Retina diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
detachment of the retina - отслойка сетчатки
retina display - Retina Display
diseases of the retina - заболевания сетчатки
neural retina - нейронная сетчатка
normal retina - нормальная сетчатка
on the retina - на сетчатке
the retina - сетчатка
torn retina - разорванная сетчатка
in front of the retina - в передней части сетчатки
focus on the retina - фокус на сетчатке
Синонимы к retina: pupil, retinal, nictitating membrane, contain, degeneration, detain, netball, network, networking, online
Антонимы к retina: abdicate, deliver, discharge, dismiss, divide, eject, eliminate, free, give up, go
Значение retina: The thin layer of cells at the back of the eyeball where light is converted into neural signals sent to the brain.
insect-borne diseases - болезни, распространяемые насекомыми
major diseases - основные заболевания
intestinal diseases - кишечные заболевания
vector-born diseases - вектор происхождения болезни
diseases spreading - заболевания распространяющиеся
classification of diseases and related health problems - классификация болезней и проблем, связанных со здоровьем
treatment of common diseases and injuries - лечение распространенных заболеваний и травм
communicable and non-communicable diseases - инфекционные и неинфекционные заболевания
diseases of civilization - болезни цивилизации
infectious animal diseases - инфекционные болезни животных
Синонимы к diseases: disability, contagion, malady, abnormality, indisposition, virus, condition, bug, ill health, ailment
Антонимы к diseases: health
Значение diseases: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
and many more worldwide who are blind or are facing blindness due to diseases of the retina, diseases like macular degeneration, and there's little that can be done for them. |
и ещё больше по всему миру либо потеряли зрение, либо находятся на грани его потери из-за таких болезней сетчатки, как дегенерация желтого пятна; немного можно сделать для их лечения. |
Ophthalmologists look into the eyes to detect and diagnose diseases by examining the retina. |
Офтальмологи заглядывают в глаза, чтобы обнаружить и диагностировать заболевания, исследуя сетчатку. |
Less commonly, phosphenes can also be caused by some diseases of the retina and nerves, such as multiple sclerosis. |
Реже фосфены также могут быть вызваны некоторыми заболеваниями сетчатки и нервов, такими как рассеянный склероз. |
Despite this, the International Classification of Diseases has Ganser syndrome listed under dissociative disorders. |
Несмотря на это, в Международной Классификации Болезней синдром Гансера включен в категорию диссоциативных расстройств. |
An overaccumulation of glucose damages the tiny blood vessels in the retina. |
Чрезмерное накопление глюкозы повреждает крошечные кровеносные сосуды в сетчатке. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases. |
Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний. |
Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers;. |
профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific. |
В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру. |
Лицо его отца прочно врезалось мне в память. |
|
People come to see me when they have, you know, mouth pain or different sorts of ailments, and different sorts of gum diseases. |
Люди приходят показаться мне, если у них что-нибудь болит во рту, дёсна там, зубы... |
That winter Yura was writing a scientific paper on the nervous elements of the retina in competition for a university gold medal. |
Этой зимою Юра писал свое ученое сочинение о нервных элементах сетчатки на соискание университетской золотой медали. |
I saw no evidence of any contagious diseases during all my stay. |
За время своего пребывания там я не видел даже и признаков заразных болезней. |
If I don't dislodge the occlusion, The retina will die and he'll go blind in that eye. |
Если я не уберу сгусток крови, сетчатка отомрет и он ослепнет на этот глаз. |
There's just some accumulation of fluid under the retina. |
Просто под сетчаткой накопилась жидкость. |
Something is stopping the flash reflecting in the retina of the other eye. |
Что-то мешает вспышке отражаться в сетчатке другого глаза. |
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
Infectious diseases specialists employ a variety of diagnostic tests to help identify the pathogen that is causing an infection. |
Специалисты по инфекционным заболеваниям используют различные диагностические тесты, чтобы помочь определить патоген, который вызывает инфекцию. |
These visitors introduced diseases to the once-isolated islands, causing the Hawaiian population to drop precipitously. |
Эти посетители принесли болезни на некогда изолированные острова, в результате чего численность населения Гавайев резко сократилась. |
The experience of three-dimensional images can be caused by differences in the pattern of stimulation on the retina, in comparison to two-dimensional images. |
Переживание трехмерных изображений может быть вызвано различиями в паттерне стимуляции на сетчатке, по сравнению с двумерными изображениями. |
During the 1840s and 1850s, this practice resulted in disastrous spread of waterborne diseases like cholera and typhoid. |
В 1840-х и 1850-х годах эта практика привела к катастрофическому распространению болезней, передаваемых через воду, таких как холера и брюшной тиф. |
This program is for all tropical diseases and includes medicines for malaria and tuberculosis. |
Эта программа предназначена для всех тропических болезней и включает лекарства от малярии и туберкулеза. |
This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases. |
Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
Lifestyle diseases are preventable for children if parents set them on the correct path, as early life decisions and influences can impact people later on in life. |
Болезни образа жизни могут быть предотвращены для детей, если родители направляют их на правильный путь, так как ранние жизненные решения и влияния могут повлиять на людей позже в жизни. |
Some of these genes are also involved in other autoimmune diseases. |
Некоторые из этих генов также участвуют в развитии других аутоиммунных заболеваний. |
Gene therapy in patients is typically carried out on somatic cells in order to treat conditions such as some leukaemias and vascular diseases. |
Генная терапия у пациентов обычно проводится на соматических клетках с целью лечения таких состояний, как некоторые лейкозы и сосудистые заболевания. |
Therefore, tropical diseases common to certain places and affecting only certain terrestrial species may probably migrate and become endemic in many other ecosystems. |
Поэтому тропические болезни, распространенные в определенных местах и затрагивающие только определенные наземные виды, могут, вероятно, мигрировать и стать эндемичными во многих других экосистемах. |
Blurry vision is often corrected by focusing light on the retina with corrective lenses. |
Расплывчатое зрение часто корректируется фокусировкой света на сетчатке с помощью корректирующих линз. |
Vision can be improved with glasses, contact lenses or even laser eye surgery but may be limited if the retina is affected or there is amblyopia. |
Зрение может быть улучшено с помощью очков, контактных линз или даже лазерной хирургии глаза, но может быть ограничено, если поражена сетчатка или есть амблиопия. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
Several like edelfosine, miltefosine and perifosine are under research and development as drugs against cancer and other diseases. |
Некоторые из них, такие как эдельфозин, милтефозин и перифозин, находятся в стадии исследований и разработок в качестве лекарств против рака и других заболеваний. |
In particular, sexually transmitted diseases in women often cause the serious condition of pelvic inflammatory disease. |
В частности, венерические заболевания у женщин часто вызывают тяжелое состояние тазовых воспалительных заболеваний. |
The 35 mm Kodak Retina camera line remained in production until 1969. |
35-мм камера Kodak Retina линия оставалась в производстве до 1969 года. |
This will be extremely useful for diseases like Alzheimer’s or cancers that are thought to be linked to certain mutations in our DNA. |
Это будет чрезвычайно полезно при таких заболеваниях, как болезнь Альцгеймера или рак, которые, как полагают, связаны с определенными мутациями в нашей ДНК. |
Other diseases that may present similarly include systemic lupus erythematosus, psoriatic arthritis, and fibromyalgia among others. |
Другие заболевания, которые могут присутствовать подобным образом, включают системную красную волчанку, псориатический артрит и фибромиалгию среди других. |
Many of the loci detected have been found in association with other autoimmune diseases. |
Многие из обнаруженных локусов были обнаружены в связи с другими аутоиммунными заболеваниями. |
In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders. |
В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств. |
For more sensitive vision in low light, some fish have a retroreflector behind the retina. |
Для более чувствительного зрения в условиях низкой освещенности некоторые Рыбы имеют ретрорефлектор позади сетчатки. |
They gave them diseases that they had not been exposed to before and this wiped out 50–90% of their population. |
Они дали им болезни, которым они не подвергались раньше, и это уничтожило 50-90% их населения. |
It may carry the Rocky Mountain wood tick, a vector of Rocky Mountain spotted fever and other diseases. |
Он может переносить древесного клеща Скалистых гор, переносчика пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy. |
Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии. |
There may also be other deleterious effects besides those caused by recessive diseases. |
Кроме того, могут быть и другие вредные последствия, помимо тех, которые вызваны рецессивными заболеваниями. |
The retina transduces this image into electrical pulses using rods and cones. |
Сетчатка преобразует это изображение в электрические импульсы с помощью стержней и колбочек. |
The retina consists of a large number of photoreceptor cells which contain particular protein molecules called opsins. |
Сетчатка состоит из большого количества фоторецепторных клеток, которые содержат определенные белковые молекулы, называемые опсинами. |
The optical component is concerned with producing a reduced inverted image on the retina. |
Оптический компонент связан с получением уменьшенного перевернутого изображения на сетчатке. |
Thus, malnourished individuals are more susceptible to infection and are less able to fight diseases. |
Таким образом, недоедающие люди более восприимчивы к инфекциям и менее способны бороться с болезнями. |
These diseases can be attributed to poor sanitation and inadequate safe drinking water. |
Эти заболевания можно объяснить плохими санитарными условиями и недостаточным количеством безопасной питьевой воды. |
Those with diseases or dysfunctions of their nerves may present with problems in any of the normal nerve functions. |
Те, у кого есть заболевания или дисфункции их нервов, могут иметь проблемы с любой из нормальных нервных функций. |
Copland landed at Goree, and in Senegal, The Gambia, and Sierra Leone, studying the tropical diseases. |
Копленд высадился в Гори, а также в Сенегале, Гамбии и Сьерра-Леоне, изучая тропические болезни. |
The Retina models also have fewer user-accessible upgrade or replacement options than previous MacBooks. |
Модели Retina также имеют меньше доступных пользователю вариантов обновления или замены, чем предыдущие MacBook. |
Specialized neurons, such as those of the retina, can communicate more information through graded potentials. |
Специализированные нейроны, такие как сетчатка, могут передавать больше информации через градуированные потенциалы. |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
The human eye is sensitive to intense light because it damages the retina and can even blind the individual. |
Человеческий глаз чувствителен к интенсивному свету, потому что он повреждает сетчатку и может даже ослепить человека. |
The eye's blind spot is a result of the absence of photoreceptors in the area of the retina where the optic nerve leaves the eye. |
Слепое пятно глаза является результатом отсутствия фоторецепторов в области сетчатки, где зрительный нерв покидает глаз. |
Like many other chronic, inflammatory diseases, Crohn's disease can cause a variety of systemic symptoms. |
Как и многие другие хронические воспалительные заболевания, Болезнь Крона может вызывать различные системные симптомы. |
Болезни вызывались ядами, принесенными со звезд. |
|
And not mentioning ketosis is a serious lack when we consider Obesity, a major source of diseases in several countries. |
И не говоря уже о кетозе-это серьезный недостаток, когда мы рассматриваем ожирение, основной источник заболеваний в нескольких странах. |
However, people with chronic diseases, such as autoimmune diseases, and various disabilities may have sleep difficulties. |
Однако у людей с хроническими заболеваниями, такими как аутоиммунные заболевания, а также различными нарушениями здоровья могут быть проблемы со сном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retina diseases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retina diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retina, diseases , а также произношение и транскрипцию к «retina diseases». Также, к фразе «retina diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.