Remedial instruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коррективный, лечебный, правозащитный, ремонтный, исправительный, излечивающий, исправляющий
remedial cementing job - ремонтная работа по цементированию
remedial maintenance - ремонт
remedial structure - противоэрозионное сооружение
remedial legislation - процессуальное законодательство
remedial policies - исправительные политики
take remedial - принимать корректирующие
remedial centre - правозащитный центр
remedial options - исправительные варианты
remedial alternative - процессуальная альтернатива
recommended remedial action - рекомендуемые меры по исправлению
Синонимы к remedial: sanative, curative, therapeutic, healing, alterative
Антонимы к remedial: hurtful, harmful, injurious, damaging
Значение remedial: giving or intended as a remedy or cure.
noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа
aircraft loading instruction - инструкция по загрузке воздушного судна
legal instruction - правовое предписание
supervision or instruction concerning use - надзор или инструкции относительно использования
instruction obligation - обязательство инструкция
instruction modules - модули команд
instruction pipeline - конвейер команд
elementary instruction - элементарная инструкция
academic instruction - академическая инструкция
instruction records - записи команд
refer to the instruction manual - обратитесь к руководству по эксплуатации
Синонимы к instruction: requirement, stipulation, decree, behest, dictate, direction, directive, edict, marching orders, order
Антонимы к instruction: ignorance, question, disinterest, disregard, heedlessness, hindrance, inattention, indifference, neglect, negligence
Значение instruction: a direction or order.
Moreover, remedial instruction is provided both at comprehensive school and at secondary school. |
Кроме того, возможности для дополнительного обучения имеются как в общеобразовательной, так и в средней школе. |
Students’ reading progress in the remedial instruction incorporating the RT system was also identified by the pre- and post-tests. |
Прогресс учащихся в чтении коррекционной инструкции, включающей систему RT, был также определен в ходе предварительных и последующих тестов. |
To assist this, the vast majority of units have spoken prompts, and some may also have visual displays to instruct the user. |
Чтобы помочь этому, подавляющее большинство устройств имеют голосовые подсказки, а некоторые также могут иметь визуальные дисплеи для инструктажа пользователя. |
We will instruct Lester to avoid any identifying characteristics. |
Мы скажем Лестеру избегать любых опознавательных признаков. |
These cells then produce toxins that can set off a series of reactions that instruct neurons to kill themselves. |
Затем эти клетки вырабатывают токсины, которые запускают серию реакций, побуждающих нейроны убивать себя. |
If the answer is in the affermative, then please instruct me on how this may be done. |
Если ответ находится в аффермативе, то, пожалуйста, объясните мне, как это можно сделать. |
How old were you when your mother placed you with Canon Campanus so as to instruct you in Latin? |
Сколько Вам было когда Ваша мать отдала Вас Шенуану Кампаню изучать латинский? |
For example, she had to organize, delegate and instruct her servants, which was not an easy task as many of them were not reliable. |
Например, она должна была организовывать, делегировать и инструктировать своих слуг, что было нелегкой задачей, поскольку многие из них не были надежными. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
Instruct all regenerated Cybermen to evacuate the ship. |
Отдай приказ всем восстановленным Киберменам покинуть корабль. |
The trading or shell company can then instruct that payments be made to the bank account of the companies in the United States or Europe that supply the goods. |
После этого торговая или оболочечная компания может распорядиться о производстве платежей на банковский счет американских или европейских компаний, которые поставляют товары. |
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. |
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут. |
Почтенный Господин, пожалуйста проинструктируйте меня о моих обязанностях |
|
What, would you instruct a novice who neither knows how to take or leave you, for whom you must do every thing? |
Неужели вы станете обременять себя новичком, который не сумеет ни взять вас, ни покинуть и с которым вам придется все делать самой? |
Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять. |
|
I will instruct you well, so my Provider will take you. |
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец. |
Я надеялся, что вы сможете научить и меня. |
|
Didn't you instruct Professor Hayter on how to fly the Tardis? |
Разве вы не инструктировали профессора Хэйтера, как управлять ТАРДИС? |
So, tomorrow when you come in, you'll have the option of doing the exercise at your hotel or here in one of our treatment bedrooms, where we can personally instruct you. |
Когда вы придете завтра, вы сможете делать упражнение либо в вашей гостинице, либо здесь, в одной из процедурных спален, где мы можем лично инструктировать вас. |
And did you instruct her to lie on the stand? |
Вы инструктировали ее как солгать? |
I can translate and instruct on appropriate etiquette, Which in your case, sir, if you don't mind me saying, is sorely lacking. |
Я могу переводить и инструктировать касательно правил этикета, которого вам, сэр, если позволите, крайне не хватает. |
I'll instruct the detectives. |
Я проинструктирую детективов. |
Your Honor, please instruct the witness to answer the question only. |
Ваша честь, прошу проинструктировать свидетеля отвечать только на вопрос. |
He lay down upon a sumptuous divan, and proceeded to instruct himself with honest zeal. |
Он улегся на роскошный диван и самым добросовестным образом принялся за изучение этой науки. |
Due to the media frenzy surrounding this case, I've been assigned to instruct employees on political and social correctness. |
Из-за безумного окружения этого дела СМИ, я была назначена для инструктажа сотрудников политической и социальной корректности. |
I will instruct our ships to withdraw, but I need your assurance that we will discuss reparations for the loss of our carrier and the soldiers aboard. |
Я прикажу нашим кораблям развернуться, но я хочу быть уверенным, что мы обсудим экстрадицию Ченга за потерю нашего авианосца и экипажа. |
He saw his brother and Wingate hurrying in, and stopped in his work long enough to instruct them. |
Заметив брата и Уингейта, торопливо входивших в зал, он остановился, чтобы дать им необходимые распоряжения. |
You can practice, and if all else fails, I, myself, will instruct you in this minor art form. |
Можешь поупражняться, а если ничего не получится, я сам дам тебе инструкции по этому второстепенному виду искусства. |
So let us instruct you in the art of vengeance. |
Так что позволь нам поучить тебя искусству мести. |
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years. |
Я приговариваю вас к пожизненному заключению... без права досрочного освобождения раньше... чем через 30 лет. |
Give Yasuko an alibi and instruct her. Like when to provide evidence, how to respond to police. |
Создать алиби для Ханаоки Ясуко и проинструктировать ее. как давать показания полиции. |
But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order. |
Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным |
I will instruct the architect to make the necessary changes. |
Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы. |
At 9am precisely, I shall instruct you to turn over your examination papers and the examination will have begun. |
Ровно в девять часов я разрешу вам развернуть листы с вашими заданиями и экзамен начнется. |
The very valet was ashamed of mentioning the address to the hackney-coachman before the hotel waiters, and promised to instruct him when they got further on. |
Даже лакей постыдился назвать кучеру адрес, пока его могли услышать гостиничные слуги, и обещал дать нужные указания дорогой. |
The protoblood only allows you to do as I instruct |
Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе! |
Instruct the fleet to bombard both locations from space immediately. |
Немедленно отправьте флот бомбить обе точки из космоса. |
A team of paramedics rush to Liam's aid and instruct the family to follow their ambulance to London. |
Бригада медиков спешит на помощь Лиаму и приказывает семье следовать за их машиной скорой помощи в Лондон. |
Would someone kindly instruct me in those steps involved in referencing an article? |
Не мог бы кто-нибудь любезно проинструктировать меня о тех шагах, которые связаны со ссылкой на статью? |
In 1778 he published ‘A Radical and Expeditious Cure for recent Catarrhous Cough,’ with a drawing of a remedial inhaler, which obtained wide acceptance. |
В 1778 году он опубликовал радикальное и быстрое лекарство от недавнего катарального кашля с рисунком лечебного ингалятора, который получил широкое признание. |
Dynamic HTML uses JavaScript code to instruct the web browser how to interactively modify the page contents. |
Динамический HTML использует код JavaScript для указания веб-браузеру, как интерактивно изменять содержимое страницы. |
Dobroslav Trnka is well known friend of Kočner, and according to leaks from police Kočner used to instruct him on what to do when he was General prosecutor. |
Доброслав Трнка-хорошо известный друг Кохнера, и согласно утечкам из полиции Кохнер обычно инструктировал его о том, что делать, когда он был генеральным прокурором. |
During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers. |
В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен. |
Even as Vaikundar was continuing to instruct and serve the people, he intended to marry the seven virgins. |
Даже когда Вайкундар продолжал наставлять и служить людям, он намеревался жениться на семи девах. |
However, Clinton did instruct Cornwallis to establish a fortified naval base and to transfer troops to the north to defend New York. |
Однако Клинтон поручил Корнуоллису создать укрепленную военно-морскую базу и перебросить войска на север для защиты Нью-Йорка. |
A high-level defector can also do this, but the adversary knows that he defected and within limits can take remedial action. |
Перебежчик высокого уровня также может сделать это, но противник знает, что он перебежал и в определенных пределах может принять меры по исправлению положения. |
Franklin saw the printing press as a device to instruct colonial Americans in moral virtue. |
Франклин рассматривал печатный станок как средство обучения колониальных американцев моральным добродетелям. |
Despite his own moral lapses, Franklin saw himself as uniquely qualified to instruct Americans in morality. |
Несмотря на свои собственные моральные ошибки, Франклин считал себя исключительно способным учить американцев нравственности. |
After gathering all the information that he could, Tinio went back to the hills each day to instruct his men on what to do that night. |
Собрав всю возможную информацию, Тинио каждый день возвращался в горы, чтобы проинструктировать своих людей о том, что делать этой ночью. |
The cardinal said that the Vatican was preparing to instruct seminaries to teach all students the Tridentine form of the Roman Rite. |
Кардинал сказал, что Ватикан готовится поручить семинариям обучать всех студентов Трезубцовой форме римского обряда. |
Software suppliers, mindful of their potential legal liability, responded with remedial effort. |
Поставщики программного обеспечения, помня о своей потенциальной юридической ответственности, ответили исправительными мерами. |
The Court continued to instruct all parties to continue to submit filings and briefs prior to the start of the 2019 ter. |
Суд продолжал давать указания всем сторонам продолжать представлять заявки и краткие отчеты до начала Тер 2019 года. |
Once the hacker has acquired the desired number of bots, they instruct the bots to try to contact an ISP. |
После того, как хакер приобрел нужное количество ботов,они дают указание ботам попытаться связаться с провайдером. |
More simply, the French sculptor Auguste Rodin used to instruct assistants at his studio to urinate over bronzes stored in the outside yard. |
Проще говоря, французский скульптор Огюст Роден обычно поручал своим помощникам в мастерской помочиться на бронзовые изделия, хранившиеся на внешнем дворе. |
This time of the year was also a good time to instruct young people in the lore of the land and the forest. |
Это время года также было хорошим временем для обучения молодых людей знаниям о земле и лесу. |
Phineus promised to instruct them respecting the course they had to take, if they would deliver him from the harpies. |
Финеус обещал проинструктировать их относительно курса, который они должны были избрать, если они освободят его от гарпий. |
The standing committee could reorganise and hold the Soviet government accountable, but it could not instruct the government. |
Постоянный комитет мог бы реорганизовать Советское правительство и привлечь его к ответственности, но он не мог бы давать ему никаких указаний. |
Often, someone will revert and say that it's not game guide content because it doesn't instruct the player on how to play the game. |
Часто кто-то возвращается и говорит, что это не содержание руководства по игре, потому что оно не инструктирует игрока о том, как играть в эту игру. |
This role allowed him to conduct sabotage and instruct agents on how to properly conduct sabotage. |
Около двух месяцев обе стороны спорили и спорили, причем каждая из них обращалась к Священному Писанию, чтобы обосновать свою позицию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remedial instruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remedial instruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remedial, instruction , а также произношение и транскрипцию к «remedial instruction». Также, к фразе «remedial instruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.