Religious consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious observance - религиозное соблюдение
Moslem religious law - Мусульманское религиозное право
religious adherence - религиозная приверженность
religious denomination - вероисповедание
religious conventions - религиозные конвенции
religious fanaticism - религиозный фанатизм
religious texts - религиозные тексты
religious interpretations - религиозные интерпретации
religious divisions - религиозные подразделения
on the basis of their religious beliefs - на основе своих религиозных убеждений
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность
topics for consideration - Темы для рассмотрения
focus of consideration - фокус рассмотрения
consideration of women - рассмотрение женщин
its consideration of the proposals - рассмотрение предложений
consideration of the question by - рассмотрение вопроса по
consideration should be given - следует рассмотреть
also taking into consideration - Кроме того, принимая во внимание
consideration of the state - рассмотрение состояния
into full consideration - в полной мере учитывать
include specific consideration - включать конкретные аспекты
Синонимы к consideration: deliberation, contemplation, examination, scrutiny, attention, analysis, cogitation, inspection, rumination, thought
Антонимы к consideration: disregard, inattention, heedlessness, unconcern, omission, disdain, ignorance, disrespect, negligence, neglect
Значение consideration: careful thought, typically over a period of time.
The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups. |
Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами. |
His duties include encouraging non-religious students to give deep consideration to the societal impact of the entrepreneurial ventures they may go on to launch. |
В его обязанности входит поощрение нерелигиозных студентов к тому, чтобы они глубоко задумывались об общественном влиянии предпринимаемых ими предприятий. |
In 2009, Frans van Dongen established the Atheist-Secular Party, which takes a considerably restrictive view of religion and public religious expressions. |
В 2009 году Франс ван Донген основал атеистически-светскую партию, которая придерживается значительно ограничительных взглядов на религию и публичные религиозные выражения. |
Therefore, considering the religious homogeneity of that age, heresy was an attack against social and political order, besides orthodoxy. |
Поэтому, учитывая религиозную однородность той эпохи, ересь была нападением на социальный и политический порядок, помимо православия. |
The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights. |
Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. - в их религиозных ритуалах. |
Novice mistress for over forty years, she is considered the co-foundress, with Saint Marie Eugénie, of the Religious of the Assumption. |
Начинающая хозяйка уже более сорока лет, она считается соосновательницей, вместе со святой Марией Евгенией, церкви Успения Пресвятой Богородицы. |
A girl chosen to be a Vestal achieved unique religious distinction, public status and privileges, and could exercise considerable political influence. |
Девушка, избранная весталкой, получала уникальные религиозные отличия, общественный статус и привилегии, а также могла оказывать значительное политическое влияние. |
For countless years, dance has been considered a religious procedure for the Egyptian Roma. |
В течение бесчисленных лет танец считался религиозной процедурой для египетских цыган. |
Эти книги также можно считать религиозными текстами. |
|
Today, most of the Albanians consider religious tolerance as a fundamental value, tradition and part of their culture. |
Сегодня большинство албанцев рассматривают религиозную терпимость как фундаментальную ценность, традицию и часть своей культуры. |
Considering the previous episodes of discontent, the Jews became incensed when the religious observances of Sabbath and circumcision were officially outlawed. |
Учитывая предыдущие эпизоды недовольства, евреи пришли в ярость, когда религиозные обряды субботы и обрезания были официально запрещены. |
The religious traditions can vary considerably from region to region within Sápmi. |
Бейдтс был одним из последних композиторов поколения, сохранивших и развивших традиционную французскую оперу. |
Among the Amish and other plain groups, plain dress is not considered to be a costume but instead is an expression of their religious philosophy. |
Среди амишей и других простых групп простая одежда не считается костюмом, а является выражением их религиозной философии. |
The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990. |
После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной. |
Some religious clothing might be considered a special case of occupational clothing. |
Некоторые религиозные одежды можно рассматривать как особый случай профессиональной одежды. |
'I do not think that I have any occasion to consider your special religious opinions in the affair. |
Думаю, мне проще будет понять ваши религиозные суждения, когда я увижу их в деле. |
The Good Friday processions are considered an exquisite and rich display of Castilian religious sculpture. |
Процессии Страстной пятницы считаются изысканной и богатой демонстрацией Кастильской религиозной скульптуры. |
Especially when you consider that both fought for the same territory, and both are religiously and ethnically oriented. |
Особенно если учесть, что оба воевали за одну и ту же территорию, причем оба религиозно и этнически ориентированы. |
However, some non-Hindus in Kerala denounce its celebration as a cultural event because they consider it as a religious festival. |
Однако некоторые неиндусы в Керале осуждают его празднование как культурное событие, потому что они считают его религиозным праздником. |
Many religious beliefs hold exactly the same features, yet are not universally considered delusional. |
Многие религиозные верования имеют точно такие же черты, но не все считают их бредовыми. |
It is a controversial religious text considered to be the second scripture by some Sikhs, and of disputed authority to other Sikhs. |
Это спорный религиозный текст, который некоторые сикхи считают вторым Священным Писанием, а другие сикхи оспаривают его авторитет. |
This would be considered a delusion, unless he were speaking figuratively, or if the belief had a cultural or religious source. |
Это считалось бы заблуждением, если бы он не говорил фигурально, или если бы Вера имела культурный или религиозный источник. |
Not that the latter are considered divine, but they are religious figures, which is what the rule forbids. |
Не то, чтобы последние считались божественными, но они являются религиозными деятелями, что запрещено правилом. |
The Almohads did not want any trace of religious monuments built by the Almoravids, their staunch enemies, as they considered them heretics. |
Альмохадам не нужны были никакие следы религиозных памятников, построенных Альморавидами, их заклятыми врагами, поскольку они считали их еретиками. |
Considering the fact that most people in the world are religious, dualism and idealism are far more common than physicalism. |
Учитывая тот факт, что большинство людей в мире религиозны, дуализм и идеализм встречаются гораздо чаще, чем физикализм. |
Jewishness is generally considered an ethnic identity as well as a religious one. |
Еврейство обычно рассматривается как этническая и религиозная идентичность. |
The diversity of cooking worldwide is a reflection of the myriad nutritional, aesthetic, agricultural, economic, cultural, and religious considerations that affect it. |
Разнообразие кулинарии во всем мире является отражением множества питательных, эстетических, сельскохозяйственных, экономических, культурных и религиозных соображений, которые влияют на нее. |
It's self said that wiki is a science based encyclopaedia, and does not have to show consideration for certain religious believes. |
Само собой разумеется, что Вики - это научно обоснованная энциклопедия, и она не обязана учитывать определенные религиозные верования. |
Religious persecution can be considered the opposite of freedom of religion. |
Религиозное преследование можно рассматривать как противоположность свободе вероисповедания. |
The sanghyang dances are considered sacred ritual dances and are performed exclusively at Hindu Balinese religious ceremonies. |
Сангхьянские танцы считаются священными ритуальными танцами и исполняются исключительно на индуистских балийских религиозных церемониях. |
It is considered to be one of the most important and widely cited studies of the process of religious conversion. |
Она считается одним из наиболее важных и широко цитируемых исследований процесса религиозного обращения. |
Muslims wear a wide variety of clothing, which is influenced not only by religious considerations, but also practical, cultural, social, and political factors. |
Мусульмане носят самую разнообразную одежду, на которую влияют не только религиозные соображения, но и практические, культурные, социальные и политические факторы. |
Judaism is considered by religious Jews to be the expression of the covenant that God established with the Children of Israel. |
Иудаизм рассматривается религиозными евреями как выражение Завета, который Бог установил с детьми Израиля. |
The speed of work done in religious faith can never be accomplished in a modern-day society run by materialistic considerations. |
Скорость работы, совершаемой в религиозной вере, никогда не может быть достигнута в современном обществе, управляемом материалистическими соображениями. |
While some have responded with hope and measured optimism, most religious communities have considered recent events as apocalyptic. |
Некоторые смотрят в будущее с надеждой и сдержанным оптимизмом но большинство религиозных общин считают события апокалипсическими. |
Some cultures limit or discourage access to birth control because they consider it to be morally, religiously, or politically undesirable. |
Некоторые культуры ограничивают или препятствуют доступу к контролю над рождаемостью, поскольку считают его морально, религиозно или политически нежелательным. |
Russell claimed that beginning at age 15, he spent considerable time thinking about the validity of Christian religious dogma, which he found very unconvincing. |
Рассел утверждал, что начиная с 15-летнего возраста он проводил значительное время, размышляя об истинности христианской религиозной догмы, которую он находил очень неубедительной. |
In this approach, Biblical studies can be considered as a sub-field of religious studies. |
При таком подходе библеистика может рассматриваться как подотрасль религиоведения. |
Она считает себя духовной, но не религиозной. |
|
The call to join a religious order, meanwhile, had begun to take root in his heart, and he considered following his brother into the Society of Jesus. |
Призыв вступить в религиозный орден тем временем начал укореняться в его сердце, и он подумывал о том, чтобы последовать за своим братом в Общество Иисуса. |
He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books. |
Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм. |
Scientist/author Isaac Asimov considered heresy as an abstraction, mentioning religious, political, socioeconomic and scientific heresies. |
Ученый / писатель Айзек Азимов рассматривал ересь как абстракцию, упоминая религиозные, политические, социально-экономические и научные ереси. |
The Vestals possessed unique religious distinction, public status and privileges, and could exercise considerable political influence. |
Кислород и нитраты образуются в результате фотосинтеза, поэтому подземные сообщества, которые используют их, не являются полностью независимыми от поверхности. |
Furthermore, certain religious offices may be considered of princely rank, or imply comparable temporal rights. |
Кроме того, некоторые религиозные должности могут считаться княжескими или предполагать сопоставимые мирские права. |
The first part ended with the Terminalia on the 23rd, which was considered the end of the religious year, and the five remaining days formed the second part. |
Первая часть завершалась окончанием 23-го числа, которое считалось концом религиозного года, а оставшиеся пять дней составляли вторую часть. |
A total of 18 incidents involving religious sites were reported, of which only two were considered to be serious. |
Было отмечено в общей сложности 18 инцидентов, связанных с религиозными объектами, лишь два из которых были сочтены серьезными. |
Considerable scholarly debate has occurred about the nature of Smith's religious views. |
О природе религиозных взглядов Смита велись значительные научные споры. |
Religious curse words also make up a considerable part of the Dutch profanity vocabulary. |
Религиозные ругательства также составляют значительную часть словаря голландской ненормативной лексики. |
This Andean religious event celebrates Pachamama, a goddess considered to be the Mother Earth. |
Это Андское религиозное событие прославляет Пачамаму, богиню, считающуюся Матерью-Землей. |
Gabriel didn't consider himself a religious man, yet he found he had to agree with the priest's evaluation. |
Габриэль был не слишком набожен, но тут вполне согласился со священником. |
Their atrocities stem from a religious fervor they might outgrow with time. |
Что совершенные ими зверства объясняются религиозным рвением, которое у них со временем пройдет. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief. |
Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие. |
Since April 2017, Chinese authorities have imprisoned more than 1 million of these ethnic minorities in camps designed to erase ethno-religious identities. |
С апреля 2017 года китайские власти сослали более миллиона представителей этнических меньшинств в лагеря, созданные для уничтожения этнической и религиозной идентичности заключенных. |
Buck and Wilma then discover the poisoning is part of an elaborate plot by a fanatical religious leader and slave trader with paranormal powers named Kaleel. |
Затем бак и Вильма обнаруживают, что отравление является частью тщательно разработанного заговора фанатичного религиозного лидера и работорговца с паранормальными способностями по имени Кейл. |
Certain psychoactives, particularly hallucinogens, have been used for religious purposes since prehistoric times. |
Некоторые психоактивные вещества, особенно галлюциногены, использовались в религиозных целях с доисторических времен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious consideration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, consideration , а также произношение и транскрипцию к «religious consideration». Также, к фразе «religious consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.