Respect for life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство
verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить
respect of religious freedom - уважение религиозной свободы
provider with respect to - провайдер по
with due respect for - с должным уважением
respect to disclosure - Что касается раскрытия
in respect of whom - в отношении которых
on the estimates in respect - по оценкам, в отношении
best practices in respect - наилучшая практика в отношении
apply in respect of - применяются в отношении
respect and abide - уважать и соблюдать
respect their time - уважать свое время
Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness
Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust
Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
specialists for - специалисты по
for deeper - для более глубокого
cool for - остыть
flow for - потока для
screens for - экраны
securities for - ценные бумаги для
unnecessary for - ненужные для
for containment - для сдерживания
homework for - домашнее задание для
for the preparations for - для подготовки
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
sedentary life - сидячий образ жизни
in life - в жизни
life works - жизнь работы
healthy life years - годы здоровой жизни
in civilian life - в гражданской жизни
for life sciences - для наук о жизни
life support processes - жизнеобеспечения процессов
build my life - строить свою жизнь
learn life skills - узнать жизненные навыки
barcode of life - штрихкод жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
privacy, personal life, private life, protection, close friend, preservation, confidential nature, sanctity, safety, solitary confinement
I suppose you will share the opinion that in this historic city modern rules shoulders with the old, the present arises from the past, the great and the small live side by side in mutual tolerance and respect and in every part of its noisy and complex life there is to be found a great affection for old traditions and history. |
Я полагаю, вы раздели мнение, что в этом историческом городе современные нормы (др. – правила, уклад) соседствуют со стариной, настоящее рождается из прошлого, великое и незначительное живут бок о бок, выказывая взаимное уважение и терпимость, и в каждом фрагменте его шумной и сложной жизни видна большая любовь к традициям и истории. |
Russia’s failure to value the individual is reflected in a general lack of respect for the sanctity of human life, including one’s own life. |
Российская неспособность уважать индивидуальность отражается в общем отсутствии уважения к человеческой жизни, включая собственную. |
It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead! |
Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем! |
Its purpose is to protect life and health and to ensure respect for the human being. |
Его цель-защитить жизнь и здоровье и обеспечить уважение к человеку. |
Respect for life, a gift from God, demands that the accused serve a sentence as a warning and an example. |
Жизнь - это божественный дар. И преступник заслуживает наказания, которое будучи снисходительным, послужит ему наглядным уроком. |
И преисполнился огромным уважением к жизни. |
|
The play ends with them agreeing to live a life of mutual respect. |
Пьеса заканчивается тем, что они соглашаются жить жизнью взаимного уважения. |
No respect for ocean life. |
Какое неуважение к океану! |
In that respect, she has enriched my spiritual life beyond measure, and for that I will always be grateful to her. |
С этой точки зрения, она обогатила мою духовную жизнь сверх всякой меры, и за это я всегда буду ей благодарен. |
Children were at the heart of the movement, as the Mothers fought for a system that would respect human life and honour its preservation. |
Дети были в центре этого движения, поскольку матери боролись за систему, которая уважала бы человеческую жизнь и чтила ее сохранение. |
Transnational crime and its impact respect no borders, bypass no community and leave the life of no single citizen untouched. |
Транснациональная преступность и ее воздействие не признают границ, не обходят стороной ни одну общину и затрагивают жизнь каждого гражданина. |
With all due respect, sir, I have done battle every single day of my life, and many men have underestimated me before. |
Со всем уважением к Вам, сэр, я нахожусь в сражении каждый день своей жизни, и многие мужчины недооценивали меня раньше! |
I want you to lead such a life as will make the world respect you. |
Я хочу, чтобы вы вели такую жизнь, за которую люди уважали бы вас. |
If I had more respect to my life than the peace of the kingdom I should've made a defence for myself that might leastwise have delayed the ugly sentence which I believe you will pass... on me. |
Если бы я ценил свою жизнь больше, чем мир в королевстве... то стал бы защищать себя и по крайней мере отсрочил бы тот мерзостный приговор, что без сомнения вы вынесете... мне. |
You're harmless to me cause a life full of ups and downs has given me douche-ray vision, but those are good people in there, and they trust and respect you. |
Для меня ты безвреден, потому что превратности судьбы научили меня видеть козлов насквозь, но это-то хорошие люди, которые тебе доверяют и уважают. |
He deserved greater respect in death than he'd ever been afforded in life. |
Он заслужил большего почёта в смерти, чем он когда-либо имел при жизни. |
Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence. |
Каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и корреспонденции. |
American symphonic life is Euro-centric in almost every respect except for its funding. |
Симфоническая жизнь Америки евроцентрична во всех отношениях за исключением финансирования. |
And because they did, they deserve a life of respect that you shouldn't doubt? |
Даже если это так, даёт ли это им право на пожизненное почитание? |
All through his life and now in his old age he enjoyed the respect and approval of every one who knew him. |
Всю жизнь, до старости, он пользовался доброй славой у всех, кто его знал. |
As an example, since 1982 the Human Rights Flower Campaign to foster respect and consideration for life through raising flowers has been in place in elementary schools. |
Так, например, после проведения в 1982 году цветочной кампании по правам человека, призванной содействовать поощрению и уважению жизни посредством выращивания цветов, в начальных школах стали культивироваться цветы. |
In this respect, it is similar to Conway's Game of Life. |
В этом отношении она похожа на игру жизни Конвея. |
I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. You should have that respect for her. |
Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери! |
However, they all have something in common: when all members in the family love, respect and understand each other, they will definitely find happiness in family life. |
Тем не менее, все они имеют нечто общее: когда все члены семьи любят, уважают и понимают друг друга, они, безусловно, найдут счастье в семейной жизни. |
True to their movement's founding prophet, Stalin, Mao, Castro, and Che held no respect for life. |
У Сталина, Mao, Кастро и Че, преданных пророкам-основоположникам своего движения, не было никакого уважения к жизни. |
She had wrecked his life, broken his pride and self-respect, shattered that inner peace, that calm based on integrity. |
Она разбила ему жизнь, сломила его гордость и чувство самоуважения, разрушила внутренний мир, его спокойствие, проистекавшее от цельности натуры. |
Taken together, all this information teaches young people the life skills necessary to assume responsibility for their own behavior and to respect the rights of others. |
В совокупности вся эта информация учит молодых людей жизненным навыкам, необходимым для того, чтобы взять на себя ответственность за собственное поведение и уважать права других. |
With all due respect, you got one man down, another man's life in danger... |
При всём уважении, раз одного подстрелили, а другой в опасности... |
You may land on Mars and build armed citadels, or you may look for life-forms and species to learn from and respect. |
Можете полететь на Марс и построить там вооружённые цитадели, а можете искать новые виды и формы жизни, чтобы изучать их и уважать. |
All my life, I've waited to see Greeks grovel with respect for Macedonia. |
Всю свою жизнь я ждал дня, когда греки падут ниц, проявляя свое почтение к Македонии. |
Because pollution and marine life do not respect national boundaries, marine environments must be managed at a higher regional level. |
Поскольку загрязнение и морские организмы не знают национальных границ, морской средой необходимо управлять на более высоком, региональном уровне. |
But you see, Tibetans believe... all living creatures were their mothers in a past life. So we must show them respect and repay their kindness. |
Понимаешь, тибетцы верят, что все живые существа были их матерями в прошлых жизнях, так что мы должны их уважать и быть им благодарны! |
That perhaps I want to live my life with a semblance of dignity and self-respect? |
Может быть, хочу жить своей собственной жизнью? Хочу хотя бы подобия уважения и достоинства? |
Gregory had a deep respect for the monastic life and particularly the vow of poverty. |
Григорий питал глубокое уважение к монашеской жизни и особенно к обету бедности. |
Duncan had been taught by his parents to respect the nobility of life, even in its most ignoble forms. |
Родители научили Дункана уважать величие жизни даже в самых низких ее проявлениях. |
Truly, I can have no greater respect than for a man who has risked his life in battle. |
Право, нет человека, которого я уважаю больше чем человека, рисковавшего своей жизнью в бою. |
And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's |
И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день... |
I'm talking about a deep-seated obsessional hatred... and an utter lack of respect for human life. |
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. |
Wildung thinks that Dedi's refusal was an allusion to the respect Egyptians showed to human life. |
Вильдунг считает, что отказ деди был намеком на уважение египтян к человеческой жизни. |
Life is cheap here, Snow... and the women have no respect for themselves. |
Жизнь здесь дешёвая, Сноу, и женщины себя не уважают. |
Yet later in his life, Joseph Smith developed a respect for Catholicism and was aware of some of the similarities with his own faith. |
Однако позже в своей жизни Джозеф Смит развил уважение к католицизму и осознал некоторые сходства с его собственной верой. |
In death Wakefield was given the respect he seldom had gained in life. |
После смерти Уэйкфилду было оказано уважение, которое он редко получал при жизни. |
The Queen would have self-respect for the first time in her life. |
И Королева начала бы уважать себя, впервые в жизни! |
I'm gonna go home, before Ross starts rambling about his newfound respect for life. |
Пойду-ка я домой, пока Росс не начал болтать об уважении к жизни. |
Secondly, their emotional life changes, and they have to overcome psychological problems, to get used to their new emotions, experience first love, learn to respect both themselves and other people. |
Во-вторых, их эмоциональные изменения жизни, и они должны преодолеть психологические проблемы, чтобы привыкнуть к их новым эмоциям, испытать первую любовь, учиться уважать и непосредственно и другие люди. |
The Law attempts to create a balance between the values of sanctity of life, quality of life and respect for a person's autonomous will. |
В этом законе предпринята попытка создать равновесие между священным характером права на жизнь, качеством жизни и уважением независимо выраженной воли человека. |
In this respect, it is noteworthy that the Gospels devote about one third of their text to the last week of the life of Jesus in Jerusalem, referred to as the Passion. |
В этом отношении примечательно, что Евангелия посвящают около трети своего текста последней неделе жизни Иисуса в Иерусалиме, именуемой страстью. |
It is also used to teach children to have respect for all life, value inter-connectedness and always work to overcome adversity. |
Он также используется для того, чтобы научить детей уважать всю жизнь, ценить взаимосвязанность и всегда работать над преодолением невзгод. |
You may like or dislike my way of life, that's a matter of the most perfect indifference to me; you will have to treat me with respect if you want to know me. |
Вам может нравиться или не нравиться мой образ жизни, но мне это совершенно все равно: вы должны уважать меня, если хотите меня знать. |
The selfless new man was willing to sacrifice not only his life but his self-respect and his sensitivity for the good of others. |
Самоотверженный новый человек был готов пожертвовать не только своей жизнью, но и своим самоуважением и своей чувствительностью ради блага других. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respect for life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respect for life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respect, for, life , а также произношение и транскрипцию к «respect for life». Также, к фразе «respect for life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.