Quite cheaper than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее
it turned out quite different - всё вышло совсем не так
is quite peculiar - весьма своеобразно
quite behind - совсем позади
quite a handful - довольно горстка
was quite interesting - было довольно интересно
quite an interesting - весьма интересный
quite a hard time - довольно трудное время
quite significant - весьма существенным
thought it was quite - думал, что это было довольно
i did not quite - я не совсем
Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably
Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly
Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.
Do you have a cheaper one? - У вас есть подешевле?
cheaper to fly - дешевле летать
this is cheaper - это дешевле
cheaper purchased - дешевле купил
significantly cheaper - значительно дешевле
cheaper medicines - дешевые лекарства
cheaper production - дешевле, производство
cheaper loans - дешевые кредиты
a hell of a lot cheaper - адская много дешевле
a lot cheaper than - намного дешевле, чем
Синонимы к cheaper: bargain-basement, low-priced, affordable, competitive, rock-bottom, reasonably priced, low-end, inexpensive, giveaway, bargain
Антонимы к cheaper: expensive, great, costly, valuable, precious, dearly
Значение cheaper: (of an item for sale) low in price; worth more than its cost.
than the former - чем прежний
than rubber - чем резина
not earlier than - не ранее, чем
than work - чем работа
and less than - и меньше
weighing more than - весом более
than at present - чем в настоящее время
than those with - чем те, с
fare worse than - тариф хуже
as greater than - больше, чем в
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
But we mustn't judge him too harshly, Nellie, I think he had grown quite childish with age. |
Да ведь с него нельзя было и спрашивать, Нелли. Он, кажется, совсем уже выжил из ума. |
But today, almost half of Americans choose cremation, citing simpler, cheaper and more ecological as reasons. |
Но сегодня почти половина американцев выбирает кремацию, ссылаясь на то, что это проще, дешевле и экологичнее. |
Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies. |
Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело. |
Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family! |
Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья! |
And I hate to tell you, but I don't have anything quite so dramatic to report to you. |
Не хочется огорчать вас, но у меня нет ничего существенного. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда. |
|
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive. |
Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат. |
Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation. |
Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно. |
Одному в Марселе так холодно и тоскливо. |
|
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. |
Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер. |
We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend. |
Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции. |
Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections. |
Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов. |
Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security. |
Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности. |
The Dnipro River may soon become navigable, which would allow for a cheaper and faster way of transporting cargo through Ukraine. |
Возможно, в скором времени Днепр станет судоходным, что позволит снизить стоимость и сократить сроки перевозки грузов через Украину. |
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water. |
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. |
So the biggest issue is making data access cheaper, figuring out how to provide this Internet dial tone for free, and then building a business model on top of that. |
Таким образом, главная задача заключается в том, чтобы сделать доступ к данным более дешевым, найти способ предоставлять этот доступ бесплатно, а затем выстроить на этой основе новую бизнес модель. |
The issue we had been struggling with for months had a quite simple solution that required no special touchdown detection sensors at all! |
Проблема, над которой мы бились долгие месяцы, имела весьма простое решение, не требовавшее никаких специальных датчиков касания! |
“I’m quite sure that will be in the first line of my Washington Post obituary,” he says. |
«Я совершенно уверен, что в первой строчке моего некролога в Washington Post будет написано именно об этом, — говорит он. |
But Harmer said the use of such sophisticated technology, along with cruise missiles, are a curious choice given that Russian air power would be much cheaper and more effective. |
Однако, по мнению Хармера, использование настолько сложной техники и крылатых ракет — необычный выбор, так как авиаудар был бы дешевле и эффективнее. |
They began with a servant, went on to a courtesan and then to a quite nice woman, very unsuitably mated. |
Начав со служанки, он обратил свою страсть сперва на куртизанку, а затем на весьма приличную женщину, которая очень неудачно вышла замуж. |
He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter. |
Он практически превратился мистера Чести за зиму. |
That's quite a rap sheet for an elite agent with nerves of steel. |
Многовато для агента со стальными нервами. |
But, said Valentine, timidly, does all the father's shame revert upon the son? Monsieur Albert appears to me quite innocent of the treason charged against the general. |
Но разве позор отца бросает тень на сына? -робко заметила Валентина. - Мне кажется, что виконт нисколько не повинен в предательстве генерала. |
Так что, у вас в космосе, подписка на спутниковое радио обходится дешевле? |
|
I get replaced by a Bulgarian who's cheaper. |
Меня заменили дешёвым болгарином. |
Well, I shan't take either of my horses, but shall ride the General's grey charger: it's cheaper, and I told him mine was lame. |
Лошадей я с собой не возьму, ни ту, ни другую, -я поеду на генеральском вороном, так будет дешевле; я говорил ему, что мой конь захромал. |
And if you buy enough for all of us I bet you liable to get a real nice bulk discount and the goods'll be cheaper than in town. |
А если купить много всего для всех нас, то нам наверняка дадут сразу очень большую, хорошую скидку. |
Это вино дешевле, чем мои накладные ногти. |
|
I was wondering if as you're doctoring yourself you couldn't get me the drugs cheaper. |
Я уже подумываю, не сможешь ли ты доставать мне лекарства подешевле, раз ты сам лечишь. |
Merely because it is cheaper! |
И все только потому, что это дешевле! |
He said if Brooke wanted a pelting, he could get it cheaper than by going to the hustings. |
Если Брук так уж хочет, чтобы его забросали тухлыми яйцами, то мог бы найти способ подешевле, чем лезть на трибуну. |
Quite a bit cheaper than traditional food, and really quite filling. |
Подешевле, чем обычная еда, но какое же сытное. |
Internet cafes allow individuals to go about the Internet anonymous, faster, and cheaper than at home. |
Интернет-кафе позволяют людям ходить по интернету анонимно, быстрее и дешевле, чем дома. |
Along remote parts of the border, this method could be cheaper and more practical than building permanent structures on location. |
Вдоль отдаленных участков границы этот метод может быть дешевле и практичнее, чем строительство постоянных сооружений на месте. |
Most street foods are classed as both finger food and fast food, and are cheaper on average than restaurant meals. |
Большинство уличных продуктов классифицируются как finger food и fast food, и в среднем они дешевле, чем ресторанные блюда. |
Lethal injection was proposed on January 17, 1888, by Julius Mount Bleyer, a New York doctor who praised it as being cheaper than hanging. |
Смертельная инъекция была предложена 17 января 1888 года Джулиусом Маунт-Блейером, Нью-Йоркским врачом, который хвалил ее как более дешевую, чем повешение. |
Advantages included the possibility of more all-metal designs which would be cheaper to develop, be more rugged, and eliminate the need for classified technology. |
Преимущества включали в себя возможность создания более цельнометаллических конструкций, которые были бы дешевле в разработке, более прочными и исключали необходимость в секретной технологии. |
It is safer, easier and cheaper to write about crimes committed by poor people than the wealthy. |
Безопаснее, проще и дешевле писать о преступлениях, совершенных бедными людьми, чем богатыми. |
The dam had been opposed by the World Bank as being unnecessarily expensive compared to a cheaper alternative, but local politicians favoured the Misicuni project. |
Всемирный банк возражал против строительства плотины, считая ее неоправданно дорогой по сравнению с более дешевой альтернативой, однако местные политики поддержали проект Мисикуни. |
Knockdown showcases are usually lower in price and cheaper to ship, but may be of poorer quality than pre-assembled, and may arrive missing pieces. |
Нокдаун-витрины обычно дешевле по цене и дешевле в отправке, но могут быть более низкого качества, чем предварительно собранные, и могут прибыть недостающие части. |
Most homes in developed economies contain several cheaper home appliances, with perhaps a few more expensive appliances, such as a high-end microwave oven or mixer. |
Большинство домов в развитых странах содержат несколько более дешевых бытовых приборов, возможно, с несколькими более дорогими приборами, такими как высококачественная микроволновая печь или миксер. |
This was mostly motivated by financial advantage since prime time on this channel was cheaper. |
Это было в основном мотивировано финансовым преимуществом, так как прайм-тайм на этом канале был дешевле. |
While admittedly not as useful as trucks, not only were they cheaper to produce, but they required less personnel to maintain, and less space to ship. |
Хотя, по общему признанию, они не так полезны, как грузовики, они не только дешевле в производстве, но и требуют меньше персонала для обслуживания и меньше места для транспортировки. |
More recent cheaper models such as the Dragonfly from WowWee have extended the market from dedicated hobbyists to the general toy market. |
Более поздние более дешевые модели, такие как Dragonfly от WowWee, расширили рынок от преданных любителей до общего рынка игрушек. |
In 1982–3, the operating loss per tonne was £3.05, and international market prices for coal were about 25% cheaper than that charged by the NCB. |
В 1982-1983 годах операционный убыток на тонну составлял 3,05 фунта стерлингов, а цены на уголь на международном рынке были примерно на 25% дешевле, чем цены, взимаемые НКО. |
This increased the stability of its trajectory and dramatically improved accuracy over contemporary smooth bore muskets, which were cheaper and more common. |
Это повысило стабильность его траектории и значительно повысило точность стрельбы по сравнению с современными гладкоствольными мушкетами, которые были дешевле и более распространены. |
Another advantage is cheaper operation, as there is no need for service and charges associated with tappet maintenance. |
Еще одним преимуществом является более дешевая эксплуатация, так как нет необходимости в обслуживании и расходах, связанных с обслуживанием толкателя. |
Nonetheless, it was significantly cheaper than a manuscript Bible that could take a single scribe over a year to prepare. |
Тем не менее, это было значительно дешевле, чем рукописная Библия, подготовка которой могла занять у одного писца больше года. |
Most of all, air travel became widely available, faster, safer, and cheaper. |
Прежде всего, авиаперелеты стали широко доступны, быстрее, безопаснее и дешевле. |
For example, a more efficient steam engine allowed the cheaper transport of goods and people that contributed to the Industrial Revolution. |
Например, более эффективный паровой двигатель позволял дешевле перевозить товары и людей, что способствовало промышленной революции. |
He had the advantage over his rivals in that his pots, cast by his patented process, were thinner and cheaper than theirs. |
У него было преимущество перед соперниками в том, что его горшки, отлитые по запатентованной технологии, были тоньше и дешевле, чем у них. |
As a result, imports became relatively cheaper as compared to exports, resulting in a negative Balance of Trade. |
В результате импорт стал относительно дешевле по сравнению с экспортом, что привело к отрицательному сальдо торгового баланса. |
Fully deployed it is planned to have 12,000 satellites and krypton is cheaper than xenon. |
Полностью развернутым планируется иметь 12 000 спутников, а Криптон дешевле ксенона. |
It was slower and had shorter range than the conventional G7a, but was wakeless and much cheaper. |
Он был медленнее и имел меньшую дальность действия, чем обычный G7a, но был бессонным и намного дешевле. |
Они были дешевле трубок, но менее надежны. |
|
Building work proceeded slowly, with numerous political orders to make it simpler and cheaper. |
Строительные работы шли медленно, с многочисленными политическими заказами, чтобы сделать его проще и дешевле. |
The machine tool ones are significantly cheaper. |
Станковые значительно дешевле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite cheaper than».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite cheaper than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, cheaper, than , а также произношение и транскрипцию к «quite cheaper than». Также, к фразе «quite cheaper than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.