Returning children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Returning children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвращающиеся дети
Translate

- returning [verb]

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

- children [noun]

noun: дети, ребята



The two children, Frank and Lillian, were in private schools, returning evenings to their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дети - Фрэнк и Лилиан - учились в частной школе, а по вечерам возвращались домой к матери.

Upon returning to Dorchester County, Tubman discovered that Rachel had died, and the children could be rescued only if she could pay a $30 bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в округ Дорчестер, Табмен обнаружил, что Рейчел умерла, и детей можно спасти, только заплатив взятку в 30 долларов.

After returning home to Aralsk, she infected several people including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись домой в Аральск, она заразила нескольких человек, в том числе детей.

Hey, the children are returning today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, сегодня приезжают дети.

Returning him may buy life for my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его возврат может купить жизнь моим детям.

When returning home with the children before luncheon, I met a cavalcade of our party riding to view some ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь пред обедом с детьми домой, я встретил целую кавалькаду. Наши ездили осматривать какие-то развалины.

Dorothy took her children and moved away from Miami, eventually returning to Lancaster, Ohio, where she remarried her ex-husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти забрала детей и уехала из Майами, а потом вернулась в Ланкастер, штат Огайо, где снова вышла замуж за своего бывшего мужа.

When the last Sultan of Ifat, Sa'ad ad-Din II, was also killed by Emperor Dawit I in Zeila in 1410, his children escaped to Yemen, before returning in 1415.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний султан Ифата, Саад ад-Дин II, был также убит императором Давитом I в Зейле в 1410 году, его дети бежали в Йемен, прежде чем вернуться в 1415 году.

Facilitating the employment of women and the returning of women raising children to the labour market is a special goal of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие трудоустройству женщин и возвращению женщин, воспитывающих детей, на рынок труда, является предметом особой заботы правительства.

Ostracism from their families and communities is also an added factor preventing children from returning home;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонения, которым подвергаются дети в своих семьях и общинах, также являются дополнительным фактором, препятствующим их возвращению домой;.

Returning to Wayne Manor after receiving a call from Alfred, Bruce finds that the Children of Arkham had broken in and kidnapped Alfred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в поместье Уэйнов после звонка от Альфреда, Брюс обнаруживает, что дети Аркхема ворвались и похитили Альфреда.

Returning to Leicester again, he met Joy Stewart – later to become his second wife and mother of their three children – who accompanied him to London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Лестер, он встретил Джой Стюарт, ставшую впоследствии его второй женой и матерью троих детей, которая сопровождала его в Лондон.

The Weasley family will be spending a month in Egypt, returning for the start of the new school year at Hogwarts, which five of the Weasley children currently attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья проведёт месяц в Египте и возвратится к началу учебного года в школе “Хогварц”, которую в настоящее время посещают пятеро из детей Уэсли.

Children who discontinue the diet after achieving seizure freedom have about a 20% risk of seizures returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые прекращают диету после достижения свободы приступов, имеют примерно 20% - ный риск возвращения приступов.

Returning from his slave plantations in Antigua, he discovers his adult children preparing an amateur production of Elizabeth Inchbald's Lovers Vows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись со своих рабовладельческих плантаций на Антигуа, он обнаруживает, что его взрослые дети готовят любительскую постановку любовных клятв Элизабет Инчбальд.

Are you returning to the locations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ходите по местам съёмок?

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

He stowed it all in the medicine chest, methodically returning it to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уложил все в лекарский сундучок, и там заново воцарился порядок.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

They are just stories to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всего лишь история запугивающая детишек.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

These criminal elements use all means, including killing those who insist on returning home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преступные элементы используют все средства, включая убийства тех, кто проявляет настойчивое желание вернуться.

Your son is not returning home as a contender to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой сын вернется не как претендент на трон.

The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста.

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

The publication of a publicity booklet in Icelandic and foreign languages on the consequences of violence against children is also planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланировано также издание популярной брошюры на исландском и иностранных языках о последствиях насилия в отношении детей.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

It's easier to teach children than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учить легче, чем взрослых.

However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.

And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости.

As America's legitimacy diminishes, new actors are appearing on the world stage - or returning for an encore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как уменьшается законность Америки, новые актеры появляются на мировой арене - или возвращаются на бис.

Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии.

The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма.

Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей.

It's my counterpart, Tom Hubbard... the district M.E.... returning my call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне перезванивает мой коллега, Том Хаббард, окружной медэксперт.

We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы навсегда обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика к нам.

I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь.

But maybe, just maybe, returning Henry to that time could change everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, только возможно, что возвращение Генри в то время может изменить все.

Musselman took two years away from coaching to work in real estate before returning in 1978-79 to coach the Reno Bighorns of the Western Basketball Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муссельман ушел на два года от тренерской работы, чтобы работать в сфере недвижимости, прежде чем вернуться в 1978-79 годах, чтобы тренировать Рено Бигхорнс из Западной баскетбольной ассоциации.

The exhibition started in Los Angeles, then moved to Fort Lauderdale, Chicago, Philadelphia and London before finally returning to Egypt in August 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка началась в Лос-Анджелесе, затем переместилась в Форт-Лодердейл, Чикаго, Филадельфию и Лондон, прежде чем окончательно вернуться в Египет в августе 2008 года.

When he resists her unsubtle sexual overtures, he is attacked and scratched on the arm by a werewolf while returning to his cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сопротивляется ее грубым сексуальным предложениям, на него нападает и царапает по руке оборотень, возвращаясь в свою каюту.

Godward died of a heart attack on 2 December 1936 on board the SS Mongolia while returning home to Invercargill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годвард умер от сердечного приступа 2 декабря 1936 года на борту Монголии, возвращаясь домой в Инверкаргилл.

The acquisition of SPH's stakes is completed on 29 September 2017, thus returning to 2000 when media competition had not started yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретение пакетов акций SPH завершается 29 сентября 2017 года, таким образом, возвращаясь к 2000 году, когда конкурс СМИ еще не начался.

Shortly after returning to New York in 1957, Frank met Beat writer Jack Kerouac on the sidewalk outside a party and showed him the photographs from his travels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после возвращения в Нью-Йорк в 1957 году Фрэнк встретил писателя-битника Джека Керуака На тротуаре перед вечеринкой и показал ему фотографии из своих путешествий.

After weeks of recovery and returning to work, Travis encounters Betsy as a fare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель выздоровления и возвращения на работу Трэвис встречает Бетси в качестве платы за проезд.

After returning to England, she joined the main D'Oyly Carte company in September 1931 after the accidental death of Bertha Lewis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в Англию, она присоединилась к компании main D'Oyly Carte в сентябре 1931 года после случайной смерти Берты Льюис.

After graduating he worked as a secretary in Madras for two years, before returning to his hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он работал секретарем в Мадрасе в течение двух лет, прежде чем вернуться в родной город.

Returning to the U.S., MacArthur took command of the IV Corps Area, based at Fort McPherson in Atlanta, Georgia, on 2 May 1925.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в США, Макартур 2 мая 1925 года принял командование районом IV корпуса, базировавшимся в Форте Макферсон в Атланте, штат Джорджия.

In 2015 the ABA launched the Breastfeeding Friendly Environments program to provide support to mothers returning to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году АБА запустила программу благоприятная среда для грудного вскармливания, направленную на оказание поддержки матерям, возвращающимся на работу.

Steve takes the dog for a walk to go join her, but on returning home forgets the dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив берет собаку на прогулку, чтобы присоединиться к ней, но по возвращении домой забывает о собаке.

Canada, China, Germany, Ivory Coast, Russia, and Tunisia were returning to the World Cup after missing out in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада, Китай, Германия, кот-Д'Ивуар, Россия и Тунис возвращались на чемпионат мира после того, как пропустили его в 2014 году.

After leaving the princess, they travelled overland to Constantinople and then to Venice, returning home after 24 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув принцессу, они отправились по суше в Константинополь, а затем в Венецию, вернувшись домой через 24 года.

Returning to Apple Press Farm, Candle tells him she is pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на ферму Apple Press, Кэндл говорит ему, что беременна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returning children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returning children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returning, children , а также произношение и транскрипцию к «returning children». Также, к фразе «returning children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information