Remaining troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
complete remaining - полное оставшееся
remaining within the scope - оставаясь в пределах объема
remaining rest - остальные остальные
remaining interest - оставшиеся проценты
assess the progress to date and the remaining - оценить прогресс, достигнутый на сегодняшний день, а остальное
remaining companies - остальные компании
remaining vulnerabilities - остальные уязвимости
remaining risk - остающийся риск
task remaining - задача остальные
remaining faithful to - оставаясь верным
Синонимы к remaining: left over, spare, residual, superfluous, surplus, extra, surviving, excess, unattended to, unsettled
Антонимы к remaining: abandon, depart
Значение remaining: still existing, present, or in use; surviving.
send troops - бросать войска
motorized troops - моторизированные войска
internal troops - внутренние войска
divisional troops - дивизионные части
libyan troops - ливийские войска
british troops - британские войска
parachute troops - парашютно-десантные войска
provide troops - предоставить войска
100 troops - 100 военнослужащих
1000 troops - 1000 военнослужащих
Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers
Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides
Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.
The remaining Siamese troops retreated into the city and shut the gates. |
Оставшиеся сиамские войска отступили в город и закрыли ворота. |
Finally, with their ammunition expended and only fifteen soldiers remaining unwounded, the Allied troops surrendered to Italian forces. |
Наконец, когда боеприпасы были израсходованы и только пятнадцать солдат остались невредимыми, союзные войска сдались итальянским войскам. |
The French troops who did not surrender retreated westward, leaving behind 1,000 dead and wounded and another 1,000 prisoners and all of their remaining ammunition. |
Французские войска, которые не сдались, отступили на запад, оставив после себя 1000 убитых и раненых, еще 1000 пленных и все оставшиеся боеприпасы. |
The proposal was that the remaining U.S. troops would withdraw from South Vietnam in exchange for a cease-fire and the return of American prisoners held by Hà Nội. |
Предложение состояло в том, что оставшиеся американские войска будут выведены из Южного Вьетнама в обмен на прекращение огня и возвращение американских пленных, удерживаемых ха Ньи. |
The Compromise of 1877 gave Republican candidate Rutherford B. Hayes the White House in exchange for removing all remaining federal troops in the South. |
Компромисс 1877 года дал республиканскому кандидату Резерфорду Б. Хейсу Белый дом в обмен на вывод всех оставшихся федеральных войск на юге. |
The Armistice specified that all German troops still remaining in France, Belgium, Luxembourg or Alsace-Lorraine after 14 days would become prisoners of war. |
Перемирие предусматривало, что все немецкие войска, оставшиеся во Франции, Бельгии, Люксембурге или Эльзас-Лотарингии, через 14 дней станут военнопленными. |
The remaining troops would depart at a date not later than 1 July 1991. |
Остальные войска должны были уйти не позднее 1 июля 1991 года. |
The war continued until 1988 when the Iraqi army defeated the Iranian forces inside Iraq and pushed the remaining Iranian troops back across the border. |
Война продолжалась до 1988 года, когда иракская армия разгромила иранские войска внутри Ирака и отбросила оставшиеся иранские войска обратно через границу. |
In 1957, Gheorghiu-Dej and Emil Bodnăraş persuaded the Soviets to withdraw their remaining troops from Romanian soil. |
В 1957 году Георгиу-Деж и Эмиль Боднараш убедили советы вывести оставшиеся войска с румынской земли. |
The remaining INA troops surrendered under the command of M.Z. Kiani to British-Indian forces at Singapore. |
Оставшиеся войска Ина сдались под командованием М. З. Киани британско-индийским войскам в Сингапуре. |
The remaining 500 British troops retreated to Virginia, led by Washington. |
Оставшиеся 500 британских солдат отступили в Виргинию под предводительством Вашингтона. |
The remaining troops had to defend the drop zones overnight for the arrival of the second lift on the following day. |
Оставшиеся войска должны были защищать зоны высадки в течение ночи, чтобы на следующий день прибыть второй подъемник. |
Troops have even started to “eat their way out,” he says, forgoing freshly cooked meals for the remaining pile of MREs — high-calorie, vacuum-packed Meals, Ready-to-Eat. |
Как говорит генерал, войска сегодня «подъедают остатки», отказавшись от свежеприготовленной еды в пользу остающихся запасов высококалорийных индивидуальных пайков в вакуумной упаковке. |
As Li Dian expected, Xiahou Dun and his men did fall into Liu Bei's ambush later but Li showed up with the remaining troops and rescued them. |
Как и ожидал ли Дянь, Сяхоу Дун и его люди попали в засаду Лю Бея позже, но Ли появился с оставшимися войсками и спас их. |
The remaining force was a mix of front-line and second-line troops. |
Остальные силы представляли собой смесь фронтовых и второстепенных войск. |
After the remaining centers of resistance were destroyed, Genghis returned to Mongolia, leaving Mongolian garrison troops behind. |
После того как оставшиеся очаги сопротивления были уничтожены, Чингисхан вернулся в Монголию, оставив там монгольский гарнизон. |
The remaining Bolivian troops withdrew to their headquarters at Muñoz, which was set on fire and evacuated on 18 December. |
Оставшиеся боливийские войска отошли в свой штаб в Муньосе, который был подожжен и эвакуирован 18 декабря. |
Only a few months after becoming president in 1848, he sent French troops to break up a short-lived republic in Rome, remaining there until 1870. |
Всего через несколько месяцев после того, как он стал президентом в 1848 году, он послал французские войска, чтобы разбить недолговечную республику в Риме, оставаясь там до 1870 года. |
German troops entered the city on 3 June, then took the remaining forts two days later. |
Немецкие войска вошли в город 3 июня, а через два дня заняли оставшиеся форты. |
At the time of the fall of Japan, the remaining captured troops were transported to India via Rangoon. |
Во время падения Японии оставшиеся захваченные войска были перевезены в Индию через Рангун. |
Japanese troops were ordered to destroy bank records and any remaining currency prior to capitulation. |
Японским войскам было приказано уничтожить банковские записи и любую оставшуюся валюту до капитуляции. |
Harvey, VC, to dismount and carry out a special movement, while he led the remaining three troops to the charge. |
Закон также допускает признание во Франции браков однополых пар, которые заключались за границей до принятия законопроекта. |
Remaining Indian troops were withdrawn by 12 March 1972, three months after the war ended. |
Оставшиеся индийские войска были выведены 12 марта 1972 года, через три месяца после окончания войны. |
I'd have you pause to gather remaining troops yet in Sinuessa. |
Я бы хотел, чтобы ты задержался и собрал остаток войск, который ещё в Синуэссе. |
Our best troops and fleetest ships are proven less than useless and now comes word that our last remaining squadron has been lost. |
Наши лучшие бойцы и самые быстрые корабли, оказались бессильны. А сейчас пришло сообщение о том, что последняя из наших эскадрилий была разбита. |
The battle faded during dusk and the remaining Danish and Saxon troops withdrew from the battlefield and retreated to Holstein. |
Сражение затихло в сумерках, и оставшиеся датские и саксонские войска покинули поле боя и отступили в Голштинию. |
Suchet sent the soldiers of Louis Jean Nicolas Abbé's brigade scrambling up one mountain track while his remaining troops watched other possible escape routes. |
Сюше послал солдат бригады Луи Жана Николя Аббе карабкаться вверх по одной горной тропе, в то время как его оставшиеся войска следили за другими возможными путями отступления. |
With virtually no remaining Allied planes, the Japanese also had mastery of the skies, leaving the Allied ground troops and civilian population exposed to air attack. |
Практически не имея оставшихся самолетов союзников, японцы также овладели небом, оставив наземные войска союзников и гражданское население беззащитными перед воздушными атаками. |
On April 29, 2003, Donald Rumsfeld announced that he would be withdrawing remaining U.S. troops from the country. |
29 апреля 2003 года Дональд Рамсфелд объявил о выводе оставшихся американских войск из страны. |
Yang's death was a great blow to his remaining troops, who turned their sorrow into anger. |
Смерть Яна была большим ударом для его оставшихся войск, которые превратили свою печаль в гнев. |
In 411, Jovinus rebelled and took over Constantine's remaining troops on the Rhine. |
В 411 году Иовин восстал и захватил оставшиеся войска Константина на Рейне. |
After seizing the city, they continued their drive eastwards, following Yazdgird and his remaining troops. |
Захватив город, они продолжили свой путь на восток, следуя за Йездгирдом и его оставшимися войсками. |
The remaining troops in Britannia elevated a succession of imperial usurpers. |
Оставшиеся в Британии войска подняли череду имперских узурпаторов. |
First, the EU should commit to sending more troops, trainers, and civilians to the Afghan mission, as well as lifting all remaining “caveats” on its troops. |
Во-первых, ЕС должен направить в Афганистан больше войск, инструкторов и гражданских служащих, а также отменить все запретные зоны для своих войск. |
American occupation troops in Japan in 1945−52 searched for any remaining units. |
Американские оккупационные войска в Японии в 1945-52 годах искали любые оставшиеся подразделения. |
On 17 January 1945, Hitler agreed to withdraw the remaining troops from Pest to try to defend Buda. |
17 января 1945 года Гитлер согласился вывести оставшиеся войска из Пешта, чтобы попытаться защитить буду. |
The Pakistan Army withdrew their remaining troops from the area, ending the conflict. |
Пакистанская армия вывела свои оставшиеся войска из этого района, положив конец конфликту. |
So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd. |
Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо. |
Yet we had stopped them both times with the very same troops. |
А ведь мы в обоих случаях задержали их одними и теми же войсками. |
Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal. |
Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих. |
This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night. |
Разделив эти деньги на две равные части и отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то ни стало промотать до наступления ночи. |
I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now. |
Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты. |
Войска преданны ему и проверены в боях. |
|
You are buying me off? Aringarosa demanded. Paying me to go quietly? When Opus Dei is the only remaining voice of reason! |
— Откупиться от меня захотели? — воскликнул Арингароса. — Сунуть деньги, чтобы я тихо ушел? И это когда Опус Деи является единственным здравым голосом во всем этом хаосе... |
Пожалуй, успею до того, как свернут лагерь... |
|
He took out a lot of our troops while trying to make a name for himself. |
Многие наши пехотинцы погибли, пока он делал себе имя. |
And that's inflamed President Karzai's desire to limit NATO troops to major bases. |
Из-за этого у президента Карзая внезапно возникло желание ограничить численность войск НАТО контингентом основных баз. |
Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way. |
Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути. |
The day after his death, the remaining eight members of the band held a live, unmasked, press conference alongside Gray's widow and brother. |
На следующий день после его смерти оставшиеся восемь членов группы провели живую, разоблаченную пресс-конференцию вместе с вдовой и братом Грея. |
Confederates killed or wounded approximately 30 opponents and captured more than 100 other troops. |
Конфедераты убили или ранили около 30 противников и захватили в плен более 100 других войск. |
Sulpicius recruited troops and departed to Brundisium in the autumn, where he added veterans of the Second Punic War who had just returned from Africa to his forces. |
Сульпиций набрал войска и осенью отбыл в Брундизий, где присоединил к своим войскам ветеранов Второй Пунической войны, только что вернувшихся из Африки. |
The government troops also surrounded Elemo Qiltu, leading to his surrender. |
Правительственные войска также окружили Элемо Килту, что привело к его капитуляции. |
Tenerife was the last island to be conquered and the one that took the longest time to submit to the Castilian troops. |
Тенерифе был последним островом, который был завоеван и который занял больше всего времени, чтобы подчиниться кастильским войскам. |
Once Knox arrived, Washington proceeded to Trenton, to take only his troops against the Hessians, rather than risk being spotted returning his army to Pennsylvania. |
Как только Нокс прибыл, Вашингтон отправился в Трентон, чтобы взять только свои войска против гессенцев, а не рисковать быть замеченным, возвращая свою армию в Пенсильванию. |
The escape of the leadership embittered many Reds, and thousands of them tried to flee to Russia, but most of the refugees were encircled by White and German troops. |
Бегство руководства озлобило многих красных, и тысячи из них пытались бежать в Россию, но большинство беженцев были окружены белыми и немецкими войсками. |
The fighting continued from dawn until noon, when General Getachew's troops finally arrived from the Chercher Mountains and began to shell the mountain. |
Бои продолжались с рассвета до полудня, когда войска генерала Гетачева наконец прибыли с Черчерских гор и начали обстреливать гору. |
On 6 August, German troops used chlorine gas against Russian troops defending Osowiec Fortress. |
6 августа немецкие войска применили газообразный хлор против русских войск, оборонявших крепость Осовец. |
Additional Union troops had arrived by this time. |
К этому времени прибыли дополнительные войска Союза. |
Tang gathered about 100,000 soldiers, largely untrained, including Chinese troops who had participated in the Battle of Shanghai. |
Тан собрал около 100 000 солдат, в основном необученных, включая китайские войска, участвовавшие в битве за Шанхай. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remaining troops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remaining troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remaining, troops , а также произношение и транскрипцию к «remaining troops». Также, к фразе «remaining troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.