Result in exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Result in exposure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привести к взрыву
Translate

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- exposure [noun]

noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы

  • exposure to the stimulus - воздействие раздражителя

  • exposure to high pressure - Воздействие высокого давления

  • side exposure - сторона экспозиции

  • timely exposure - своевременное воздействие

  • solvent exposure - воздействие растворителя

  • minutes exposure - минут экспозиции

  • offer exposure - предложение экспозиции

  • exposure to radiation from - воздействие излучения

  • time of exposure - время воздействия

  • exposure to humans - Воздействие на человека

  • Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite

    Антонимы к exposure: radiation, radiation dose

    Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.



Maybe it's simply a malfunction in the system array as a result of continued exposure within the nebula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это сбой в системном массиве из-за длительного воздействия излучения туманности.

Accidental exposure may be the result of a criticality or radiotherapy accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайное воздействие может быть результатом критичности или несчастного случая при лучевой терапии.

If the exposure occurs during the first trimester, eye and brain damage may result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воздействие происходит в течение первого триместра, это может привести к повреждению глаз и головного мозга.

These people have a tremendous potential to tan, to develop more pigment in their skin, as a result of exposure to sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди обладают потрясающей возможностью загорать, вырабатывать больше пигмента в коже под воздействием солнца.

This is the result of exposure to bushfires and other disturbances, the new stems emerging as reddish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат воздействия лесных пожаров и других помех, когда новые стебли становятся красноватыми.

Exposure meant the death penalty, and as a result little actually happened before liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоблачение означало смертную казнь, и в результате до освобождения практически ничего не происходило.

Researchers found that low frequency sonar exposure could result in significant cavitations, hypothermia, and tissue shearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что низкочастотное воздействие сонара может привести к значительным кавитациям, гипотермии и сдвигу тканей.

Lead poisoning is often the result of exposure to contaminated soil or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление свинцом часто происходит в результате воздействие загрязненной почвы или воды.

Constant exposure does result in a certain degree of contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный контакт с людьми не мог не вызвать заражения.

Record labels, radio, and the media struggled with knowing what to do with grime, and as a result limited its impact and exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейблы звукозаписи, радио и средства массовой информации боролись с тем, чтобы знать, что делать с грязью, и в результате ограничили ее воздействие и воздействие.

If exposure is long-term, symptoms may become chronic and result in benign pneumoconiosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воздействие является длительным, симптомы могут стать хроническими и привести к доброкачественному пневмокониозу.

In the case of pregnant women, exposure can result in premature births.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае беременных женщин воздействие может привести к преждевременным родам.

Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха.

The death of Purkinje cells as a result of gluten exposure is irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибель клеток Пуркинье в результате воздействия глютена необратима.

Population level studies show no evidence of any increase in cancer incidence as a result of exposure, though SV40 has been extensively studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования на популяционном уровне не выявили каких-либо признаков увеличения заболеваемости раком в результате воздействия, хотя SV40 широко изучался.

Both the process of copying DNA during cell division and exposure to environmental mutagens can result in mutations in somatic cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как процесс копирования ДНК во время клеточного деления, так и воздействие внешних мутагенов может привести к мутациям в соматических клетках.

Physical addiction to cocaine may result from prolonged exposure to excess dopamine in the synapses, which leads to the downregulation of some post-synaptic receptors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое пристрастие к кокаину может быть результатом длительного воздействия избытка дофамина в синапсах, что приводит к понижению регуляции некоторых постсинаптических рецепторов.

The U.S. Department of Defense claims that no human cancer of any type has been seen as a result of exposure to either natural or depleted uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны США утверждает, что в результате воздействия природного или обедненного урана не было обнаружено ни одного вида рака у человека.

Exposure later in pregnancy may result in mild visual and cognitive impairments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие в более поздние сроки беременности может привести к легким зрительным и когнитивным нарушениям.

Beginning around 1963, Galambos modified his lectures as a result of exposure to ideas from several of his contemporaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная примерно с 1963 года, Галамбос изменил свои лекции в результате знакомства с идеями нескольких своих современников.

Exposure to brain or spinal tissue from an infected person may also result in spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие инфицированного человека на ткани головного или спинного мозга также может привести к распространению инфекции.

Lack of exposure to naturally occurring pathogens and parasites may result in an increased incidence of autoimmune diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие контакта с естественными патогенами и паразитами может привести к увеличению частоты аутоиммунных заболеваний.

Internal deposition of radioactive material result in direct exposure of radiation to organs and tissues inside the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутреннее осаждение радиоактивного материала приводит к непосредственному воздействию радиации на органы и ткани внутри организма.

Salicylate is also produced as a result of exposure to bismuth subsalicylate, methyl salicylate, and sodium salicylate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салицилат также образуется в результате воздействия субсалицилата висмута, метилсалицилата и салицилата натрия.

Cerebellar atrophy can also occur as a result of exposure to toxins including heavy metals or pharmaceutical or recreational drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозжечковая атрофия также может возникнуть в результате воздействия токсинов, включая тяжелые металлы или фармацевтические или рекреационные препараты.

Exposure may also come from routine spaceflight and solar flares that result in radiation effects on earth in the form of solar storms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облучение также может быть вызвано обычными космическими полетами и солнечными вспышками, которые приводят к радиационному воздействию на землю в виде солнечных бурь.

Rates tend to be higher in the developed world with some proposing this to be the result of less exposure to intestinal infections, or to a Western diet and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах этот показатель, как правило, выше, и некоторые считают, что это связано с меньшей подверженностью кишечным инфекциям или с западным питанием и образом жизни.

Well, the radiation burns were the result of exposure to gamma rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, радиационные ожоги - это результат воздействия гамма-лучей.

Risks to health from tobacco use result not only from direct consumption of tobacco, but also from exposure to second-hand smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья от употребления табака возникают не только в результате непосредственного употребления табака, но и в результате воздействия вторичного табачного дыма.

Chronic eye infections may result from exposure, but blindness is temporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронические глазные инфекции могут быть результатом воздействия, но слепота является временной.

Oxidative stress can result from infection and from chemical exposure to medication and certain foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окислительный стресс может быть результатом инфекции и химического воздействия лекарств и некоторых пищевых продуктов.

From what I've learned, crime here is a result of exposure to violent thought, much as it was on Vulcan before my people learned to control their emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я узнал, преступления здесь - результат подверженности жестоким мыслям, более жестоким, чем это было на Вулкане до того, как мой народ научился контролировать эмоции.

Exposure to a pathogen may or may not result in actual infection, and the consequences of infection may also be variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие патогена может привести или не привести к фактической инфекции, и последствия инфекции также могут быть переменными.

NIHL can result from long-term exposure to noise or from high intensity impact noises such as gunshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIHL может возникать в результате длительного воздействия шума или ударных шумов высокой интенсивности, таких как выстрелы.

Heat or exposure to intense sunlight may result in dehydration and severe sunburns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жара или воздействие интенсивного солнечного света могут привести к обезвоживанию организма и сильным солнечным ожогам.

Even during a long illness, probably a result of his exposure to radium, he labored to establish the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже во время продолжительной болезни, вероятно, вызванной воздействием радия, он трудился над созданием музея.

It's a result of exposure to a zero-atmosphere environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат воздействия нулевого давления.

I’m sort of almost embarrassed to be getting that much exposure as a result of such a tragic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня в какой-то степени даже смущает и беспокоит то, что мне уделяют столько внимания из-за этих трагических событий.

There is evidence from both human and animal studies that inhalation exposure to ethylene oxide can result in a wide range of carcinogenic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные как на людях, так и на животных, свидетельствуют о том, что вдыхание окиси этилена может приводить к широкому спектру канцерогенных эффектов.

Perhaps as a result of his early and long-term exposure to the toxic chemicals of glassmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, от раннего и долгого контакта с токсичной химией стеклопроизводства.

Otherwise, over-exposure by a factor of x2 will result, leading to over-exposed images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае произойдет переэкспонирование с коэффициентом Х2, что приведет к переэкспонированию изображений.

As a result of LRTAP and dietary habits, human exposure to PCB in many Arctic regions is considerably higher than in industrialized areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ТЗВБР и различий в рационах питания, воздействие ПХД на население в арктических районах значительно выше, чем в промышленных зонах.

Scientists believe that the cinema is a result of phosphenes combined with the psychological effects of prolonged exposure to darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые считают, что кино-это результат действия фосфенов в сочетании с психологическими эффектами длительного пребывания в темноте.

Because I believe your brain produces enough serotonin to counterbalance your sister's influence, which is a result of your longtime, well, low-level exposure to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я считаю, что твой мозг вырабатывает достаточно серотонина, чтобы нейтрализовать влияние твоей сестры, что есть результат долгого, так сказать, нахождения с ней рядом.

Many uranium miners in the Four Corners region contracted lung cancer and other pathologies as a result of high levels of exposure to radon in the mid-1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие урановые шахтеры в районе четырех углов заболели раком легких и другими патологиями в результате высокого уровня воздействия радона в середине 1950-х годов.

ECCs or clay pot coolers provide benefits if post-harvest vegetable spoilage is the result of exposure to high temperatures, low humidity, animals, or insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ECCs или охладители глиняного горшка обеспечивают преимущества, если послеуборочная порча овощей является результатом воздействия высоких температур, низкой влажности, животных или насекомых.

Green stains also result from foods with chlorophyll or excessive exposure to copper or nickel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые пятна также возникают в результате употребления продуктов с хлорофиллом или чрезмерного воздействия меди или никеля.

Ingesting certain home remedies may result in exposure to lead or its compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием некоторых домашних средств может привести к воздействию свинца или его соединений.

One review suggests that bisphenol A exposure as a result of feasible scenarios could cause disease in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один обзор предполагает, что воздействие бисфенола А в результате возможных сценариев может вызвать заболевание у людей.

The effects of space exposure can result in ebullism, hypoxia, hypocapnia, and decompression sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие космического облучения может привести к лихорадке, гипоксии, гипокапнии и декомпрессионной болезни.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The Superior Court's decision was the result of a political decision by the majority of the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Высокого суда стало результатом политического решения, принятого большинством судей палаты.

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

Which, incidentally, if you break, will result in you... and your next of kin... being in that bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вдруг нарушите его, это приведет к тому, что вы и ваш ближайший родственник окажетесь в этом мешке.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

As a result, I considered making hand surgery my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, я даже подумывал сделать восстановительную хирургию своей специальностью.

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «result in exposure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «result in exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: result, in, exposure , а также произношение и транскрипцию к «result in exposure». Также, к фразе «result in exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information