Reported in the document - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reported in the document - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщается в документе
Translate

- reported [verb]

adjective: сообщенный, переданный

  • reported in the article - сообщается в статье

  • is reported - сообщается

  • reported actions - сообщенные действия

  • accidents reported - ДТП сообщили

  • a few countries reported - несколько стран сообщили

  • reported to the ministry - сообщили в министерстве

  • can be reported - может быть сообщено

  • as widely reported - как это хорошо известно

  • values reported in - Значения приведены в

  • as first reported - в первый сообщил

  • Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate

    Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted

    Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- document [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами



The document reported personnel casualties as 2,940 killed in action, 3,510 wounded in action, and 1,157 missing in action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе сообщалось о потерях личного состава: 2940 убитых в бою, 3510 раненых в бою и 1157 пропавших без вести в бою.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

In the same document, however, the CDC reported that the half-life of dioxin was one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том же документе ЦКЗ сообщил, что период полураспада диоксина составляет один год.

Only two Parties had not reported national GHG inventories in 2005 by the time this document was prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь две Стороны не представили в 2005 году национальных кадастров ПГ к моменту подготовки настоящего документа.

Under some circumstances some countries allow people to hold more than one passport document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных обстоятельствах некоторые страны разрешают людям иметь при себе более одного паспортного документа.

I'm here to document... the way she goes about acquiring language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

A brief illustrative overview of the Energy TTF interventions, as reported in the ROAR, is provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится, как указывается в ГООР, краткий наглядный обзор мероприятий ТЦФ в области энергетики.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

The main document counter for delegations will be located at the southern entrance of the Upolu Plenary Hall building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная стойка документации для делегаций будет расположена у южного входа в здание конференционного центра для пленарных заседаний «Уполу».

Allow all users to read the document, or apply other permissions for all users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешить всем пользователям читать данный документ или применить другие разрешения ко всем пользователям.

Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента.

Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов.

Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса.

Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе.

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

The mercury content reported by manufacturers to IMERC for compact fluorescent lamps ranged from greater than 0 up to 50 milligrams per lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители сообщили ИМЕРК о том, что содержание ртути в компактных люминесцентных лампах варьируется в диапазоне от более 0 до 50 миллиграммов на одну лампу.

The Government of Finland reported a high degree of trade union density, with a higher density among workers in the organized sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Финляндии сообщило о высокой активности профсоюзов при более высоком показателе такой активности среди работников организованного сектора.

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры.

There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.

Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года.

Between three and four o'clock in the afternoon Prince Andrew, who had persisted in his request to Kutuzov, arrived at Grunth and reported himself to Bagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.

Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания.

But who shall write such a document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кто напишет такой документ?

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

He found the cause of the blast and reported his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли причину провала и описывают полученные им данные.

However, historians have seen the constitution as a propaganda document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако историки рассматривали Конституцию как пропагандистский документ.

They further reported measuring small amounts of nuclear reaction byproducts, including neutrons and tritium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сообщили об измерении небольших количеств побочных продуктов ядерных реакций, включая нейтроны и тритий.

In 2008, it was reported that Big Bear Solar Observatory had used the software since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году сообщалось, что солнечная обсерватория Big Bear использует это программное обеспечение с 2005 года.

In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса.

Another issue is that the score reported does not include information which is critical when comparing systems such as which compiler was used, and what optimizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема заключается в том, что оценка не включает информацию, которая имеет решающее значение при сравнении систем, например, какой компилятор использовался и какие оптимизации.

In California, it is reported that Pollination of flowers is most effective when done by the carpenter bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Калифорнии сообщают, что опыление цветов наиболее эффективно, когда это делает пчела-плотник.

In 2016, polar molecules were introduced into a polyurethane foam in which high responses of up to 244 pC/N were reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Полярные молекулы были введены в пенополиуретан, в котором были зарегистрированы высокие реакции до 244 ПК/Н.

Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit.

The high profits reported by the company after landing in India initially prompted James I to grant subsidiary licences to other trading companies in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая прибыль, о которой сообщила компания после высадки в Индии, первоначально побудила Якова I предоставить дочерние лицензии другим торговым компаниям в Англии.

During May 7, the JMA reported that two tropical depressions had developed over the basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 7 мая JMA сообщила, что над бассейном образовались две тропические впадины.

Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией.

In early 2010, South Korea's Yonhap news agency reported that Kim Dong-un, head of the department, was replaced by his deputy, Jon Il-chun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2010 года южнокорейское информационное агентство Yonhap сообщило, что Ким Донг Ун, возглавлявший департамент, был заменен его заместителем Чон Ир Чуном.

A reported security issue in the Home Hub was dismissed by Google as a non-issue, as an attack would require access to the same Wi-Fi network as the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о проблеме безопасности в домашнем узле было отклонено Google как несущественное, поскольку атака потребует доступа к той же сети Wi-Fi, что и устройство.

Killer whale cannibalism has also been reported based on analysis of stomach contents, but this is likely to be the result of scavenging remains dumped by whalers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также сообщалось о каннибализме косаток, основанном на анализе содержимого желудка, но это, скорее всего, результат выкапывания останков, выброшенных китобоями.

Oromiffa was spoken as a first language by 97.05%, and 2.38% spoke Yemsa; the remaining 0.57% spoke all other primary languages reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

97,05% опрошенных говорили на языке оромиффа, 2,38% - на языке Йемса, остальные 0,57% - на всех остальных основных языках.

First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии.

It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его.

Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов.

The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера.

The World Cup campsites on the outskirts were reported to have licensed bars, restaurants, entertainment and washing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что в кемпингах чемпионата мира по футболу на окраинах есть лицензированные бары, рестораны, развлекательные заведения и стиральные машины.

The results of the data analysis in rejecting or failing to reject the null hypothesis are then reported and evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты анализа данных при отклонении или отказе от нулевой гипотезы затем сообщаются и оцениваются.

For the first season, the review aggregator website Rotten Tomatoes reported an 82% approval rating with an average rating of 7.07/10 based on 68 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первый сезон сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes показал рейтинг одобрения 82% со средним рейтингом 7,07 / 10 на основе 68 отзывов.

People who saw her during the end of that year and early 2006 reported a rebound that coincided with the writing of Back to Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые видели ее в конце того года и в начале 2006 года, сообщили об отскоке, который совпал с написанием Back to Black.

The document attempted to express the convergences that had been found over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы.

This is the seventh version of the WPATH-SOC since the original 1979 document was drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это седьмая версия WPATH-SOC с момента подготовки первоначального документа 1979 года.

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

See the ''Custom classes'' section of this document for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию смотрите в разделе пользовательские классы этого документа.

The document became known as the Ford Pinto Memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто.

Document design and layout are also very important components of technical writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reported in the document». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reported in the document» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reported, in, the, document , а также произношение и транскрипцию к «reported in the document». Также, к фразе «reported in the document» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information