Rising global mean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: восстание, повышение, восход, поднятие, опухоль, возвышение, вставание, прыщик
adjective: поднимающийся, восходящий, повышающийся, возрастающий, приобретающий вес, приобретающий влияние
rising price of gold - рост цены на золото
is rising - растет
rising sales - рост продаж
rising stocks - рост запасов
rising and setting of the moon - восход и заход луны
rising tide lifts all boats - Прилив поднимает все лодки
rising health care costs - рост расходов на здравоохранение
rising stock markets - рост фондовых рынков
rising global temperatures - рост глобальной температуры
rising health costs - рост расходов на здравоохранение
Синонимы к rising: uphill, acclivitous, emerging, uprising, rebellion, insurrection, revolt, ascension, ascent, rise
Антонимы к rising: falling, reduction, downward, decrease, decreasing, down, decrease, fall, drop, go
Значение rising: going up, increasing, or sloping upward.
global approach - общий подход
global immigration - глобальная иммиграция
broadening global - расширение глобальной
global responsibility for - Глобальная ответственность за
global partnership between - глобальное партнерство между
global economic difficulties - глобальные экономические трудности
global media forum - Глобальный медиа форум
global economic events - глобальные экономические события
global pharmaceutical market - глобальный фармацевтический рынок
global awareness campaign - Глобальная кампания
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
mean high water - средний уровень высокой воды
calculate a mean - вычислить среднее
mean and - среднее и
mean separation - среднее отделение
so you mean to tell me - так что вы хотите сказать мне,
it doesn't mean a thing - это не означает, что вещь
mean that they are - означает, что они
doesn't mean they - не означает, что они
can mean anything - может означать что угодно
batch mean - партия среднего
Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low
Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty
Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
Climate change, rising atmospheric carbon dioxide, excess nutrients, and pollution in many forms are altering global oceanic geochemistry. |
Изменение климата, повышение уровня углекислого газа в атмосфере, избыток питательных веществ и загрязнение окружающей среды во многих формах изменяют глобальную океаническую геохимию. |
With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever. |
В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо. |
With the rising contribution of services to global GDP, now is the time to reassess the need for travel to work. |
При растущем вкладе услуг в мировой ВВП пришло время переоценить необходимость ездить на работу. |
Global losses reveal rapidly rising costs due to extreme weather events since the 1970s. |
Глобальные потери показывают быстрый рост расходов из-за экстремальных погодных явлений с 1970-х годов. |
Some are the result of a generalised global change, such as rising temperature, resulting in local effects, such as melting ice. |
Некоторые из них являются результатом общих глобальных изменений, таких как повышение температуры, что приводит к локальным эффектам, таким как таяние льда. |
Global temperatures are rising, giving way to extreme weather events. |
Глобальная температура растёт, высвобождая экстремальные погодные явления. |
A big El Niño now would be even more dangerous than usual, because it would add to the overall rising trend in global temperatures. |
Большой Эль-Ниньо и сейчас может быть опаснее чем обычно, потому что это прибавило бы роста температуры к общей тенденции глобального потепления. |
Global sea level is currently rising due to the thermal expansion of water in the oceans and the addition of water from ice sheets. |
Уровень Мирового океана в настоящее время повышается из-за теплового расширения воды в океанах и добавления воды из ледяных щитов. |
Since at least the start of the 20th century, the average global sea level has been rising. |
По крайней мере с начала 20-го века средний уровень Мирового океана повышается. |
Changes in the climate mean temperatures here are rising more than the global average and, as deserts heat up, they are also expanding. |
Растущие в результате изменений климата температуры в пустынях растут выше, чем в среднем по планете, и с нагреванием пустынь увеличивается и их площадь. |
India is often seen by most economists as a rising economic superpower which will play a major role in the 21st-century global economy. |
Большинство экономистов часто рассматривают Индию как растущую экономическую сверхдержаву, которая будет играть важную роль в глобальной экономике 21-го века. |
Global sea level rise is accelerating, rising 2.5 times faster between 2006 and 2016 than it did during the 20th century. |
Глобальное повышение уровня моря ускоряется, поднимаясь в 2,5 раза быстрее между 2006 и 2016 годами, чем это было в течение 20-го века. |
Over 2011 and 2012, global consumption continued to climb, rising to 3585 Mt in 2011 and 3736 Mt in 2012, while annual growth rates eased to 8.3% and 4.2%, respectively. |
В 2011 и 2012 годах мировое потребление продолжало расти, увеличившись до 3585 млн т в 2011 году и 3736 млн т в 2012 году, в то время как годовые темпы роста снизились до 8,3% и 4,2% соответственно. |
This is due both to rising domestic demand and to rising global commodity prices. |
Это связано как с ростом внутреннего спроса, так и с ростом мировых цен на сырьевые товары. |
To complicate matters, temperatures there are rising more rapidly than the global average. |
Усложняет ситуацию то, что температура там растет быстрее, чем в среднем по миру. |
With global tension rising, the president is taking a risky step by confronting what some political observers... |
И пока напряжение в мире растёт, президент совершает рискованный поступок, не взирая на то, что политические обозреватели... |
Therefore, it is susceptible to rising sea levels associated with global warming. |
Поэтому он подвержен повышению уровня моря, связанному с глобальным потеплением. |
To meet the rising global population, the International Energy Agency estimated that the cement production is set to increase between 12 and 23% by 2050. |
По оценкам Международного энергетического агентства, чтобы удовлетворить растущее население планеты, производство цемента к 2050 году должно вырасти на 12-23%. |
Meanwhile, none of the world’s rising nations will have the combination of material and ideological strength needed to exercise global hegemony. |
В то же время ни одна из развивающихся стран не будет обладать той комбинацией материальной и идеологической силы, которая нужна для того, чтобы придти к мировому господству. |
Global energy consumption, however, is rising at around 3% per year, implying that we’re still digging our hole deeper, rather than filling it in. |
Однако мировой потребление энергии растёт примерно на 3% в год. Это означает, что мы по-прежнему роем нашу яму всё глубже и глубже, вместо того чтобы закапывать её. |
First, Trump can’t stop the waves, or the rising ocean levels in the case of global warming. |
Во-первых, Трамп не может остановить морские волны и повышение уровня океана, вызванное глобальным потеплением. |
He is a critic of the IPCC and the notion that the global sea level is rising. |
Он критикует МГЭИК и идею о том, что уровень Мирового океана повышается. |
There's a little something in there about rising sea levels and freshwater scarcity combining to drive global conflict that I think you're gonna love. |
Есть кое-что насчет повышения уровня моря и дефицита пресной воды обьедененных к тенденции наступления глобального конфликта Вот я и подумал, вам должно понравится. |
Cameron makes terrifying poetry out of chaos with images of the ship breaking in half, the deck rising perpendicular to the water as passengers bounce off the ships’s giant propellers into the freezing ocean. |
Камерон создает ужасающую поэзию из хаоса и образа корабля, разламывающегося пополам, палубы, поднявшейся перпендикулярно воде, пассажиров, соскакивающих с огромных винтов в ледяной океан. |
In addition, rising food prices are forcing families to stop buying more nutritious foods as they can barely afford the staple foods they need. |
Кроме того, рост цен на продовольствие вынуждает семьи прекращать покупать более питательные продукты, поскольку они едва могут позволить себе необходимые им базовые продукты питания. |
Aluminium prices had been stimulated by the cutbacks, rising from just over US$ 1,100 per ton in early January 1994 to US$ 1,250 to 1,300 per ton in recent weeks. |
Меры по снижению объема производства способствовали росту цен на алюминий, которые возросли с чуть более 1100 долл. США за тонну в начале января 1994 года до 1250-1300 долл. США за тонну в течение последних недель. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women. |
Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин. |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
Faced with depressed private investment and consumption, rising fiscal deficits can play a useful role, offsetting the deflationary effects. |
При угнетенных частных инвестициях и потреблении рост налогово-бюджетного дефицита может сыграть полезную роль, компенсируя дефляционные воздействия. |
In Krasnoyarsk Krai, a head office has been created that will restrict rising prices on foodstuffs in the regional market in the event that such actions become necessary. |
В Красноярском крае создан штаб, который при необходимости будет ограничивать рост цен на продукты на рынке региона. |
Белый папиросный туман поднимался от реки. |
|
Ты дошёл до новой ступени, рекрут. |
|
Seal the floor - stop that rising smell, and you've got molluscs on your pipes. |
Заделать пол, избавиться от этого чахлого запаха И ты знаешь, что у тебя моллюски на трубах? |
There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started. |
Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке. |
It would be a brilliant morning, about half past five, his hour for rising. |
Утро обещает быть прекрасным. Пора вставать -уже половина шестого. |
Они ориентрованы на восток в знак поклонения Солнцу. |
|
While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership. |
Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента. |
Leading life by the rising and setting of the sun is the duty of every Brahmin priest |
Жизнь согласно восходу и заходу солнца долг каждого священника брамина. |
Good evening', Mr Stump! rejoined the owner of the hut, rising to receive him. Step inside, and take a seat! |
Здравствуйте, мистер Стумп! - ответил мустангер, вставая навстречу гостю.- Заходите и садитесь. |
Around 70% of customers in Western Europe and China use prepaid phones with the figure rising to over 90% for customers in India and Africa. |
Около 70% клиентов в Западной Европе и Китае используют предоплаченные телефоны, а в Индии и Африке этот показатель превышает 90%. |
In Karachi, the public resentment towards Ayub had been rising since the 1965 elections and his policies were widely disapproved. |
В Карачи общественное недовольство Аюб росло с момента выборов 1965 года, и его политика была широко осуждена. |
Wages began rising in 1987 as the value of the yen sharply appreciated. |
Заработная плата начала расти в 1987 году, когда стоимость иены резко возросла. |
As Cher Ami tried to fly back home, the Germans saw her rising out of the brush and opened fire. |
Когда Шер Ами попыталась улететь домой, немцы увидели, как она поднимается из кустов, и открыли огонь. |
During the Enlightenment new emphasis was placed on training the senses through print and manuscript technologies in a way that benefitted the rising middle class. |
В эпоху Просвещения новый акцент был сделан на обучении чувств с помощью печатных и рукописных технологий таким образом, чтобы это пошло на пользу растущему среднему классу. |
The ligule on Selaginella species can be found rising on the adaxil surfaces of leaves at their base, as well as on sporophylls. |
Язычок у видов Selaginella можно обнаружить поднимающимся на адаксильных поверхностях листьев у их основания, а также на спорофиллах. |
In the poem a female figure rising from the sea against a background of Classical palaces is recognised as a priestess of Atlantis. |
В поэме женская фигура, поднимающаяся из моря на фоне классических дворцов, признается жрицей Атлантиды. |
With the rising popularity of organic food in the twenty-first century, the demand for guano has started to rise again. |
С ростом популярности органических продуктов питания в XXI веке спрос на гуано снова начал расти. |
All around town, one can see black smoke rising from the pottery kilns firing jars, pots, comals, plates and other dishes. |
По всему городу можно видеть черный дым, поднимающийся из глиняных печей, обжигающих кувшины, горшки, комары, тарелки и другую посуду. |
Emerging from the water symbolizes resurrection and the rising to a new life. |
Выход из воды символизирует воскресение и восхождение к новой жизни. |
The plan for this large-scale raid was for the force to stay ashore for two tides and re-embark on the rising tide before dark. |
План этого крупномасштабного рейда состоял в том, что отряд должен был оставаться на берегу в течение двух приливов и вернуться в море до наступления темноты. |
There were undershoots where the cannonball fell into the water, rising fountain spray and steam. |
Там, где пушечное ядро падало в воду, поднимались фонтаны брызг и пара, были подметки. |
He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel. |
Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно. |
They sought to escape rising land prices, and imposition of laws that began to encroach on their relative autonomy. |
Они стремились избежать роста цен на землю и введения законов, которые начали посягать на их относительную автономию. |
Он выглядит прекрасно и сияет, как восходящее утреннее солнце. |
|
Because she moved among Jewish intellectuals, she discussed the Weimar Republic's rising Antisemitism in letters home to Australia. |
Поскольку она вращалась в среде еврейской интеллигенции, она обсуждала растущий антисемитизм Веймарской республики в письмах домой в Австралию. |
There are, however, rising problems over the availability of brides. |
Однако все чаще возникают проблемы, связанные с наличием невест. |
The rising debt of developing nations in the world from China has become a part of the economic growth history. |
Растущий долг развивающихся стран в мире со стороны Китая стал частью истории экономического роста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rising global mean».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rising global mean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rising, global, mean , а также произношение и транскрипцию к «rising global mean». Также, к фразе «rising global mean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.