Recovered by the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recovered by the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выздоровел правительством
Translate

- recovered [verb]

adjective: выздоровевший

  • recovered cargo - возвращенный груз

  • be fully recovered - быть полностью восстановлены

  • sums recovered - суммы выздоровели

  • i'm not completely recovered - Я не полностью выздоровел

  • recovered with the help - восстановить с помощью

  • recovered through - возмещена путем

  • remains recovered - остатки выздоровел

  • recovered slightly - выздоровел немного

  • can be easily recovered - могут быть легко восстановлены

  • after he recovered - после того, как он выздоровел

  • Синонимы к recovered: cured, healed, respond to treatment, get back on one’s feet, rally, recuperate, regain one’s strength, be on the road to recovery, heal, get better

    Антонимы к recovered: never recover, destroy, annihilate

    Значение recovered: return to a normal state of health, mind, or strength.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • lumber by - пиломатериал

  • flooded by - затопленный

  • going by train - проезд поездом

  • by the hour - по часам

  • be guided by interest - руководствоваться интересом

  • confirmed by phone - подтвердил по телефону

  • 3 by 6 - 3 по 6

  • by television - по телевидению

  • rise by 100 % - вырастут на 100%

  • you are supported by your - вы поддерживаются вашим

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



The pound initially fell sharply, and then recovered, while long-term government borrowing rates have risen by around 30 basis points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс фунта стерлингов первоначально резко упал, а затем восстановился, в то время как ставки долгосрочных государственных займов выросли примерно на 30 базисных пунктов.

By 1949, there were governmental claims that 12,000 women had been recovered in India and 6,000 women had been recovered in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1949 году правительство заявило, что в Индии было восстановлено 12 000 женщин, а в Пакистане-6000 женщин.

The Friends had not recovered from the terrible decimation of their ranks by Mussolini's Fascist government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли так быстро оправиться после потерь, понесенных при фашистском режиме Муссолини.

Video evidence of a barrel bomb being used was recovered from a mobile phone found in the wreckage of a crashed government forces helicopter in May 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись применения бочковой бомбы была извлечена из мобильного телефона, найденного в обломках разбившегося вертолета правительственных войск в мае 2015 года.

We have reason to believe government-sponsored operatives recovered the spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что правительство забрало корабль.

As of January 2018, U.S. bailout funds had been fully recovered by the government, when interest on loans is taken into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2018 года правительство США полностью восстановило средства для оказания финансовой помощи, когда были приняты во внимание проценты по кредитам.

Regardless of what you may have read in the tabloids, there have never been any spacecraft recovered by our government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что вы читали в газетах, правительство не прячет никакой космический корабль.

After a two-year delay imposed by the French government, the remnants of the aircraft were recovered in October 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухлетней задержки, введенной французским правительством, остатки самолета были возвращены в октябре 2003 года.

The government eventually recovered $6,000,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов правительство вернуло себе 6 000 000 долларов.

The criminal fine amounted to $6.1 million, and the government recovered $75 million in damages under the False Claims Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма уголовного штрафа составила 6,1 млн. долл.США, а правительство возместило ущерб в размере 75 млн. долл. США в соответствии с Законом о ложных претензиях.

During Craxi's government, the economy recovered and Italy became the world's fifth largest industrial nation, after it gained the entry into the G7 Group in '70s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Кракси экономика восстановилась, и Италия стала пятой по величине индустриальной страной в мире, после того как в 70-х годах она вошла в группу G7.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

Without some kind of global government, national governments each have an interest in doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в отсутствие некоего глобального руководства каждое национальное правительство заинтересовано в сделке.

When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

We commend the British Government for that initiative and the efforts it put into that undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность правительству Великобритании за эту инициативу и за усилия в целях проведения этого мероприятия.

Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

Retrieve any replay lag or truncation lag settings for any mailbox database copies that exist on the server being recovered by using the Get-MailboxDatabase cmdlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлеките все параметры задержки преобразования и задержки усечения для всех копий баз данных почтовых ящиков, существовавших на восстанавливаемом сервере, с помощью командлета Get-MailboxDatabase.

To verify that you have successfully recovered the mailbox data, open the target mailbox using Outlook or Outlook Web App and verify that the recovered data is present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили данные почтового ящика, откройте целевой почтовый ящик с помощью приложения Outlook или Outlook Web App и проверьте наличие восстановленных данных.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.

She snatched at the instrument, and half succeeded in getting it out of his loosened fingers: but her action recalled him to the present; he recovered it speedily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ухватилась за ключ и наполовину выдернула его из полуразжавшихся пальцев, но это вернуло Хитклифа к настоящему; он поспешил исправить оплошность.

On reaching the top of the staircase he recovered himself, and determined to give his celebrated peal of demoniac laughter. This he had on more than one occasion found extremely useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней площадке он немного отдышался и решил разразиться своим знаменитым дьявольским хохотом, который не раз приносил ему успех.

The diameter of the bullet we recovered is 20 millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаметр пули, которую мы восстановили, - 20 миллиметров.

This... is our reliquary, containing our sacred magical items our knights have recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш реликварий, в котором содержатся все магические артефакты, которые нашли наши рыцари.

The Cleveland Mafia has never recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливлендская Мафия никогда не смогла оправится после удара.

Not to keep you in suspense, ODS, all five pieces of cargo were recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не держа вас в напряжении, ODS? все пять частей груза обеспечены.

We recovered a large amount of drugs in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумке была большая партия наркотиков.

In 1868, Pasteur suffered a severe brain stroke that paralysed the left side of his body, but he recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1868 году Пастер перенес тяжелый мозговой инсульт, парализовавший левую часть его тела, но он выздоровел.

He recovered much of the territory lost the Western Kshatrapas, and issued silver coinage, imitating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернул себе большую часть территории, утраченной западными Кшатрапами, и выпустил серебряные монеты, подражая им.

However, there might be economic losses if the cost of recovered food is higher than the average cost of inputs in the alternative, nonfood use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако могут возникнуть экономические потери, если стоимость восстановленного продовольствия будет выше средней стоимости вводимых ресурсов при альтернативном, непищевом использовании.

Similarly, barrels of oil equivalent or BOE is a value that accounts for both oil and natural gas while ignoring any water that is recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, баррели нефтяного эквивалента или BOE-это стоимость, которая учитывает как нефть, так и природный газ, игнорируя любую воду, которая извлекается.

At least one did not explode and was recovered by the miners; it was used months later to great effect as evidence for the defense during treason and murder trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере один из них не взорвался и был найден шахтерами; спустя несколько месяцев он был использован с большим успехом в качестве доказательства для защиты во время процессов по обвинению в измене и убийстве.

Anyone can search it, including the police, and any incriminating evidence recovered can be used at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыскать его может любой желающий, включая полицию, и любые найденные улики могут быть использованы в суде.

When Mina receives word from Jonathan—who has escaped the castle and recovered at a convent—she travels to Romania to marry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мина получает известие от Джонатана, который сбежал из замка и выздоровел в монастыре, она отправляется в Румынию, чтобы выйти за него замуж.

These museums focus on the interpretation and preservation of shipwrecks and other artifacts recovered from a maritime setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти музеи сосредоточены на интерпретации и сохранении кораблекрушений и других артефактов, найденных в морской обстановке.

From that time, he never fully recovered, and in 1603 became permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он так и не оправился полностью, а в 1603 году стал окончательно инвалидом.

The items were recovered by Los Angeles police the next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предметы были найдены полицией Лос-Анджелеса на следующей неделе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recovered by the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recovered by the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recovered, by, the, government , а также произношение и транскрипцию к «recovered by the government». Также, к фразе «recovered by the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information