Respect for the traditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уважение, почтение, отношение, внимание, чувство уважения, касательство
verb: уважать, соблюдать, почитать, чтить, не нарушать, щадить
respect the law - уважать закон
respect to space - уважение к пространству
in respect of copyright - в отношении авторских прав
as respect - в отношении
respect myself - уважать себя
unwavering respect - непоколебимое уважение
the child and respect for - ребенок и уважение
in respect of all - в отношении всех
in respect of other - в отношении других
true with respect to - верно в отношении
Синонимы к respect: deference, esteem, honor, regard, reverence, admiration, high opinion, courtesy, civility, politeness
Антонимы к respect: contempt, disrespect, disregard, shame, bad behavior, casual attitude, scorn, disdain, disfavor, disgust
Значение respect: a feeling of deep admiration for someone or something elicited by their abilities, qualities, or achievements.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
instructions for - инструкции по
atonement for - искупление
figurehead for - подставное для
perfect for - идеально для
for subsequent - для последующего
consultations for - консультации для
for bribery - за взяточничество
pledged for - обещанный для
tough for - жесткие для
advance for - аванс
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
beauty in the eye of the beholder - красота в глазах смотрящего
the primary role of the united nations - главная роль объединенных наций
journey to the end of the night - путешествие к концу ночи
have all the time in the world - все время в мире
the lower house of the federal assembly - нижняя палата федерального собрания
button at the top of the screen - кнопка в верхней части экрана
getting to the heart of the matter - добраться до сути дела
about the use of the word - об использовании слова
the population of the democratic republic - население демократической республики
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
traditions of these peoples - традиции этих народов
revival of traditions - возрождение традиций
wisdom traditions - мудрые традиции
clinging to traditions - прижимаясь к традициям
eastern traditions - восточные традиции
social traditions - социальные традиции
common traditions - общие традиции
past traditions - Прошедшие традиции
long-established traditions - давние традиции
their cultural traditions - их культурные традиции
Синонимы к traditions: mores, folklore, lore, historical convention, oral history, unwritten law, way, habit, institution, usage
Антонимы к traditions: fads, truths, blindness, break with tradition, crazes, historical narrative, ignorance, incomprehension, innovation, innovations
Значение traditions: the transmission of customs or beliefs from generation to generation, or the fact of being passed on in this way.
We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions... |
Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции... |
Though the traditional fame of the game was for respect and pride within groups, gambling has gained a more prominent role. |
Хотя традиционная слава игры была связана с уважением и гордостью внутри групп, азартные игры приобрели более заметную роль. |
I suppose you will share the opinion that in this historic city modern rules shoulders with the old, the present arises from the past, the great and the small live side by side in mutual tolerance and respect and in every part of its noisy and complex life there is to be found a great affection for old traditions and history. |
Я полагаю, вы раздели мнение, что в этом историческом городе современные нормы (др. – правила, уклад) соседствуют со стариной, настоящее рождается из прошлого, великое и незначительное живут бок о бок, выказывая взаимное уважение и терпимость, и в каждом фрагменте его шумной и сложной жизни видна большая любовь к традициям и истории. |
Almost everyone in the Soprano family consider Hugh a classy, old-school gentleman for whom tradition and respect are very important values. |
Почти все в семье Сопрано считают Хью классным джентльменом старой школы, для которого традиции и уважение являются очень важными ценностями. |
There is a great amount of respect and observation of tradition which allows the preservation of the art. |
Существует большое уважение и соблюдение традиций, что позволяет сохранить искусство. |
Dubbed Russia’s “historian-in-chief,” Putin sees it as part of his role as president to unite Russians around a common respect for their history, culture and traditions. |
Путин, прозванный «главным историком России», считает, что в качестве президента он должен сплачивать россиян на основе коллективного уважительного отношения к своей истории, культуре и традициям. |
Blair has no respect for our traditions or the monarchy. |
Блэр не уважает ни наши традиции, ни монархию. |
Jagger paid proper respect to Cuba’s own ecstatic musical traditions. |
Джаггер отдал дань уважения собственным кубинским традициям музыкального экстаза. |
Regional traditional costumes are worn in respect to contemporary demands and needs for clothing. |
Региональные традиционные костюмы носят в соответствии с современными требованиями и потребностями в одежде. |
He was enough of a traditionalist to respect that all major events in the Forbidden City were determined by the court astrologers. |
Он был достаточно традиционалистом, чтобы с уважением относиться к тому, что все главные события в Запретном городе определялись придворными астрологами. |
I'm simply honoring a century's-old British tradition... whereby gentlemen offer flowers to other gentlemen in positions of authority... as a show of gratitude and, uh, and respect. |
Я просто отдаю дань уважения вековой британской традиции... когда джентельмен вручает цветы другому джентельмену с большим авторитетом... как демонстрация благодарности и, эм, уважения. |
People smiled and waved in greeting, or patted their backs, or gave them the traditional gentle slaps of respect. |
Встречные улыбались и приветственно махали руками, трепали их по спине, традиционно легонько шлепали по лицу. |
Respect for authorities is a part of cultural tradition. Law enforcement agents and officers are accorded esteem. |
Уважение властей также является культурной традицией, которая распространяется на сотрудников правоохранительных органов. |
Respect for cultural values, customs, traditions and indigenous rights and observation of traditional protocols in the exercise of power. |
Уважение культурных ценностей, обычаев, традиций и исконных прав и соблюдение традиционных протоколов при осуществлении властных полномочий. |
The lekkha moun is the traditional gesture performed by Lethwei fighters to challenge their opponent with courage and respect. |
Леккха Мун-традиционный жест, выполняемый летвэйскими бойцами, чтобы бросить вызов своему противнику с мужеством и уважением. |
Он восстановил традиции, культ, религию, взаимоуважение. |
|
The sampeah is a traditional Cambodian greeting or a way of showing respect to others. |
Сампеа-это традиционное камбоджийское приветствие или способ проявить уважение к другим людям. |
Will Durant states that this aspect of Khajuraho temples illustrates the tolerance and respect for different religious viewpoints in the Hindu and Jain traditions. |
Уилл Дюрант утверждает, что этот аспект храмов Кхаджурахо иллюстрирует терпимость и уважение к различным религиозным точкам зрения в индуистской и джайнской традициях. |
Some French-school of scholars does not respect the traditional usage, and this has made considerably confusion among natives. |
Некоторые ученые французской школы не уважают традиционное употребление, и это внесло значительную путаницу среди туземцев. |
Kim did not deliver a traditional New Year Address in 2012 out of respect for Kim Jong-il who had died just a short time ago. |
Ким не произнес традиционное новогоднее обращение в 2012 году из уважения к Ким Чен Иру, который умер совсем недавно. |
You really ought to have more respect for the classic traditions. |
Серьёзно, вам следует уважать традиционные правила. |
You're learning to respect our ways and traditions. |
Ты учишься уважению к нашим обычаям и традициям. |
He has shown respect to our traditions. |
Он оказал уважение нашим традициям. |
You have no respect for the traditions of this town. |
У вас нет никакого уважения к традициям этого города. |
In fact, he was not otherwise anti-American, and looks like a traditional czar, demanding respect and emphasizing security for Russia. |
И похож он на обычного царя, требующего уважения к России и придающего особое значение ее безопасности. |
This self-respect is fostered by organizations and institutions that can likewise stand on their own feet, building on the best of their own cultural traditions. |
Такого рода самоуважение поддерживается организациями, способными самостоятельно действовать в согласии со своими культурными традициями. |
The tradition commemorates the arrival of the Three Wise Men to Bethlehem and their paying of respect and bearing witness to the new born Messiah. |
Эта традиция отмечает прибытие трех мудрецов в Вифлеем и их почтение и свидетельство о рождении нового Мессии. |
Sport climbing differs from traditional climbing with respect to the type and placement of protection. |
Спортивное скалолазание отличается от традиционного скалолазания по типу и размещению защиты. |
Tradition even Leonidas cannot defy for he must respect the word of the ephors. |
Традиции, которой не смеет пренебречь даже Леонид ибо он обязан чтить слово эфоров. |
In some non-Buddhist traditions of Ganachakra such as the Kaula the leader of the rite is known as 'ganapati', which is a title of respect. |
В некоторых небуддийских традициях Ганачакры, таких как Каула, руководитель ритуала известен как Ганапати, что является титулом уважения. |
His style was essentially Modernist, but he had respect for traditional styles, sometimes combining elements from both in his designs. |
Его стиль был в основном модернистским, но он уважал традиционные стили, иногда сочетая элементы обоих в своих проектах. |
Like hospital chaplains, Interfaith Officiants generally do not proselytize on behalf of any one faith tradition, but respect and honor them all. |
Как и больничные капелланы, межконфессиональные служители обычно не проповедуют от имени какой-либо одной религиозной традиции, но уважают и почитают их всех. |
Traditional values demand honor and respect for older, wiser people. |
Традиционные ценности требуют чести и уважения к старшим, более мудрым людям. |
This is a serious plea to respect the practice and tradition of Oriental medicine of which acupuncture is a significant part. |
Это серьезный призыв уважать практику и традиции восточной медицины, значительную часть которой составляет иглоукалывание. |
This is followed by paying respect to the guru by touching the head to his feet, a traditional sign of respect for elders in the Indian subcontinent. |
За этим следует почтение к гуру, прикасаясь головой к его ногам, традиционный знак уважения к старшим на Индийском субконтиненте. |
According to Pintchman, who quotes Raghavan, this ritual may also be linked to the tradition in some communities of paying respect to ancestors. |
По мнению Пинчмана, который цитирует Рагхавана, этот ритуал также может быть связан с традицией в некоторых общинах отдавать дань уважения предкам. |
Such respect was cherished for places of refuge that, according to tradition, animals even felt it at times. |
Убежища были окружены таким уважением, что, как гласит предание, оно иногда распространялось даже и на животных. |
It is rooted in fraternal trust... in... in the desire to preserve our ancient traditions... and in a mutual respect for national identities |
Они строятся на взаимной вере. На стремлении сохранить наши древние традиции и на взаимном уважении национального суверенитета! |
We should show respect for both traditions and ask only for within-article consistency. |
Мы должны проявлять уважение к обеим традициям и просить только о внутренней последовательности. |
It involved women having sex as an act of worship... The relationship between men and women in this ancient tradition is based on respect for the woman. |
В нем женщины занимались сексом как актом поклонения... Отношения между мужчиной и женщиной в этой древней традиции основаны на уважении к женщине. |
Respect for elders is instituted as part of cultural tradition. |
Уважение старших является культурной традицией. |
Tradition Respect, commitment, and acceptance of the customs and ideas that one's culture or religion provides. |
Традиция уважение, приверженность и принятие обычаев и идей, которые дает культура или религия человека. |
In the US, some denominations either discourage or do not permit eulogies at services to maintain respect for traditions. |
В США некоторые конфессии либо не поощряют, либо не разрешают произносить хвалебные речи на богослужениях, чтобы сохранить уважение к традициям. |
We must have respect for tradition. |
Мы должны уважать традиции. |
According to the traditional texts, filial piety consists of physical care, love, service, respect and obedience. |
Согласно традиционным текстам, сыновнее благочестие состоит из физической заботы, любви, служения, уважения и послушания. |
Он неразвитое животное, не уважающее традиции. |
|
The “great tradition” Scruton describes can attract study and respect without stimulating nasty chauvinism. |
Великая традиция, описанная Скрутоном, может привлечь к себе внимание и уважение, не стимулируя при этом отвратительного шовинизма. |
In various South American armies, it is a tradition to use face paint on parade in respect to the indigenous tribes. |
В различных южноамериканских армиях существует традиция использовать краску для лица на параде в отношении коренных племен. |
User expectations in this respect may be closely related to a particular computing platform or tradition. |
Ожидания пользователей в этом отношении могут быть тесно связаны с конкретной вычислительной платформой или традицией. |
These kids have no respect for tradition or authority. |
Эти дети не уважают ни традиции, ни власть. |
According to tradition, bits of hay are spread beneath the tablecloth as a reminder that Christ was born in a manger. |
Согласно традиции, кусочки сена расстилаются под скатертью как напоминание о том, что Христос родился в яслях. |
Despite of all modern trends, the regional and traditional dresses have developed their own significance as a symbol of native tradition. |
Несмотря на все современные тенденции, региональные и традиционные платья приобрели свое значение как символ родной традиции. |
Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales. |
Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок. |
Glastonbury has a tradition of guitar music and even when they throw the odd curve ball in on a Sunday night you go 'Kylie Minogue? |
У Гластонбери есть традиция гитарной музыки, и даже когда они бросают странный кривой мяч в воскресенье вечером, вы идете Кайли Миноуг? |
At the same time, the Tiangong Kaiwu broke from Chinese tradition by rarely referencing previous written work. |
В то же время, Тяньгун Кайу порвал с китайской традицией, редко ссылаясь на предыдущие письменные работы. |
The Eastern Orthodox Church and Eastern Catholic Churches of the Byzantine tradition, venerate seven archangels and sometimes an eighth. |
Восточная православная церковь и восточные Католические Церкви византийской традиции почитают семь архангелов, а иногда и восьмого. |
Attending one of the many stage productions of Putti Plutti Pott and Santa's Beard is also a very popular tradition. |
Посещение одной из многочисленных сценических постановок Путти Плутти Потт и борода Санты также является очень популярной традицией. |
There is a hiphop and reggae tradition as well of that kind of outer space theme. |
Существует также традиция хип-хопа и регги в отношении такого рода космической тематики. |
In Jewish tradition Daniel is not counted in the list of prophets. |
В иудейской традиции Даниил не числится в списке пророков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respect for the traditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respect for the traditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respect, for, the, traditions , а также произношение и транскрипцию к «respect for the traditions». Также, к фразе «respect for the traditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.