Reliably and consistently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cannot be measured reliably - не может быть надежно измерена
reliably establish - надежно установить
detection reliably - обнаружение надежно
reliably in advance - надежно заранее
and the revenue can be reliably measured. - и выручка может быть надежно оценена.
to reliably - надежно
reliably guarantee - надежно гарантия
reliably distinguish - надежно различать
reliably high - надежно высокая
reliably known - достоверно известно,
Синонимы к reliably: faithfully, dependably
Антонимы к reliably: unreliably, unfaithfully, undependably
Значение reliably: In a reliable manner.
and consent - и согласие
and moderate - и умеренной
sculpture and - скульптуры и
baby and - ребенок и
novelty and - новизна и
ideal and - идеал и
broker and - брокер и
posture and - осанка и
and thirty - и тридцать
empower and - Воодушевление и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
consistently affirmed - последовательно подтвердил
consistently produced and controlled - последовательно производится и контролируется
t consistently ranks - т последовательно ряды
more consistently - более последовательно
must consistently - должен последовательно
consistently to - последовательно
consistently recorded - последовательно записываются
consistently rising - постоянно растет
they have consistently - они последовательно
consistently and persistently - последовательно и настойчиво
Синонимы к consistently: systematically
Антонимы к consistently: ne'er, never
Значение consistently: In a consistent manner.
It consisted of a president, an executive secretary and four members, and was serviced by a large secretariat. |
Этот комитет состоит из председателя, исполнительного секретаря, четырех членов и хорошо укомплектованного секретариата. |
This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds. |
Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe. |
Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов. |
Shrapnel's consistent with what we found on the two victims at the gala, ball bearing fragments. |
Шрапнель совпадает с той, что мы нашли на двух жертвах с вечеринки, фрагменты шарикового подшипника. |
Game theory holds that self-interest is reliably the driving factor in human behavior... |
Теория игр предполагает, что личный интерес – ведущий фактор человеческого поведения... |
It's the consistency that kills me. |
Это постоянство убивает меня. Как и меня. |
But this year, the mix hasn't reached the right consistency, and now the rains are almost upon him. |
Но в этом году смесь не достигла нужной густоты, а дожди уже совсем близко. |
And I think that shows the consistency and how good the scientific community is, that it's not something that has to be called upon often. |
И, я считаю, о надёжности данных и о правоте научного сообщества говорит то, что такие случаи бывают довольно редко. |
The M.E. said that his skin discoloration is consistent with carbon monoxide poisoning. |
Медэксперт сказал, что бледность кожи согласуется с отравлением одноокисью углерода. |
I've left my door ajar, indicating my trust for you, which you've well earned in days past, escorting me so reliably. |
Я тебе доверяю и дверь запирать не стану. Ты заслужил моё доверие, замечательно сопроводив меня намедни. |
По крайней мере, попытайся быть более последовательными. |
|
It's... it's consistent with abdominal pain, weight loss, elevated white blood cell count. |
Они подходят по боли в желудке, потере веса, повышенному уровню лейкоцитов. |
It's consistent with laparoscopic surgery. |
Это соответствует лапароскопической хирургии. |
Something consistent with a boat crash? |
Что-нибудь полученное при крушении судна? |
But the small amount of food was not consistent with the large amount of poison in her system. |
Но небольшое количество еды не соответствует большому количеству яда в ее организме. |
Это важно для обеспечения постоянного ощущения педали тормоза. |
|
For example, a memory cell of the 1940s consisted of two triodes and a dozen passive components and ran at frequencies up to 200 kHz. |
Например, ячейка памяти 1940-х годов состояла из двух триодов и десятка пассивных компонентов и работала на частотах до 200 кГц. |
This allowed a description of the motions of light and mass that was consistent with all available observations. |
Это позволило описать движение света и массы, которое согласуется со всеми имеющимися наблюдениями. |
Этот забег состоял из восьми отрезков бассейна. |
|
Contestants consisted of three couples and each episode had a theme focused on a specific topic, such as the French Revolution or the Far West. |
Конкурсанты состояли из трех пар, и каждый эпизод имел тему, сфокусированную на конкретной теме, такой как французская революция или Дальний Запад. |
Austin's 2007 NFL officiating crew consisted of Ruben Fowler, Ed Camp, Carl Johnson, Scott Edwards, Alberto Riveron and Bob Lawing. |
Остин 2007 года НФЛ судейская бригада состояла из Рубена Фаулера, Эда Кэмпа, Карла Джонсона, Скотта Эдвардса, Альберто Риверона и Боба Лоуинга. |
The methodology behind this process consisted of several steps. |
Методология этого процесса состояла из нескольких этапов. |
The Forum consisted of over eight hundred vendors involved in everything from consumer electronics to network computing. |
Форум состоял из более чем восьмисот поставщиков, занимающихся всем, от бытовой электроники до сетевых вычислений. |
According to sceptics, however, the test does not reliably predict recurrent violations. |
Однако, по мнению скептиков, тест не позволяет достоверно предсказать повторные нарушения. |
Each cycle consisted of a novel, an essay and a theatrical play. |
Каждый цикл состоял из романа, эссе и театральной пьесы. |
The left wing which made up of This detachment unit, known as Stanke Bey, consisted of two battalions of the 8th Infantry Regiment and two artillery batteries. |
Левое крыло, входившее в состав этого отряда, известного как станке-Бей, состояло из двух батальонов 8-го пехотного полка и двух артиллерийских батарей. |
Gary Rosen and Banning use other approaches to suggest Madison's consistency. |
Гэри Розен и Бэннинг используют другие подходы, чтобы предложить последовательность Мэдисона. |
During these 11 days that consisted of the heaviest bombing of the entire war, B-52 bombers flew 3, 000 sorties and dropped 40, 000 tons of bombs on Hanoi and Haiphong. |
За эти 11 дней, которые были самыми тяжелыми бомбардировками за всю войну, бомбардировщики В-52 совершили 3 000 боевых вылетов и сбросили 40 000 тонн бомб на Ханой и Хайфон. |
The lowest reliably-recorded V-band magnitude of +1.294 was reported in late December 2019. |
Самая низкая достоверно зафиксированная величина V-диапазона +1.294 была зарегистрирована в конце декабря 2019 года. |
The rest of the album consisted of instrumental selections. |
Остальная часть альбома состояла из инструментальных подборок. |
Hesse's tasks consisted of organizing, packing, and archiving the books. |
В задачи Гессе входила организация, упаковка и архивирование книг. |
Donald Currie & Co. Before Sir Donald's death the fleet of the united company consisted of forty-seven steamers, with a gross tonnage of 295,411 tons. |
Дональд Карри И Ко. До смерти сэра Дональда флот объединенной компании состоял из сорока семи пароходов общим водоизмещением 295 411 тонн. |
The finals consisted of the top four players overall during the first five nights, ranked first by the number of duels won, then by total winnings. |
Финал состоял из четырех лучших игроков в течение первых пяти ночей, занявших первое место по количеству выигранных поединков, а затем по общему выигрышу. |
More typically, the first step in locating a bug is to reproduce it reliably. |
Как правило, первым шагом в поиске ошибки является ее надежное воспроизведение. |
The first claimed observation of ashen light was made in 1643, but the existence of the illumination has never been reliably confirmed. |
Первое заявленное наблюдение Пепельного света было сделано в 1643 году, но существование этого освещения никогда не было достоверно подтверждено. |
In the meanwhile, the best we can have is consistency. |
А пока лучшее, что у нас есть, - это последовательность. |
Nicely written, and I enjoyed reading it. I would have liked to know more about his personal life, but I'm assuming nothing more is known, or reliably sourced. |
Красиво написано, и я с удовольствием читал его. Мне бы хотелось побольше узнать о его личной жизни, но я предполагаю, что больше ничего не известно или достоверно не известно. |
As a corollary, Gödel proved that the consistency of a theory like Peano arithmetic is an unprovable assertion within the scope of that theory. |
Как следствие, Гедель доказал, что непротиворечивость такой теории, как арифметика Пеано, является недоказуемым утверждением в рамках этой теории. |
The question of whether lies can be detected reliably through nonverbal means is a subject of some controversy. |
Вопрос о том, можно ли достоверно обнаружить ложь с помощью невербальных средств, является предметом некоторых споров. |
First, the behaviors or traits in question should be easily observable so that ratings based on thin-slicing can be used reliably. |
Во-первых, поведение или черты, о которых идет речь, должны быть легко наблюдаемыми, чтобы можно было надежно использовать оценки, основанные на тонком разрезе. |
Therefore, recipients cannot reliably distinguish spam to the alias address from spam generated on the forwarding system. |
Таким образом, получатели не могут надежно отличить спам на адрес псевдонима от спама, генерируемого в системе пересылки. |
The names of Scandinavian kings are reliably known for only the later part of the Viking Age. |
Имена скандинавских королей достоверно известны только для более поздней части эпохи викингов. |
The suspension consisted of twelve torsion bars for the six road wheels on either side. |
Подвеска состояла из двенадцати торсионных стержней для шести дорожных колес с каждой стороны. |
The ruling gradient governs the tonnage of the load that the locomotive can haul reliably. |
Правящий градиент определяет тоннаж груза, который Локомотив может надежно тащить. |
I have tested it in practice and it works effectively and 100% reliably. |
Я проверил его на практике, и он работает эффективно и на 100% надежно. |
They were also responsible for disposing waste from the process of childbirth, which consisted of body parts from the placenta. |
Они также отвечали за утилизацию отходов процесса родов, которые состояли из частей тела из плаценты. |
The size of the network is crucial for the extent of the region which can be imaged reliably. |
Размер сети имеет решающее значение для протяженности региона, который может быть надежно изображен. |
The gunna was worn by Anglo Saxon women and consisted of a long, loose outer garment. |
Гунна носила англосаксонские женщины и состояла из длинного, свободного верхнего одеяния. |
the Blob was mostly created from a red-dyed powder blended with water to form the desired consistency. |
капля была в основном создана из окрашенного в красный цвет порошка, смешанного с водой, чтобы сформировать желаемую консистенцию. |
Originally, it consisted of a large roof section, two side walls and parts of an awning. |
Первоначально он состоял из большой секции крыши, двух боковых стен и части навеса. |
This first SWAT unit initially consisted of fifteen teams of four men each, making a total staff of sixty. |
Это первое подразделение спецназа первоначально состояло из пятнадцати команд по четыре человека в каждой, что составляло в общей сложности шестьдесят человек личного состава. |
This season of House Rules consisted of new teams renovating each other's homes and further challenges for the ultimate prize of $355,000. |
Этот сезон домашних правил состоял из новых команд, ремонтирующих дома друг друга и дальнейших испытаний за главный приз в размере 355 000 долларов. |
However, as the list of editions makes clear, the 12th and 13th editions consisted of the 11th edition in toto, plus supplemental volumes. |
Однако, как ясно из списка изданий, 12-е и 13-е издания состояли из 11-го издания в целом и дополнительных томов. |
Initial activities mainly consisted of ground investigations and the relocation of services. |
Первоначальная деятельность в основном заключалась в проведении наземных расследований и перемещении служб. |
The internal consistency of the NEO scales was assessed on 1,539 individuals. |
Внутренняя согласованность шкал ОСЗ была оценена у 1539 человек. |
Local consistency is the weakest consistency model in shared memory systems. |
Локальная согласованность - это самая слабая модель согласованности в системах с общей памятью. |
Bass's music career has consisted primarily of his singing with NSYNC and running a small management company. |
Музыкальная карьера Басса состояла в основном из его пения с NSYNC и управления небольшой управляющей компанией. |
Whether it is reliably sources or not, the opinions expressed are unfounded and disparge the noted reputation of the subject. |
Независимо от того, являются ли они достоверными источниками или нет, высказанные мнения являются необоснованными и принижают известную репутацию субъекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reliably and consistently».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reliably and consistently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reliably, and, consistently , а также произношение и транскрипцию к «reliably and consistently». Также, к фразе «reliably and consistently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.