Raised the profile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raised the profile - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поднявший
Translate

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной

- the [article]

тот

- profile [noun]

noun: профиль, очертание, контур, вертикальный разрез, поперечное сечение, краткий биографический очерк, габариты

verb: профилировать, рисовать в профиль, изображать в профиле, изображать в разрезе, повернуться в профиль, повернуться боком, обрабатывать по шаблону

  • consumption profile - профиль потребления

  • define a profile - определить профиль

  • spectral profile - спектральный профиль

  • carrier profile - Несущий профиль

  • back profile 3 - назад профиль 3

  • profile bending - гибка профиля

  • link profile - профиль ссылки

  • soil profile - почвенный профиль

  • fat profile - толстый профиль

  • drug safety profile - профиль безопасности лекарственных средств

  • Синонимы к profile: contour, shape, outline, form, silhouette, side view, figure, lines, account, rundown

    Антонимы к profile: portrait, picture

    Значение profile: an outline of something, especially a person’s face, as seen from one side.



The film significantly raised the public profile of the composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм значительно поднял общественное мнение о композиторе.

The majority of cooperating organizations raised the point that UNV had raised its profile over recent years and had established a distinctive brand image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сотрудничающих организаций подчеркнули, что ДООН за последние годы повысили свой престиж и создали качественно новое представление о себе.

His actions in the Water Wars raised the profile of Congressman Evo Morales and he became President of Bolivia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия в водных войнах подняли авторитет конгрессмена Эво Моралеса, и в 2005 году он стал президентом Боливии.

These successes raised his international profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти успехи подняли его международный авторитет.

The workshop recommended that the political profile of Convention activities should be raised through the following:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочее совещание рекомендовало повысить политический статус мероприятий в рамках Конвенции путем реализации следующих мер:.

Positive critical and public reaction to Sheen's performance raised his character's profile, decreasing Lowe's perceived significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительная критическая и общественная реакция на выступление Шина подняла профиль его персонажа, уменьшив воспринимаемую значимость Лоу.

In the 1990s, German bootleg recordings of the band's albums raised their profile, and Simeon reformed the group with other musicians and released new music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах немецкие бутлегерские записи альбомов группы подняли их престиж, и Симеон реформировал группу с другими музыкантами и выпустил новую музыку.

Obama raised her profile in October, touring three states in four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама поднял ее профиль в октябре, объехав три штата за четыре дня.

When Angola's Leila Lopes won Miss Universe, it raised the profile of the entire country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда анголка Лейла Лопез выиграла звание Мисс Вселенная, это повысило престиж всей страны.

The film gained recognition in part for being widely distributed through Internet peer-to-peer networks, which raised its profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм получил признание отчасти за то, что был широко распространен через пиринговые сети интернета, что повысило его популярность.

The movie raised considerable sums for Amnesty International and was credited by Amnesty with having helped to raise its profile in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал значительные суммы для Amnesty International и был приписан Amnesty за то, что помог поднять его авторитет в США.

The album and tours had raised their profile with mainstream music critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом и гастроли подняли их авторитет среди основных музыкальных критиков.

In the 1980s, the profile of participatory democracy within academia was raised by James S. Fishkin, the professor who introduced the deliberative opinion poll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах тема демократии участия в академических кругах была поднята Джеймсом С. Фишкиным, профессором, который представил дискуссионный опрос общественного мнения.

Simultaneously, Homen and his family were involved in various high-profile real-estate business ventures in the city of Belgrade, some of which raised controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно Хомен и его семья были вовлечены в различные громкие операции с недвижимостью в городе Белграде, некоторые из которых вызвали споры.

That spring, Smith and Television shared a two-month-long weekend residency at CBGB that significantly raised the club's profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той весной Смит и телевидение делили двухмесячную резиденцию на выходные в CBGB, что значительно повысило престиж клуба.

Starring in the film raised Fassbender's profile leading to roles in larger films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные роли в фильме подняли профиль Фассбендера, что привело к ролям в более крупных фильмах.

The movie raised considerable sums for Amnesty International and was credited by Amnesty with having helped to raise its profile in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал значительные суммы для Amnesty International, и Amnesty приписала ему помощь в повышении его престижа в Соединенных Штатах.

At a time of growing political polarisation the strike powerfully demonstrated the power of organised labour, and it raised Kayser's own public profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период растущей политической поляризации забастовка убедительно продемонстрировала мощь организованного труда и подняла общественное мнение самого кайзера.

After a few minor film roles his appearance in Red Dwarf raised his profile and brought more and better roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких второстепенных ролей в кино его появление в красном карлике подняло его профиль и принесло больше и лучше ролей.

Accessibility metadata is not a new concept to libraries; however, advances in universal design have raised its profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон может быть позже обновлен, чтобы указать руководство по использованию, как только мы четко решим, как использовать изображения.

This innovation raised Dodge's profile among consumers who needed power for towing or large loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нововведение повысило престиж Dodge среди потребителей, которым требовалась мощность для буксировки или больших нагрузок.

Learn more about the Who's Viewed Your Profile feature, missing Who's Viewed Your Profile history, or what actions you can take on profile viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте подробнее о функции Кто просматривал ваш профиль, отсутствии истории с данными, кто просматривал профиль, а также о действиях, которые можно предпринять с участниками, просматривавшими профиль.

Raised his foot and stamped it down on her knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднял ногу и с силой опустил ее на поврежденное колено.

Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки.

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

You can see the amount raised by a donation card directly in the Cards editor or in YouTube Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следить за тем, сколько средств собрано благодаря подсказкам, можно в Редакторе подсказок и в YouTube Analytics.

Navigate to your profile, move your cursor over any section, and click to individually add, edit, or remove content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете перейти на страницу своего профиля, навести курсор на любой раздел и кликнуть, чтобы добавить или удалить контент в каждом отдельно взятом разделе профиля.

And I also was raised with personal examples of leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.

A long-legged math major in back raised his hand. That's the number PHI. He pronounced it fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящий в последнем ряду длинноногий математик Стетнер поднимает руку.— Это число PHI. — Произносит он его как фи-и.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

His chin raised to the sky, he headed for the park exit, constantly tapping in front of him with a souvenir cane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задрав подбородок в небо и мелко постукивая перед собой курортной палочкой, он направился к выходу из сада.

In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение лестницу подняли и приставили к балюстраде нижней галереи над одним из боковых порталов.

Well, you've raised a good point about public perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы подняли хорошую тему об общественном восприятии.

Despite that Tribune raised his veto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что народный трибун запретил ее?

Sophie shrugged. Not at all, really. I was raised by a man who worshipped Leonardo da Vinci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи пожала плечами:— Боюсь, что вовсе не знаю. Меня воспитывал человек, боготворивший Леонардо да Винчи.

The shops as a rule were not raised from the ground nor were their doors bolted or barred, since thievery is practically unknown upon Barsoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины, как обычно, не были подняты над уровнем почвы и двери их не были заперты, так как воровство совершенно неизвестно на Барсуме.

He raised her arms over her head and lashed her wrists to the iron bedpost. He picked up the half-empty bottle from the bed where it had fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закинул ей руки за голову, связав запястья, а конец ремня привязал к спинке кровати.

He raised his glance to the crucifix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза к распятию.

Miss Fitzgibbon raised a finger to her lips, and we sat in anguished silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фицгиббон прижала палец к губам, и мы застыли в мучительном молчании.

I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы.

He raised his voice and called: Ibrahim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим! крикнул он громко.

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

They hurried down to the street. The two uniformed men were facing the wall, hands raised, surrounded by a circle of armed detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились на улицу. Двое одетых в форменную одежду мужчин стояли лицом к стене, с поднятыми руками, окруженные армией детективов.

I was raised by parents Who weren't very interested in having kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитали родители, которым было не очень интересно растить ребенка.

The adlocutio scenes depicted in sculpture and on coins and medallions are almost identical to this raised-arm salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены adlocutio, изображенные в скульптуре и на монетах и медальонах, почти идентичны этому Салюту с поднятой рукой.

Injection of radioactive tracers along with the fracturing fluid is sometimes used to determine the injection profile and location of created fractures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения профиля закачки и расположения образовавшихся трещин иногда используется закачка радиоактивных трассеров вместе с гидроразрывной жидкостью.

After the death of Qutbuddin Ahmad Shah II in 1458, the nobles raised his uncle Daud Khan to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Кутбуддина Ахмад-Шаха II в 1458 году дворяне возвели на престол его дядю Дауд-Хана.

An additional 3 million or so Afghans are temporarily housed in neighboring Pakistan and Iran, most of whom were born and raised in those two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще около 3 миллионов афганцев временно размещены в соседних Пакистане и Иране, большинство из которых родились и выросли в этих двух странах.

In profile it is more like a solid form of bridge rail with a flangeway and guard added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профиль он больше похож на сплошную форму мостового рельса с добавленным фланцем и ограждением.

The napkin is not held by God, whose two hands are raised in a blessing gesture; it seems tied around the souls and to rest on God's lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салфетку держит не Бог, чьи две руки подняты в благословляющем жесте; она как бы обвязана вокруг душ и покоится на коленях Бога.

Opposition to foot binding had been raised by some Chinese writers in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция связыванию ног была поднята некоторыми китайскими писателями в 18 веке.

Combined with another graphic element, a raised fist is used to convey polysemous gestures and opposing forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с другим графическим элементом поднятый кулак используется для передачи многозначных жестов и противостоящих сил.

After registering, users can create a profile revealing information about themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После регистрации пользователи могут создать профиль, раскрывающий информацию о себе.

The built-in Bluetooth 2.x+EDR supports wireless earpieces and headphones, which requires the HSP profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенный Bluetooth 2.x+EDR поддерживает беспроводные наушники и наушники, для которых требуется профиль HSP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raised the profile». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raised the profile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raised, the, profile , а также произношение и транскрипцию к «raised the profile». Также, к фразе «raised the profile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information