Rights of the accused - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rights of the accused - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прав обвиняемого
Translate

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- accused [noun]

adjective: обвиняемый, подсудимый

noun: обвиняемый, подсудимый



Independent observers have accused the Cuban government of numerous human rights abuses, including short-term arbitrary imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые наблюдатели обвиняют кубинское правительство в многочисленных нарушениях прав человека, включая краткосрочное произвольное тюремное заключение.

Furthermore, Baloch separatist themselves stand accused of rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сами белуджийские сепаратисты обвиняются в нарушении прав человека.

Human Rights Watch has accused separatists and the Ukrainian military of using schools for military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch обвинила сепаратистов и украинских военных в использовании школ в военных целях.

In early May 2015, Human Rights Watch accused Saudi Arabia of using US-supplied cluster munitions on at least two occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале мая 2015 года организация Human Rights Watch обвинила Саудовскую Аравию по меньшей мере в двух случаях применения поставляемых США кассетных боеприпасов.

You've infringed on all the rights of the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нарушили права обвиняемого.

Also Human Rights Watch has accused him of human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Human Rights Watch обвинила его в нарушении прав человека.

Some gay-rights advocates criticized Clinton for not going far enough and accused him of making his campaign promise to get votes and contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые защитники прав геев критиковали Клинтона за то, что он не зашел достаточно далеко, и обвиняли его в том, что он пообещал свою кампанию получить голоса и взносы.

Black Power advocates accused white liberals of trying to control the civil rights agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники черной власти обвинили белых либералов в попытке контролировать повестку дня в области гражданских прав.

The department also said that the realm did not punish those accused of committing serious human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также заявил, что королевство не наказывает тех, кто обвиняется в совершении серьезных нарушений прав человека.

Since this appointment, Kadyrov has gone on to serve two terms in office and has been accused of numerous humans rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого назначения Кадыров уже два раза занимал свой пост и был обвинен в многочисленных нарушениях прав человека.

However, others argue that the Court is too protective of some individual rights, particularly those of people accused of crimes or in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие утверждают, что суд слишком защищает некоторые индивидуальные права, особенно права лиц, обвиняемых в преступлениях или находящихся под стражей.

Saudi Arabia is widely accused of having one of the worst human rights records in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовскую Аравию часто обвиняют в том, что она имеет один из худших показателей в области прав человека в мире.

Ted Cruz has voiced support for expanding the U.S. law, the Magnitsky Act, that imposes visa and banking restrictions on Russian officials accused of human-rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед Круз (Ted Cruz) выступает за расширение списка в законе Магнитского, которым накладываются визовые и банковские ограничения на российских должностных лиц, обвиняемых в нарушениях прав человека.

Human Rights Watch accused the Haitian police force under president Aristide and his political supporters of attacks on opposition rallies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human Rights Watch обвинила гаитянскую полицию при президенте Аристиде и его политических сторонников в нападениях на митинги оппозиции.

In the late 2000s, some human rights activists accused authorities of gradual removal of Gulag remembrance from places such as Perm-36 and Solovki prison camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2000-х годов некоторые правозащитники обвинили власти в постепенном удалении памяти о ГУЛАГе из таких мест, как Пермь-36 и Соловецкий лагерь для военнопленных.

Human Rights Watch, a U.S.-based group, accused both sides in the conflict of torture and war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская организация Human Rights Watch обвинила обе стороны конфликта в пытках и военных преступлениях.

Reports by UNICEF, UNHCR, Save The Children and Human Rights Watch have highlighted the violence and abuse towards children accused of witchcraft in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах ЮНИСЕФ, УВКБ ООН, организации Спасите детей и организации Хьюман Райтс Уотч подчеркивается насилие и жестокое обращение с детьми, обвиняемыми в колдовстве, в Африке.

For instance, many advocates for the rights of Sri Lankan Tamils have accused The Hindu of pro-Sinhalese bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие защитники прав шри-ланкийских тамилов обвиняли индусов в про-сингальской предвзятости.

They argued that the accused had not been adequately defended and were convicted under the pressure of the mob, with blatant disregard for their constitutional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что обвиняемые не были должным образом защищены и были осуждены под давлением толпы с вопиющим пренебрежением их конституционными правами.

We wish to praise the court for the measures adopted to ensure full respect for the rights of victims as well as for the rights of accused persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выразить признательность Суду за меры, принятые для обеспечения полного соблюдения прав жертв, а также прав обвиняемых.

Black Power advocates accused white liberals of trying to control the civil-rights agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники черной власти обвинили белых либералов в попытке контролировать повестку дня в области гражданских прав.

Successive governments and their security forces have flouted constitutional principles and have been accused of human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сменявшие друг друга правительства и их силы безопасности попирали конституционные принципы и обвинялись в нарушении прав человека.

Paraguay has also been accused of carrying out a genocide against the Aché whose case was brought before the Inter-American Human Rights Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парагвай также обвиняется в геноциде против Аче, дело которого было передано в Межамериканскую комиссию по правам человека.

Never in all my years of practicing law have I witnessed such a complete and utter disregard for an accused man's constitutional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ещё за все годы моей адвокатской практики я не сталкивался с таким откровенным и вопиющим попранием конституционных прав обвиняемого!

A number of graduates of the SOA and WHINSEC have been accused and sentenced for human rights violations and criminal activity in their home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд выпускников SOA и WHINSEC были обвинены и осуждены за нарушения прав человека и преступную деятельность в своих странах.

His government is regularly accused of ignoring human rights and suppressing political dissent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство регулярно обвиняют в игнорировании прав человека и подавлении политического инакомыслия.

The Sri Lankan military was accused of human rights violations during Sri Lanka's 26-year civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-ланкийские военные обвинялись в нарушении прав человека во время 26-летней гражданской войны в Шри-Ланке.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

Guy accused Raymond of betrayal, and invaded Galilee in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гай обвинил Раймонда в предательстве и в октябре вторгся в Галилею.

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

Various opposition sources accused the government of trying to influence the judiciary system and covering up the corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные оппозиционные источники обвиняли правительство в попытке повлиять на судебную систему и скрыть коррупцию.

Keen stands accused of committing the worst acts of terrorism on American soil in over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кин обвиняли в совершении крупнейшего террористического акта в Америке за последнее десятилетие.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

The accused were obliged to testify against themselves without free access to lawyers or family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемые были вынуждены давать свидетельские показания против себя без свободного доступа к адвокатам или членам семьи.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

Mr Deripaska came to prominence in the UK nearly 10 years ago when George Osborne, then Tory Shadow Chancellor, was accused of seeking a donation for the party from the oligarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Дерипаска получил известность в Соединенном Королевстве около 10 лет назад, когда Джордж Осборн (George Osborne), бывший в то время теневым канцлером казначейства от партии Тори, был обвинен в попытке получить пожертвования для своей партии от этого российского олигарха.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

Surely one can be a dissident without being accused of seeking high office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, можно придерживаться иных взглядов и не стремиться при этом занять высшую должность.

He's publicly accused Mr Smith of being a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он публично назвал мистера Смита серийным убийцей.

I lost my kid, but I didn't get as disheartened ... As when this guy accused me of stealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я потеряла ребенка, но даже это не так меня огорчило, как то... что он обвинил меня в воровстве.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

Know what you're accused of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзра, ты знаешь, в чем тебя обвиняют?

He was utterly miserable, and perhaps (her shining eyes accused him), perhaps it was his own fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был до крайности несчастен, и, возможно (в том обвиняло сиянье глаз Фифи), - возможно, по своей же собственной вине.

You stand accused of letting down your team during music trivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в роспуске вашей команде в музыке мелочей.

As with judicial duels, and unlike most other ordeals, the accuser had to undergo the ordeal together with the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с судебными дуэлями, и в отличие от большинства других испытаний, обвинитель должен был пройти испытание вместе с обвиняемым.

Special reasons are notoriously difficult to establish and the burden of proof is always upon the accused to establish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые причины, как известно, трудно установить, и бремя доказывания всегда лежит на обвиняемом, чтобы установить их.

The PTC has no power to file charges against the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПТК не имеет права выдвигать обвинения против обвиняемого.

As a result of this, Nicholas became the patron saint of prisoners and those falsely accused of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого Николай стал покровителем заключенных и тех, кого ложно обвиняли в преступлениях.

The papers allege that some mystery woman has accused 128 members of the House of sexual promiscuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты утверждают, что некая таинственная женщина обвинила 128 членов Палаты представителей в сексуальной распущенности.

Because of the youth of the accused, the case was heard privately in a juvenile court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за молодости обвиняемого дело рассматривалось в частном порядке в суде по делам несовершеннолетних.

The sources of such supernotes are disputed, with North Korea being vocally accused by US authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники таких супернот оспариваются, и власти США во всеуслышание обвиняют Северную Корею.

In 2017, the Academy was accused of using severe corporal punishment against students, the majority of which are Internet addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Академию обвинили в применении суровых телесных наказаний в отношении студентов, большинство из которых являются интернет-наркоманами.

Please understand that, Steven Kay, Toby Cadman and John Cammegh are all defense layers of some of the accused war criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поймите, что Стивен Кей, Тоби Кэдмен и Джон Каммег - это все слои защиты некоторых обвиняемых военных преступников.

However, neither the politician himself nor the investigators have ever directly accused these officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни сам политик, ни следователи никогда напрямую не обвиняли этих офицеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rights of the accused». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rights of the accused» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rights, of, the, accused , а также произношение и транскрипцию к «rights of the accused». Также, к фразе «rights of the accused» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information