Reaching the stalling angle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться
reaching consensus - достижение консенсуса
reaching an agreement - достижение соглашения
far-reaching conclusion - далекоидущий вывод
interest in reaching solutions - заинтересованность в достижении решений
reaching the glide path - вход в зону глиссады
reaching the targets - выполнение планового задания
chance of reaching - шанс на достижение
far reaching consequence - серьезное последствие
reaching retirement age - достижение пенсионного возраста
Синонимы к reaching: arrival, reach, stretch, thrust out, outstretch, hold out, stick out, stretch out, extend, let someone have
Антонимы к reaching: missing, losing, failing, leaving, departing
Значение reaching: stretch out an arm in a specified direction in order to touch or grasp something.
over the long haul - в долгосрочной перспективе
the top drawer - верхний ящик
a step up the ladder - шаг вверх по лестнице
slow on the uptake - медленное поглощение
fall by the wayside - падать на обочину
denote the hour - показывать время
perfecting the sheet - запечатывание оборотной стороны листа
under the baton - под управлением
headliner of the festival - хедлайнер фестиваля
isolate the problem - выделить проблему
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: глохнуть, ставить в стойло, делать стойло в конюшне, вводить в заблуждение, обманывать, уклоняться, останавливать, задерживать, застревать, терять скорость
level-flight stalling speed - минимальная скорость прямолинейного горизонтального полета без скольжения
stalling an engine - останавливать двигатель
stalling flight - полет со сваливанием
stalling incidence - критический угол атаки
stalling moment - момент срыва
stalling point - точка отрыва потока
stalling region - область срыва потока
stalling speed - скорость сваливания
stalling the engine - останавливать двигатель
tip stalling speed - минимальная критическая окружная скорость
Синонимы к stalling: stall, delay, stymie, hinder, hamper, impede, derail, hold back, obstruct, interrupt
Антонимы к stalling: allowing, helping, advancing, furthering
Значение stalling: (of a motor vehicle or its engine) stop running, typically because of an overload on the engine.
noun: угол, уголок, угольник, сторона, точка зрения, рыболовный крючок, угловой шаблон
adjective: угловой
verb: удить рыбу, удить, искажать, закидывать удочку
celestial correction to star altitude angle error - астропоправка по высоте звезды
battery angle of convergence - угол сходящегося веера
apparent angle of friction - видимый угол естественного откоса
angle-iron stake - опорный столбик из углового железа
angle extrusion head - поперечная экетрузионная головка
phase angle volt meter - вольтметр для измерения фазного угла
sharpness angle - угол заточки
cam angle - угол кулачка
apex angle of cone - угол раствора конуса
flapping angle - угол отклонения закрылков
Синонимы к angle: slant, inclination, gradient, apex, corner, intersection, point, standpoint, perspective, aspect
Антонимы к angle: curve, arc, oval
Значение angle: the space (usually measured in degrees) between two intersecting lines or surfaces at or close to the point where they meet.
Metro police have quarantined a 15-block area, reaching from constitution to Pennsylvania Avenue. |
Полиция оцепила карантинную зону в 15 кварталов, От Конституции до Пенсильвания Авеню. |
Calculating the number of undernourished makes up for this disadvantage though it introduces some far-reaching assumptions of its own. |
Определение числа недоедающих компенсирует этот недостаток, хотя в свою очередь предполагает использование далекоидущих исходных предположений. |
However, while we are close to reaching our goal, we are not there yet. |
Но, хотя мы близки к достижению нашей цели, работа еще не закончена. |
The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts. |
Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов. |
Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network. |
Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети. |
History provides scant evidence to suggest that Moscow would change course; far-reaching sanctions have not changed policy in Cuba, North Korea or Iran. |
История не дает нам убедительных свидетельств того, что Москва может изменить курс. Мощные и далеко идущие санкции не изменили политику Кубы, Северной Кореи и Ирана. |
That is why replacing imported oil with homegrown energy is one of the most important and far-reaching legacies today’s Europeans could leave to the Europe of tomorrow. |
Именно поэтому, замена импортной нефти на энергию местного производства, является одним из наиболее важных и далеко идущих наследий, что сегодняшние Европейцы могли бы оставить Европе завтрашнего дня. |
Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base. |
Плюс, они сосредоточены на коллекционных спортивных товарах, так что они и рядом не стояли с размером и охватом нашей пользовательской базы. |
Some rise more than 6 feet... reaching high to snap up tiny animals adrift in the current. |
Некоторые возвышаются почти на 2 метра хватая проплывающих вместе с течением крошечных животных. |
You're just stalling now. |
Ты просто тянешь время. |
Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go. |
Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть. |
Eventually reaching more then 99 percent the speed of light. |
И в конце концов достигли скорости более 99 процентов скорости света. |
We're trying to stop it from reaching Guatemala. |
Мы пытаемся остановить её, пока она не попала в Гватемалу. |
Those tax incentives on local businesses, been stalling for months. |
Оформление налоговых льгот для местных предпринимателей затянулось на месяцы. |
Not yet, but she's reaching her threshold. |
Еще нет, она не достигла своего предела. |
Я начинаю уставать от твоих колебаний, принцесса. |
|
He grasped her strongly round the shoulders, tilting her whole body towards him, finally reaching her lips, the lips that had smiled at him so often, lips that never stopped chattering. |
И тогда сильно охватив её по заплечьям, и всю наклонив к себе, он, наконец, добрался до её губ, столько ему смеявшихся и столько болтавших губ. |
That's why you were stalling? |
Так вот почему ты водил нас за нос? |
Майор склонялся над Йоссарианом, который в это время потянулся за ботинками. |
|
And in any case, you stand a better chance of reaching a peaceful resolution if you just calm down. |
И в любом случае, у вас будет больше шансов договориться мирно, если вы просто успокоитесь. |
Мы достигли точки невозврата, Фредди. |
|
Evan, this isn't some way of stalling on the Phallusite presentation, is it? |
Эван, это не какой-то способ затормозить презентацию Фалласайта, правда? |
We're reaching here, guys. |
Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи. |
I knew there was a stream near by; and partly by crawling,-partly by the help of a rude crutch procured in the thicket-I succeeded in reaching it. |
Мне помнилось, что где-то недалеко должен протекать ручей. То ползком на четвереньках, то опираясь на самодельный костыль, я наконец добрался до ручья. |
Таким образом, риск срыва главного крыла значительно снижается. |
|
Upon reaching adulthood, Anna began to receive offers of marriage. |
Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения руки и сердца. |
The Valkyrie used fuel for cooling; it was pumped through heat exchangers before reaching the engines. |
Валькирия использовала топливо для охлаждения, которое прокачивалось через теплообменники, прежде чем попасть в двигатели. |
They cruised south to Spain, passing Ushant on 14 May and reaching the Iberian Peninsula five days later. |
Они направились на юг, в Испанию, миновали Ушант 14 мая и через пять дней достигли Пиренейского полуострова. |
Plants and pollinating birds often coevolve, and in some cases a flower's primary pollinator is the only species capable of reaching its nectar. |
Растения и опыляющие птицы часто коэволюционируют, и в некоторых случаях первичный опылитель цветка-единственный вид, способный достичь его нектара. |
Это помешало немецким войскам в тот день достичь бухты Северная. |
|
The album was a moderate commercial success, reaching number 70 on the American Billboard 200 album chart and selling over a million copies worldwide. |
Альбом имел умеренный коммерческий успех, достигнув 70-го места в американском альбомном чарте Billboard 200 и продав более миллиона копий по всему миру. |
Such an encounter can trigger a 40-fold increase in the number of comets reaching the inner Solar System. |
Такая встреча может вызвать 40-кратное увеличение числа комет, достигающих внутренней части Солнечной системы. |
This will heavily increase overcrowding and results in a facility reaching maximum capacity at a faster rate. |
Это значительно увеличит переполненность и приведет к тому, что объект быстрее достигнет максимальной вместимости. |
It grew rapidly, however, reaching 7.2 million in 1810, 32 million in 1860, 76 million in 1900, 132 million in 1940, and 321 million in 2015. |
Однако он быстро рос, достигнув 7,2 млн в 1810 году, 32 млн в 1860 году, 76 млн в 1900 году, 132 млн в 1940 году и 321 млн в 2015 году. |
Thence onwards, it has risen steadily reaching a figure of 40% in 1995-96. |
С тех пор она неуклонно росла, достигнув показателя в 40% в 1995-96 годах. |
You get together with them and you hear about policy, about reaching out to help people. |
Вы встречаетесь с ними и слышите о политике, о стремлении помочь людям. |
Australian police and the DEA have targeted Silk Road users and made arrests, albeit with limited success at reaching convictions. |
Австралийская полиция и DEA нацелились на пользователей Шелкового пути и произвели аресты, хотя и с ограниченным успехом в достижении обвинительных приговоров. |
The oldest and largest two have large amounts of intricate carving even by the standards of the style, reaching a peak in the Luna Vasahi temple. |
Самые старые и самые большие два имеют большое количество сложной резьбы даже по стандартам стиля, достигая пика в храме Луны Васахи. |
A total of 16 cyclones are listed down below reaching/surpassing that intensity, which most of them occurred during El Niño seasons. |
В общей сложности 16 циклонов перечислены ниже, достигая/превосходя эту интенсивность, которая в большинстве случаев имела место во время сезонов Эль-Ниньо. |
Such affairs were often concluded prior to reaching their final stage, a duel. |
Такие дела часто заканчивались до того, как они достигали финальной стадии-дуэли. |
The military has possessed a strong political influence since its founding, reaching its greatest extent during the New Order. |
Военные обладали сильным политическим влиянием с момента своего основания, достигая наибольшей степени в период Нового Порядка. |
This cycle continues indefinitely, except for those who consciously break this cycle by reaching moksa. |
Этот цикл продолжается бесконечно, за исключением тех, кто сознательно прерывает его, достигнув мокши. |
He suffered illness while encamped on the farther side of the Syr Daria and died at Farab on 17 February 1405, before ever reaching the Chinese border. |
Он заболел, стоя лагерем на дальнем берегу Сырдарьи, и умер в Фарабе 17 февраля 1405 года, так и не достигнув китайской границы. |
The video won the best video award in The Big Cheese Magazine, as well as reaching number 1 on MTV UK and being an A-list video on MTV Asia. |
Видео получило награду за лучшее видео в журнале Big Cheese, а также достигло 1-го места на MTV UK и стало видео A-list на MTV Asia. |
Third, the number of academic knowledge management journals has been steadily growing, currently reaching 27 outlets. |
В-третьих, число научных журналов по управлению знаниями неуклонно растет и в настоящее время достигает 27 изданий. |
It is a tool which helps in reaching an early diagnosis of myocardial infarction showing regional wall motion abnormality of the heart. |
Это инструмент, который помогает в достижении ранней диагностики инфаркта миокарда, показывающего региональную аномалию движения стенки сердца. |
Voyager 2 never had a plausible trajectory for reaching Pluto. |
У Вояджера-2 никогда не было подходящей траектории для достижения Плутона. |
Over the next ten days his ship ascended the river, reaching a point about where the present-day capital of Albany is located. |
В течение следующих десяти дней его корабль поднимался вверх по реке, достигнув точки, где находится современная столица Олбани. |
The semi-arid climate excludes tree growth and opens far-reaching views. |
Полузасушливый климат исключает рост деревьев и открывает далеко идущие виды. |
He won international fame after reaching a record northern latitude of 86°14′ during his Fram expedition of 1893–1896. |
Он завоевал международную известность, достигнув рекордной северной широты 86°14' во время своей экспедиции на Фрам в 1893-1896 годах. |
At least 50 people were killed, with some reports of the deaths reaching as high as 280. |
По меньшей мере 50 человек были убиты, а по некоторым сообщениям, число погибших достигло 280 человек. |
During the 1950s and 60s, scientists determined that the amount of solar radiation reaching the Earth had dropped. |
В течение 1950-х и 60-х годов ученые определили, что количество солнечной радиации, достигающей Земли, уменьшилось. |
As a result, I despair of reaching an agreement as to the meaning of Nirvana. |
В результате я отчаиваюсь прийти к согласию относительно смысла Нирваны. |
Delivery pressure significantly drops with large stalling which can lead to flow reversal. |
Давление подачи значительно падает при больших задержках, которые могут привести к реверсированию потока. |
Palpi upturned, reaching vertex of head, where the second joint hairy in front and third joint minute. |
Пальпи перевернулся, достигнув вершины головы, где второй сустав волосистый спереди и третий сустав минутный. |
This far-reaching civil jurisdiction of the Church eventually overlapped the natural boundaries of Church and State. |
Эта далеко идущая гражданская юрисдикция Церкви в конечном счете перекрывала естественные границы церкви и государства. |
As president, Thomas Jefferson developed a far-reaching Indian policy that had two primary goals. |
Будучи президентом, Томас Джефферсон разработал далеко идущую индийскую политику, которая имела две основные цели. |
The song made multiple US and UK top 10 charts, reaching number-one in several of them. |
Эта песня попала в несколько американских и британских топ-10 чартов, достигнув первого места в нескольких из них. |
It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas. |
Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reaching the stalling angle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reaching the stalling angle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reaching, the, stalling, angle , а также произношение и транскрипцию к «reaching the stalling angle». Также, к фразе «reaching the stalling angle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.