Restrictions can be imposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
restrictions on trade - ограничения в торговле
undue restrictions - неоправданные ограничения
restrictions within - ограничения в пределах
registration restrictions - регистрация ограничения
related restrictions - связанные с ограничениями
standard restrictions - стандартные ограничения
prohibitions and restrictions - запреты и ограничения
legal restrictions on - правовые ограничения
abolition of restrictions - отмена ограничений
terms and restrictions - условия и ограничения
Синонимы к restrictions: proviso, control, limit, qualification, limitation, curb, constraint, condition, check, diminution
Антонимы к restrictions: extensions, freedoms, latitudes, abandons, advantage, advantages, aid, assist, authorization, autonomies
Значение restrictions: a limiting condition or measure, especially a legal one.
can cross - может пересечь
we can find - мы можем найти
risks can undermine - риски могут подорвать
can throw - может бросить
can map - может отображать
can gauge - может оценить
can into - может в
coke can - кокса
can come over - может прийти
anyone else can - кто-нибудь другой может
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be inverted - быть перевернутым
be silent - Молчи
be granted - быть предоставленным
be attentive - быть внимательным
be famished - быть голодным
be difficult - трудно
be precipitated - осаждаться
be initiated - инициироваться
be coupled - быть соединен
be freaking - быть бесконтрольным
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
imposed by laws or regulations - налагаемые законами или нормативными актами
were imposed - были введены
standards imposed - стандарты введены
condition imposed - условие, наложенное
imposed by the united nations - налагаемые объединенных наций
violations of the measures imposed - нарушения мер, введенных
the limitations imposed by - ограничения, налагаемые
sanctions be imposed on - санкции будут наложены на
sought to be imposed - стремилось быть наложены
imposed on the authors - наложенные на авторах
Синонимы к imposed: land someone with, saddle someone with, press, foist, force, inflict, urge, enforce, apply, establish
Антонимы к imposed: posed, pose
Значение imposed: force (something unwelcome or unfamiliar) to be accepted or put in place.
What restrictions are imposed by genealogy? |
Какие ограничения накладывает генеалогия? |
However, neither an express nor implied positive grant of authority exists as a balance against the restrictions imposed by the Title of Nobility Clause. |
Однако ни явное, ни подразумеваемое положительное предоставление полномочий не существует в качестве баланса против ограничений, налагаемых клаузулой о дворянском титуле. |
Visa requirements for Chinese citizens are administrative entry restrictions imposed on citizens of China by the authorities of other states. |
Визовые требования для китайских граждан - это административные ограничения на въезд, налагаемые на граждан Китая властями других государств. |
American sector camps imposed no restrictions on the movements out of the camps, and American, French, and Italian officials often turned a blind eye to the movements. |
Американские секторальные лагеря не накладывали никаких ограничений на передвижение из лагерей, и американские, французские и итальянские официальные лица часто закрывали на это глаза. |
Education services continued to suffer from the restrictions on movement imposed by the Israeli authorities. |
Нормальному процессу обучения продолжали препятствовать ограничения на передвижение, установленные израильскими властями. |
The wilderness is owned by the state and may be open to everyone unless specific restrictions are imposed. |
Дикая природа принадлежит государству и может быть открыта для всех, если только не будут введены особые ограничения. |
It also, more than any other previous portrayal, emphasizes the restrictions imposed on women by the early Christian church. |
Многие азиаты рождаются с однослойным веком, Но этот идеал настолько распространен, что для его достижения люди прибегают к хирургическому вмешательству. |
· the principle that a burden or restriction imposed on a regulated firm should be proportionate to the benefits; |
· принцип, согласно которому обязательство или ограничение, налагаемое на фирму, деятельность которой регулируется, должно быть пропорционально получаемым выгодам; |
Other government-related agencies, such as the US Marine Corps have imposed similar restrictions. |
Другие правительственные учреждения, такие как Корпус морской пехоты США, ввели аналогичные ограничения. |
Через туннель Уэллса было введено ограничение скорости движения. |
|
Sensing that his time at CBS was ending, and tired of the restrictions imposed by the network, Griffin secretly signed a contract with rival company Metromedia. |
Чувствуя, что его время на CBS подходит к концу, и устав от ограничений, наложенных сетью, Гриффин тайно подписал контракт с конкурирующей компанией Metromedia. |
Periods of low winter rainfall in 2000/2001 and 2003/2004 resulted in water restrictions being imposed. |
Периоды низких зимних осадков в 2000/2001 и 2003/2004 годах привели к введению ограничений на воду. |
What is being objected to is that the article is suffering from this self-imposed restriction. |
Против чего возражают, так это против того, что статья страдает от этого самоналоженного ограничения. |
The law mandated the clearing of certain swaps at registered exchanges and imposed various restrictions on derivatives. |
Закон предписывал клиринг определенных свопов на зарегистрированных биржах и накладывал различные ограничения на производные финансовые инструменты. |
Examples include legal requirements, where the moneys can only be lawfully used for a specific purpose, or a restriction imposed by the donor or provider. |
Примеры включают юридические требования, когда денежные средства могут быть законно использованы только для определенной цели, или ограничение, наложенное донором или поставщиком. |
German attacks on the craters continued but were defeated, despite restrictions imposed on British artillery ammunition consumption. |
Немецкие атаки на воронки продолжались, но были отбиты, несмотря на ограничения, наложенные на потребление боеприпасов британской артиллерией. |
Due to the visual restrictions imposed by these masks, it was imperative that the actors hear in order to orient and balance themselves. |
Из-за визуальных ограничений, накладываемых этими масками, актерам было необходимо слышать, чтобы сориентироваться и уравновесить себя. |
The restrictions were a response to economic sanctions imposed on Russia over its involvement in the Ukraine conflict. |
Эти ограничения стали ответом на экономические санкции, введенные в отношении России в связи с ее ролью в украинском конфликте. |
Restrictions upon Jewish occupations were imposed by Christian authorities. |
Ограничения на занятия евреев были введены христианскими властями. |
When Adolf Hitler came to power and several restrictions began to be imposed on Jews, Delius emigrated to Switzerland where he continued his theater and film career. |
Когда Адольф Гитлер пришел к власти и на евреев стали накладываться некоторые ограничения, Делиус эмигрировал в Швейцарию, где продолжил свою театральную и кинокарьеру. |
Peel refused to govern under the restrictions imposed by the Queen, and consequently resigned his commission, allowing Melbourne to return to office. |
Пил отказался править в соответствии с ограничениями, наложенными Королевой, и поэтому подал в отставку, позволив Мельбурну вернуться на свой пост. |
For 15 days preceding the verdict, restrictions were imposed in Ayodhya to prevent violence. |
В течение 15 дней, предшествовавших вынесению приговора, в Айодхье были введены ограничения для предотвращения насилия. |
So, to enhance the distinction between words belonging to different categories, restrictions were imposed on the warping function slope. |
Таким образом, чтобы усилить различие между словами, принадлежащими к разным категориям, были введены ограничения на наклон функции деформации. |
Since then, restrictions imposed by the SAR governments have been the limiting factor on travel. |
С тех пор ограничения, введенные правительствами САР, стали ограничивающим фактором для поездок. |
Restrictions on religious freedoms imposed by the government can vary from region to region. |
Ограничения религиозных свобод, устанавливаемые правительством, могут варьироваться в зависимости от региона. |
Beginning with the Tillman Act of 1907, Congress has imposed a growing number of restrictions on elections and campaign financing. |
Начиная с закона Тиллмана 1907 года, Конгресс ввел все большее число ограничений на финансирование выборов и избирательных кампаний. |
Two benefited enormously, but most failed to maintain compliance with the imposed restrictions. |
Двое из них получили огромную выгоду, но большинство не смогли соблюсти установленные ограничения. |
This marks the first time that such restrictions are imposed on a member of the FVEY. |
Это первый случай, когда такие ограничения вводятся в отношении члена FVEY. |
Restrictions are imposed on the public celebration of Shia festivals such as Ashura and on the Shia taking part in communal public worship. |
Ограничения вводятся на публичное празднование шиитских праздников, таких как Ашура, и на участие шиитов в общинных общественных богослужениях. |
This came to the notice of the Indian Railways authorities, who imposed restrictions to check evasion. |
Об этом стало известно властям индийских железных дорог, которые ввели ограничения на проверку уклонения от уплаты налогов. |
The council imposed a building line restriction and refused to delete the road service condition. |
Совет ввел ограничение на линию застройки и отказался исключить условие о дорожном обслуживании. |
Both tales are about solitary men and their self-imposed restrictions. |
Обе сказки - об одиноких мужчинах и их самоограничениях. |
Some broads have navigation restrictions imposed on them in autumn and winter, although the legality of the restrictions is questionable. |
Некоторые бабы имеют ограничения навигации, наложенные на них осенью и зимой, хотя законность этих ограничений сомнительна. |
Both popular and academic uses of Joyce's work were hampered by restrictions imposed by Stephen J. Joyce, Joyce's grandson and executor of his literary estate. |
Как популярное, так и академическое использование произведений Джойса было затруднено ограничениями, наложенными Стивеном Джойсом, внуком Джойса и душеприказчиком его литературного поместья. |
This restriction may be imposed under the terms of the payment agreements in private or group health insurance plans. |
Это ограничение может быть введено в соответствии с условиями договоров оплаты в частных или групповых планах медицинского страхования. |
Shortages were compounded when the North Korean government imposed further restrictions on collective farmers. |
Дефицит усугубился, когда северокорейское правительство ввело дополнительные ограничения в отношении колхозников. |
A report showing the level of restriction imposed on the assets and liabilities can be given, though this is not required. |
Отчет, показывающий уровень ограничений, наложенных на активы и обязательства, может быть представлен, хотя это и не требуется. |
The Israeli authorities have seized control of Lake Ram for that purpose and have imposed restrictions on the use of water. |
Так, израильские власти установили контроль над озером Рам и ввели ограничение на пользование водой. |
Throughout its course, the collective attempted to expand geographically, despite restrictions imposed by the social and local character of the network. |
На протяжении всего своего существования коллектив пытался расширяться географически, несмотря на ограничения, накладываемые социальным и локальным характером сети. |
Regulatory frameworks may be imposed to limit their freedom of association or restricting the scope of activities by non-governmental organizations. |
Могут вводиться нормативные ограничения свободы ассоциации или сферы деятельности неправительственных организаций. |
Reporting restrictions on the trial were imposed in November 2017 under the 1981 Contempt of Court Act to avoid prejudice on subsequent trials. |
В ноябре 2017 года в соответствии с законом 1981 года о неуважении к суду были введены ограничения на представление информации о ходе судебного разбирательства, чтобы избежать предубеждения в отношении последующих судебных разбирательств. |
The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners. |
Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам. |
Water restrictions were imposed on both agricultural and urban use of municipal water. |
Водные ограничения были введены как для сельского, так и для городского водопользования. |
Of course this immigration had to be largely underground because of the restrictions imposed by the 1939 White Paper. |
Конечно, эта иммиграция должна была быть в значительной степени подпольной из-за ограничений, введенных Белой книгой 1939 года. |
Ecuador imposed visa restrictions on Indian nationals effective August 12, 2019. |
Эквадор ввел визовые ограничения для граждан Индии с 12 августа 2019 года. |
The high cost of the series kept it from continuing in the face of budgetary restrictions that were imposed after removing the Fleischers from the studio. |
Высокая стоимость сериала удерживала его от продолжения перед лицом бюджетных ограничений, которые были введены после удаления Флейшеров из студии. |
New restrictions were imposed in 1829–1830, outlawing slavery throughout the nation and terminating further American immigration to Texas. |
Новые ограничения были введены в 1829-1830 годах, объявив вне закона рабство по всей стране и прекратив дальнейшую американскую иммиграцию в Техас. |
As a result, New Zealand and some other parts of the world have imposed restrictions on keeping ferrets. |
В результате Новая Зеландия и некоторые другие страны мира ввели ограничения на содержание хорьков. |
The English government imposed restrictions on Baptists in Britain and Ireland during the 17th century. |
Английское правительство ввело ограничения в отношении баптистов в Великобритании и Ирландии в 17 веке. |
The restrictions imposed by HATEOAS decouple client and server. |
Ограничения, налагаемые HATEOAS, разделяют клиент и сервер. |
This was in spite of the financial and draft penalties imposed on the team. |
Это было сделано, несмотря на финансовые и штрафные санкции, наложенные на команду. |
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement. |
Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента. |
Юрий Андреевич тяготился этой навязанной близостью. |
|
By 1947, the Soviets had imposed a communist government in Bucharest, which was friendly and obedient towards Moscow. |
К 1947 году Советы установили в Бухаресте коммунистическое правительство, которое было дружелюбно и послушно по отношению к Москве. |
The social pressure imposed on the citizens in terms of farming and business, which the government controlled, led to state instability. |
Социальное давление, оказываемое на граждан в сфере сельского хозяйства и предпринимательства, которое контролировалось государством, привело к нестабильности государства. |
In this situation residual plots are often difficult to interpret due to constraints on the residuals imposed by the estimation of the unknown parameters. |
В этой ситуации остаточные графики часто трудно интерпретировать из-за ограничений на остаточные значения, накладываемых оценкой неизвестных параметров. |
Blue laws may also restrict shopping or ban sale of certain items on specific days, most often on Sundays in the western world. |
Синие законы могут также ограничивать покупки или запрещать продажу определенных товаров в определенные дни, чаще всего по воскресеньям в западном мире. |
Some jurisdictions may forbid or restrict payment made by other than legal tender. |
В некоторых юрисдикциях могут быть запрещены или ограничены платежи, производимые не законным платежным средством. |
The Vatican eventually annulled the excommunication imposed on his political opponents and stripped him of his titles. |
Ватикан в конце концов отменил отлучение от церкви, наложенное на его политических противников, и лишил его титулов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restrictions can be imposed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restrictions can be imposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restrictions, can, be, imposed , а также произношение и транскрипцию к «restrictions can be imposed». Также, к фразе «restrictions can be imposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.