Received probation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: принятый, полученный, общепринятый, общепризнанный, считающийся истинным, считающийся правильным
received complete - Получено:
education received - образование получил
the certificate we received - сертификат мы получили
received this way - получил этот путь
that are received - которые получили
complaints received - получили жалобы
replies were also received from - Были также получены ответы от
the project has received - проект получил
information it has received - информация, которую он получил
dividend income received - доходы в виде дивидендов
Синонимы к received: standard, gain, be presented with, gross, earn, be paid, garner, be given, win, collect
Антонимы к received: give, provide, send, send out, miss, steal
Значение received: be given, presented with, or paid (something).
noun: испытательный срок, стажировка, испытание, послушничество, условное освобождение на поруки, искус
on a probation - на испытательный срок
years of probation - лет испытательного срока
academic probation - академический испытательный срок
first probation - первый испытательный срок
receive probation - получить условный срок
months probation - месяцев испытательного срока
probation staff - персонал службы пробации
supervised probation - надзираемая пробация
probation division - пробации деление
one year probation - один год испытательного срока
Синонимы к probation: experimental period, trial period, trial, test period
Антонимы к probation: detention, engage, custody, fetters, advantage, apprehension, arrest, attack, avoid, blame
Значение probation: the release of an offender from detention, subject to a period of good behavior under supervision.
Schmitz was convicted of embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years. |
Шмитц был осужден за растрату в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года. |
He pleaded guilty and received a nine-month conditional sentence with 12 months of probation. |
Он признал себя виновным и получил девятимесячный условный срок с испытательным сроком 12 месяцев. |
Wilder was sentenced to probation, and claimed later in life that he also received electroshock therapy. |
Уайлдер был приговорен к условному сроку и позже утверждал, что он также получал электрошоковую терапию. |
Schmitz pleaded guilty to embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years. |
Шмитц признал себя виновным в растрате в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года. |
The charges against her were flimsy, and she received a year of probation. |
Обвинения против неё были неосновательными, и она получила год условно. |
Chris received five years probation because he beat up Rihanna. |
Крис получил пять лет условно за то, что избил Рианну. |
Schmitz pleaded guilty to embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years. |
Шмитц признал себя виновным в растрате в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года. |
She received a sentence of two years' probation and, under her probation, had to move back into her parents' house in North Carolina. |
Ее приговорили к двум годам лишения свободы условно, и ей пришлось вернуться в родительский дом в Северной Каролине. |
Peter colter was then charged with involuntary manslaughter and received six years probation. |
Питер Колтер был обвинен в непредумышленном убийстве и получил шесть лет условно. |
She was caught and charged with 34 counts of treasury fraud, for which she received probation. |
Она была поймана и обвинена по 34 пунктам обвинения в мошенничестве с казной, за что получила условный срок. |
He admitted to having staged several such orgies and received 11 months on probation and a fine for the drug charges. |
Он признался, что устроил несколько таких оргий, и получил 11 месяцев условно и штраф за употребление наркотиков. |
He also received six months probation and must serve 450 hours of community service. |
Он также получил шестимесячный испытательный срок и должен отбыть 450 часов общественных работ. |
We have also learnt that at the same time, the press received an anonymous call inviting them to attend the |
Мы также узнали, что в то же время представители прессы получили анонимный звонок, приглашающий их посетить |
When she heard of the price he received for a thousand feet of flooring, she burst into angry tears. |
Когда Скарлетт услышала о том, сколько он получил за доски для настила тысячи футов пола, она разрыдалась от злости. |
Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
|
Мы получили ответ на сообщение, которое ты послал домой. |
|
Я только хотел убедиться, что тебя хорошо встретили. |
|
A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone. |
Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо. |
Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds. |
Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния. |
I received a tape from a man claiming responsibility... for the onslaught on the underworld. |
Я получил видеозапись от человека, утверждающего, что он ответственен... за нападения на преступный мир. |
This proposal received significant, even though not sufficient support. |
Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте. |
The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee. |
В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета. |
While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates. |
Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов. |
When the Government has received the proposals from the commission they are sent for views to a number of organizations, authorities, etc. |
После получения предложений комиссии правительство направляет их различным организациям, органам власти и т.д. для изучения. |
His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors. |
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors. |
According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China. |
По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов. |
Though The New York Times indicates that WhatsApp has received a wiretap order over encrypted data, Acton and Koum say they have had no real interaction with the government. |
Хотя New York Times дает понять, что WhatsApp получила распоряжение на перехват зашифрованных данных, Эктон и Коум говорят, что никакого реального сотрудничества с государством у них нет. |
But I have never received that proposal, so I hope I will receive it soon.” |
Но я так и не получил это предложение, однако, тем не менее, надеюсь получить его в ближайшее время». |
I said you must let Isabella alone!-I beg you will, unless you are tired of being received here, and wish Linton to draw the bolts against you!' |
Я же тебе сказала - оставь Изабеллу в покое! Прошу тебя, не смущай ее, если ты не наскучил этим домом и не хочешь, чтобы Линтон запер перед тобою дверь. |
Инвалид встретил мисс Г илкрист злобным взглядом. |
|
What he received in return were demands for the dissolution of the Papacy and the surrender of all Christian lands to the Mongol Empire. |
В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи. |
I betook myself, as soon as I had received this order, to a furnishing contractor, and, in a few hours, the house in which we now are had assumed its late air of festival. |
Как только я получил этот приказ, я тотчас отправился к подрядчику, и в два-три часа этот самый дом, в котором мы с вами находимся, приобрел праздничный вид. |
He received hardly any immediate perception of them. |
Он был почти лишен способности непосредственного их восприятия. |
Я получила твоё письмо из Японии с вырезкой из газеты. |
|
It will be subservient to the law of literature, which formerly received the law from it. |
Оно подчинится правилам литературы, для которой некогда само их устанавливало. |
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
But love declarations embarrass me a lot. I received the last one from one of the Krupp.. |
Да,конечно,мне это понятно,но признания в любви меня смущают,последнее было несколько дней назад от одного богача из семьи Крупп. |
Mrs. Fairfax folded up her knitting: I took my portfolio: we curtseyed to him, received a frigid bow in return, and so withdrew. |
Миссис Фэйрфакс сложила вязанье, я взяла свою папку. Мы поклонились ему - он ответил нам коротким кивком - и вышли. |
We, no, we received the online forms, but we need notarized hard copies. |
Да, нет, мы получили интерактивные формы, но нам нужны нотариально заверенные бумажные копии. |
I was redecorating my undisclosed location, when I received word of an heroic invasion. |
Я делал перепланировку в своем секретном убежище когда узнал об этом героическом вторжении. |
I just received the confirmation of The department received racial purification. |
Я получил подтверждение из департамента расовой чистоты. |
Logan received a dozen calls from a social club in the Bronx. |
Логану дюжину раз звонили из общественного клуба в Бронксе. |
In the time you've been here, you haven't made or received one telephone call. You haven't opened so much as a single shred of mail. |
За то время, что ты здесь, тебе никто не зв онил, и ты никому ни одного письма не написал. |
I escaped, together with Mr Watson, from the battle at Sedgemore, in which action I received a slight wound. |
После сражения при Седжмуре, в котором я был легко ранен, я бежал вместе с мистером Вотсоном. |
And that he recently received a very strong e-mail from his fiancee's mother saying it's bad manners to sit at the dinner table in a helmet. |
И что он недавно получил важное письмо по электронной почте от тещи которая пишет, что невежливо сидеть за обеденным столом в шлеме |
But the news I received early this morning has thrown another light on your undertaking. |
Однако новости, полученные сегодня утром, представляют дело в ином свете. |
And you received $500,000 for your trouble in a numbered Cayman account. |
И вы получили за это беспокойство перевод в 500,000 долларов на свой счет на Каймановых островах. |
And I am bound to say that they were received with as much disfavour as was my portion-from the Misses Hurlbird.... |
Справедливости ради должен сказать, что сестры Хелбёрд их тоже не жаловали... |
because of their inability to obtain these emails to demonstrate Morgan Stanley's misconduct received a token amount of money as a result of the settlement. |
из-за их неспособности получить эти электронные письма, чтобы продемонстрировать неправомерные действия Morgan Stanley получил символическую сумму денег в результате урегулирования. |
Victims then received offers to purchase the money at a price much less than face value. |
Затем потерпевшие получали предложения приобрести эти деньги по цене, значительно меньшей номинальной стоимости. |
Currently it is little more than a dialogue between two of us. Any more contributors would be gratefully received. |
В настоящее время это не более чем диалог между нами двумя. Все остальные участники будут приняты с благодарностью. |
I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas. |
Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла. |
In 1976, a concert at Tennessee State Prison was videotaped for TV broadcast, and received a belated CD release after Cash's death as A Concert Behind Prison Walls. |
В 1976 году концерт в тюрьме штата Теннесси был записан на видео для телевизионной трансляции и получил запоздалый выпуск CD после смерти кэша в качестве концерта за тюремными стенами. |
As the UK had not yet received their missiles, they agreed to use the A3T version as it required relatively few other changes. |
Поскольку Великобритания еще не получила свои ракеты, они согласились использовать версию A3T, поскольку она требовала относительно небольшого количества других изменений. |
Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history. |
Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории. |
In May 1877 Governor Robinson received advice that US President Ulysses Grant had repudiated Lord's annexation. |
В мае 1877 года губернатор Робинсон получил сообщение, что президент США Улисс Грант отказался от аннексии Лорда. |
Players who wrote letters to Mark, whose address was advertised on the website, also sometimes received items such as wine bottles, records, or masks. |
Игроки, которые писали письма Марку, чей адрес рекламировался на веб-сайте, также иногда получали такие предметы, как бутылки вина, пластинки или маски. |
In December, he received a lifetime achievement award from the Kennedy Center at the 2011 Kennedy Center Honors. |
В декабре он получил пожизненную награду за достижения от Кеннеди-центра на церемонии награждения Кеннеди-центра в 2011 году. |
The book has received high praise from several science fiction writers. |
Книга получила высокую оценку от нескольких писателей - фантастов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «received probation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «received probation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: received, probation , а также произношение и транскрипцию к «received probation». Также, к фразе «received probation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.