from material on Natasha’s own website, so the question around Pravda. |
К счастью, я считаю, что мы можем получить японское появление из материала на собственном сайте Наташи, поэтому вопрос вокруг Правды. |
I'm worried he's going to start asking questions about the source material for your treatments. |
Боюсь, что он скоро начнет задавать вопросы насчет исходных материалов для твоего лечения. |
I think the existing sections are OK for incorporating new material but other editors will decide that question for themselves. |
Я думаю, что существующие разделы вполне подходят для включения нового материала, но другие редакторы решат этот вопрос сами. |
I was willing to let a lot of very questionable un-cited material stand without references in the spirit of collegiality. |
Я был готов позволить многим очень сомнительным нецитируемым материалам стоять без ссылок в духе коллегиальности. |
Questionable sources should be used only as sources for material on themselves, such as in articles about themselves; see below. |
Сомнительные источники должны использоваться только в качестве источников материала о себе, например в статьях о себе; см. ниже. |
He apparently is trying to question material that no one else has objected to in the long history of Natural landscape. |
По-видимому, он пытается подвергнуть сомнению материал, против которого еще никто не возражал за всю долгую историю естественного ландшафта. |
The impressor operates when the tip is pressed against the material in question. |
Импрессор срабатывает, когда наконечник прижимается к рассматриваемому материалу. |
The question of authorship is further complicated by the preexistence of much of the novel's material in the form of folk tales. |
Вопрос об авторстве еще более осложняется тем, что большая часть материала романа уже существует в виде народных сказок. |
If he ever felt keenly any question of money it was through the medium of another passion than the love of material property. |
Если порою он и принимал к сердцу денежные вопросы, то не из скаредности, а по какой-нибудь иной причине. |
Mr. Chairman... Mrs. Crist's question isn't material or relevant to the present inquiry. |
Господин председатель, вопрос мисс Крист не имеет прямого отношения к настоящему делу. |
2 on Bubblecore Records in 2003, collecting new material alongside revamped studio versions of Yes Girls songs, plus outtakes from Swirlies' early 90s recordings. |
2 на Bubblecore Records в 2003 году, собирая новый материал наряду с обновленными студийными версиями песен Yes Girls, плюс отрывки из записей Swirlies начала 90-х. |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director. |
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
We can be suspicious of any new initiatives and seek to question them by reverting to procedural arguments relating to form, rather than substance. |
Мы можем с подозрительностью воспринимать любые новые инициативы и пытаться ставить их под вопрос, прибегая к процедурным аргументам, которые имеют отношение не столько к содержанию, сколько к форме. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
Мягкий корешок изготовлен из многослойного материала. |
|
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
Whether the newfound confidence that results will make Russia more cooperative or obstructionist in the international arena is an open question. |
Поможет ли такая новообретенная уверенность России в своих силах повысить ее готовность к сотрудничеству на международной арене или, наоборот, Москва займет более обструкционистские позиции — этот вопрос остается открытым. |
У меня есть вопрос или проблема по игре |
|
To save humanity, the question is how to propagate our race in conditions of weightlessness or on that replacement planet? |
Чтобы сохранить человечество, встает главный вопрос, как продолжать свой род в условиях невесомости или на той же запасной планете? |
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. |
И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy. |
Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России. |
The emblem of his childhood - the coat-of-arms he devised for himself in place of the one lost for him centuries ago - was the question mark. |
Эмблемой его детства, гербом, который он придумал для себя вместо утерянного столетия назад, был знак вопроса. |
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
Pre-consumer waste is material that was discarded before it was ready for consumer use. |
Отходы до потребления - это материал, который был выброшен до того, как он был готов к использованию потребителем. |
Tomananda just alerted me that Dilip and Fnhddzs have deleted substantial portions of material from this page without first obtaining concensus. |
Томананда только что предупредил меня, что Дилип и Fnhddzs удалили значительные части материала с этой страницы без предварительного получения согласия. |
For many, the single was a surprising return to protest material, mourning the killing of Black Panther George Jackson in San Quentin State Prison that year. |
Для многих сингл стал неожиданным возвращением к протестному материалу, оплакивая убийство Черной Пантеры Джорджа Джексона в тюрьме штата Сан-Квентин в том году. |
The works of Josephus include useful material for historians about individuals, groups, customs, and geographical places. |
Труды Иосифа Флавия содержат полезный для историков материал об отдельных людях, группах, обычаях и географических местах. |
Much good material is rejected, but atleast it sort of lives on in the history. |
Много хорошего материала отвергается, но, по крайней мере, он как бы живет в истории. |
The Motorola F3 was the first mobile phone to employ E Ink technology into its display, taking advantage of the material's ultra-low power consumption. |
Motorola F3 была первым мобильным телефоном, который использовал технологию E Ink в своем дисплее, используя преимущества сверхнизкого энергопотребления материала. |
They started writing material under the name “The Ransom” with the idea of being a punk band. |
Они начали писать материал под названием “The Ransom” с идеей стать панк-группой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questionable material».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questionable material» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questionable, material , а также произношение и транскрипцию к «questionable material». Также, к фразе «questionable material» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.