Realizes the need - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
realizes through - реализует через
realizes that - понимает, что
and realizes - и понимает,
company realizes - реализует компании
realizes himself - реализует себя
realizes from - реализует из
he realizes that - он понимает, что
one realizes that - каждый понимает, что
realizes the need - понимает необходимость
Синонимы к realizes: register, perceive, discern, be/become aware of (the fact that), be/become conscious of (the fact that), notice, understand, grasp, comprehend, see
Антонимы к realizes: forfeits, loses
Значение realizes: Third-person singular simple present indicative form of realize.
think the world of - подумайте о мире
wide of the mark - широкая отметка
(the) opposition - оппозиция
in the present climate - в нынешнем климате
the wherewithal - средства
the minute - минута
on the sly - втихаря
in the concrete - в бетоне
in (the) future - в будущем
drop the ball - брось мяч
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
again we need - мы снова нужно
i need a drink - мне нужно выпить
i need of course - мне нужно, конечно,
i need a rub - Мне нужен руб
your particular need - ваша особая потребность
need my help - нужна моя помощь
did not see a need to - не видит необходимости в
big need - большая потребность
persistent need - настойчивая необходимость
need watching - необходимо наблюдение
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
She realizes he suspects something, but Matt says he can exchange them and leaves. |
Она понимает, что он что-то подозревает, но Мэтт говорит, что может обменяться ими и уходит. |
But we have to be able to create and practice this ritual without harming the environment, which is why we need new options. |
Но мы должны уметь практиковать этот ритуал, не нанося вреда окружающей среде, поэтому нам нужны новые варианты. |
She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more. |
Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала. |
But what I need for you to do is to aim this... at the bad man who's following us and shoot him in the head. |
Но мне нужно, чтобы ты нацелил пистолет на плохого человека, идущего за нами, и выстрелил ему в голову. |
We need these transformations to enact this in the name of art. |
Нам нужны эти трансформации, чтобы сыграть это во имя искусства. |
We need to demand accountability for our algorithmic overlords. |
Нужна отчётность собственников алгоритмов. |
We need to figure out what their tricks are, what their tools are, and we need to learn from them. |
Мы должны понять, какие у них хитрости, какие механизмы, и мы должны учиться у них. |
We need to stop wars. |
Мы должны остановить войны. |
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. |
Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать. |
Don't people just need a college degree if you want to pursue the societally approved definition of success? |
Разве людям необходимо образование только чтоб добиться успеха, одобренного обществом? |
As we suspect your boat is a possible crime scene, my officers will need to carry out a full search. |
Мы подозреваем, что ваша лодка стала местом преступления, поэтому мои сотрудники проведут полный обыск. |
Нам нужны данные с камер наблюдения на станциях метро и в торговом центре. |
|
Then this need to constantly define to yourself what you're feeling doesn't allow you to get carried away. |
Вечная потребность в определении собственных чувств постоянно заставляет тебя сдерживаться. |
No need to dip into my data plan. |
Не нужно тратить баланс. |
Business interests and others will need to be involved; and. |
необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и. |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
|
If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time. |
При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности. |
Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth. |
Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс. |
The text did need to be revised before a final decision could be taken. |
Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст. |
I need to be in a nursing home. |
Я уже должен находиться в доме для престарелых. |
Только нам нужно что-нибудь для аргументирования. |
|
Foremost among these is the need to take a strategic decision for development. |
Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития. |
It's no use at all in this need uranium. |
В таком виде ничего не происходит, нужен уран. |
You don't need to rush off, do you? |
Тебе же не нужно спешить, не так ли? |
Ответ не обязательно должен быть полностью пронизан отчаянием. |
|
So you need to fin a way to make it work with another specialty. |
Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask. |
Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги. |
Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more. |
Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь. |
In other words, Timothy is trying now to save Amie's life because Timothy realizes, at this point in time during this attack, Timothy knows he's gonna die. |
Другими словами, Тимоти уже пытаетсл спасти Эми жизнь, потому что он осознает, что от этой атаки, он уже понимает, что погибнет. |
He will hold you close until he realizes that who you are can only hurt him. |
Он будет держать тебя поблизости, пока не осознает, что только ты можешь навредить ему. |
With high tide approaching, Nancy realizes the rock will be submerged soon. |
С приближением прилива Нэнси понимает, что скала скоро погрузится под воду. |
Hal realizes his true feelings for Rosemary who has, coincidentally, arrived at the same restaurant with her family and sees Hal and Jill sitting together. |
Хэл осознает свои истинные чувства к Розмари, которая, по случайному совпадению, приехала в тот же ресторан со своей семьей и видит Хэла и Джилл, сидящих вместе. |
Eventually, he realizes he does love her as a girl, not an experiment, after Ion appears to lose her powers. |
В конце концов, он понимает, что любит ее как девушку, а не эксперимент, после того, как Ион, кажется, теряет свои силы. |
They make their getaway by superimposing holograms of themselves from a past performance onto the stage, which Bingo realizes just as the explosives detonate. |
Они совершают свой побег, накладывая голограммы самих себя из прошлого представления на сцену, что Бинго понимает, как только взрывчатка взрывается. |
Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder. |
Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника. |
Wyatt realizes that if Jessica dies the way she originally did, they will be able to save Rufus. |
Уайатт понимает, что если Джессика умрет так, как она это сделала, они смогут спасти Руфуса. |
Worth then realizes that the rooms move periodically throughout the Cube, which is the cause of all the tremors. |
Уорт тогда понимает, что комнаты периодически перемещаются по всему Кубу, что и является причиной всех толчков. |
Neither has really learned to know the other, and Line becomes the catalyst through which each realizes new aspects of the other. |
Ни один из них по-настоящему не научился познавать другого, и линия становится катализатором, через который каждый реализует новые аспекты другого. |
After a while, Adam gives up and goes to Columbia and Ryden gets her dream job, but realizes she isn't really happy and quits her job to go and live with Adam. |
Через некоторое время Адам сдается и уезжает в Колумбийский университет, а Райден получает работу своей мечты, но понимает, что она не очень счастлива, и бросает работу, чтобы жить с Адамом. |
McMoon realizes that Florence is not as musically inept as he had thought. |
Макмун понимает, что Флоренс не так уж плохо играет в музыке, как он думал. |
Mandrake manages to outdo him, but is defended by Nod, who finally realizes the importance of teamwork. |
Мэндрейку удается превзойти его, но его защищает НОД, который наконец-то осознает важность командной работы. |
Затем Джек воссоединяется с Мэри и понимает, что любит ее. |
|
Though Kirk is at first entranced by the opportunity to make up for past regrets in the Nexus, he likewise realizes that nothing there is real. |
Хотя Кирк сначала очарован возможностью загладить прошлые сожаления в Нексусе, он также понимает, что там нет ничего реального. |
Mother almost catches the three in the act, but instead realizes that Eva reminds her of a friend of hers from Karel's infancy. |
Мать почти ловит эту троицу на месте преступления, но вместо этого понимает, что Ева напоминает ей подругу из детства Карела. |
Jerome arrives, realizes what has happened, and sadly explains that the inability to recognize the devil has always been Man's great weakness. |
Джером приходит, понимает, что произошло, и печально объясняет, что неспособность распознать дьявола всегда была большой слабостью человека. |
He realizes that Nygma bought back the money, but Penguin wins regardless, which causes Butch to feel left out while Penguin and Nygma start to work together more. |
Он понимает, что Нигма выкупил деньги, но Пингвин все равно выигрывает, что заставляет Бутча чувствовать себя обделенным, в то время как Пингвин и Нигма начинают больше работать вместе. |
Billy begins to lose weight at a steadily accelerating pace, and he soon realizes that Lemke has cursed him. |
Билли начинает терять вес в неуклонно ускоряющемся темпе, и вскоре он понимает, что Лемке проклял его. |
Both Italian and Italian American cultures have much more diverse and interesting heritages than the American public generally realizes. |
Как итальянская, так и итало-американская культуры имеют гораздо более разнообразное и интересное наследие, чем обычно осознает американская публика. |
Cruchot realizes the woman next to him is actually an alien in disguise and manages to flee. |
Крюшо понимает, что женщина рядом с ним на самом деле является переодетым инопланетянином, и ему удается бежать. |
The National Geographic Institute realizes the necessary changes in the official maps of Peru. |
Национальный географический институт осуществляет необходимые изменения в официальных картах Перу. |
Like Liesel's father, Liesel's mother dies, but Liesel eventually realizes her mother gave her away to protect her. |
Как и отец Лизель, мать Лизель умирает, но Лизель в конце концов понимает, что мать отдала ее, чтобы защитить. |
The captain is instructed to divert towards the object, and soon realizes that the object is a nuclear weapon from the original war. |
Капитан получает указание отклониться в сторону объекта и вскоре понимает, что этот объект является ядерным оружием из первоначальной войны. |
Da'an realizes who and what Liam is but keeps his secret, and the two become good friends. |
Да'Ан понимает, кто такой Лиам, но хранит его тайну, и они становятся хорошими друзьями. |
Dan realizes that the disturbing events that have happened to him might not be coincidence, but fate. |
Дэн понимает, что тревожные события, случившиеся с ним, могут быть не совпадением, а судьбой. |
The scam usually ends when the victim realizes they are being scammed or stops sending money. |
Мошенничество обычно заканчивается, когда жертва понимает, что ее обманывают, или перестает посылать деньги. |
Однако позже Кертис понимает, что здесь замешан кто-то еще. |
|
Javed hears Latika on the show and realizes that Salim has betrayed him. |
Джавед слышит Латику на шоу и понимает, что Салим предал его. |
She is tricked into seeing Burke, however she realizes it isn't really him after he fails to repeat a phrase the two of them use regularly. |
Ее обманом заставляют встретиться с Берком, но она понимает, что на самом деле это не он, после того как он не повторяет фразу, которую они оба регулярно используют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «realizes the need».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «realizes the need» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: realizes, the, need , а также произношение и транскрипцию к «realizes the need». Также, к фразе «realizes the need» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.