Roid rage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ярость, гнев, раж, бешенство, неистовство, мода, повальное увлечение, увлечение, страсть, общее увлечение
verb: бушевать, свирепствовать, беситься, психовать, злиться, неистовствовать, яриться, бесноваться, войти в раж, разбушеваться
rage against - ярость против
road rage - агрессивное поведение на дороге
to be rendered speechless with rage - чтобы онеметь от ярости
drunken rage - пьяная ярость
uncontrollable rage - неконтролируемая ярость
sudden rage - внезапный приступ гнева
kill a man in a rage - в припадке гнева убить человека
redden with rage - побагроветь от ярости
fly into a passion / rage - очертенеть
that show was a rage - это было интересное зрелище
Синонимы к rage: tantrum, pique, choler, displeasure, ire, fury, outrage, wrath, bad mood, temper
Антонимы к rage: delight, pleasure
Значение rage: violent, uncontrollable anger.
Tybalt, the reason that I have to love thee doth much excuse the appertaining rage to such a greeting. |
Тибальт, природа чувств моих к тебе Велит простить твою слепую злобу. |
But Omar Asaf, who had turned black with rage, waved him away angrily. |
Но Омар Юсуф, позеленевший от злобы, только сердито отмахнулся. |
В ответ нахлынул жаркий гнев, гнев перерастающий в ярость. |
|
The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage. |
Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости. |
Krewl was now in a terrible rage and he raised his golden sceptre and struck the Scarecrow so heavy a blow that he fell to the floor. |
Он схватил свой золотой скипетр и ударил им Страшилу с такой силой, что тот упал. |
I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror. |
Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса. |
His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat. |
Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда. |
At a time of anti-establishment rage and political upheaval, anti-EU campaigners can peddle three fantasies of a post-EU future: a free-market, foreigner-free, or socialist Utopia. |
На фоне нынешнего недовольства истеблишментом и политической турбулентности противники ЕС могут продвигать три фантазии о будущем после ЕС – свободный рынок, страна без иностранцев, социалистическая Утопия. |
Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева. |
|
It was rage at foreign power, Russian and Western, wielded over a weakened China, and fearful rumors of Christian atrocities, that drove the next round of killing. |
Причиной следующей волны убийств стала ненависть к тому давлению, которое Россия и Запад оказывали на ослабевший Китай, а также пугающие слухи о зверствах христиан. |
When he awoke and found it was nothing but a dream he was filled with sombre rage. |
Когда Филип просыпался и понимал, что это был только сон, его охватывало мрачное бешенство. |
He's out of his mind with rage, up all night howling one obscenity-laced tirade after the next. |
Он вне себя от гнева, всю ночь выдавал одну тираду ругательств за другой |
Four years harboring a grudge doesn't suggest a rage to you? |
По-вашему, таить обиду 4 года не предполагает агрессию? |
She then departed in search of her brother, with a countenance so full of rage, that she resembled one of the furies rather than a human creature. |
Она отправилась на поиски брата, с лицом, пере кошенным бешенством до такой степени, что была похожа скорее на фурию, чем на человека. |
You know, I believe the true focus lies somewhere between rage and serenity. |
Я считаю, концентрация находится между злостью и умиротворенностью. |
You speak of this cold, murderous rage you felt on each of the nights of the killings. |
Ты упоминал что чувствовал холодную, преступную ярость в ночь перед каждым убийством. |
It's progressive decompensation of repressed rage secondary to feelings of abandonment. |
Это прогрессирующая декомпенсация подавляемого гнева в добавление к ощущению, что тебя бросили. |
Notice the primitive rage in his eye the uncontrolled brutality? |
Обратите внимание на первобытный гнев в его глазах, неконтролируемую жестокость. |
You? Sophie declared, glancing up now, her green eyes boring into him with rage and realization. You are the one responsible for my grandfather's murder? |
— Вы?! — воскликнула Софи и так и впилась взором яростно сверкающих зеленых глаз в Тибинга. — Так это вы ответственны за убийство моего деда?.. |
We believe this unsub's perspective has become so warped that he's likely experiencing stress-related paranoid ideation, most likely brought on by a recent traumatic event that triggered that rage. |
Мы считаем, что восприятие Субъекта исказилось, вызывая параноидальные идеи после стресса. Какое-то недавнее травмирующее событие вызвало этот гнев. |
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
Do you expect me to fly into a rage at that? |
Быть может, вы рассчитываете, что ваши слова приведут меня в исступление? |
Мир сгорит под нашими ногами. |
|
Like she could take all the hurt and rage of the entire world and lift it up to heaven in one voice. |
как будто собрали всю боль и ярость всего мира и соединили в одном голосе. |
'Those TV nostalgia programmes were all the rage. |
Да, эти ностальгические передачи по телеку тогда были очень популярны. |
Marrying a Targaryen was all the rage back then. |
В те дни породниться с Таргариенами было пределом мечтаний. |
He snatched up the phone in a rage and began ringing someone. |
Он яростно набросился на телефон и стал куда-то звонить. |
What if we designate a period of time during which we can all get this hate, murder, and rage out of our system |
Что, если мы выделим период времени, во время которого мы все сможем выплеснуть эту ненависть, убийства и ярость из системы... |
But she shot you down, you flew into a rage and you strangled her. |
Когда она отшила вас вы пришли в ярость и задушили ее. |
Hercule Poirot flew into a rage. |
Эркюль Пуаро пришел в негодование. |
No, I know nothing about that and I don't know what you are in such a rage about, the visitor answered without malice and almost ingenuously. |
Нет, я этого ничего не знаю и совсем не знаю, за что вы так рассердились, - незлобиво и почти простодушно ответил гость. |
Must have been losing, answered Lavrushka. I know by now, if he wins he comes back early to brag about it, but if he stays out till morning it means he's lost and will come back in a rage. |
Верно, проигрались, - отвечал Лаврушка. - Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, - сердитые придут. |
The King was in a rage in a moment; he seized a billet of wood and was in the act of charging upon the youth when another mocking laugh fell upon his ear. |
Король пришел в ярость, схватил полено и хотел кинуться на обманщика, но тут еще кто-то издевательски захохотал над самым его ухом. |
To begin with, they had almost died of rage during the time while the repairs were being done to the shop. |
Еще во время ремонта они чуть не лопнули со злости. |
Whatever I lacked in hand-eye coordination, I made up for in rage. |
У меня хорошая координация, когда я вхожу в раж. |
I cannot, you see, imagine this man... the man who is mad with rage and jealousy. |
Как я ни стараюсь, я не представляю себе этого человека, обуреваемого гневом и ревностью... |
Мне также известно, что у тебя бывают плохо завуалированные приступы гнева. |
|
She bounded in amongst them, her anxious and militant motherhood making her anything but a pretty sight. But to the cub the spectacle of her protective rage was pleasing. |
Волчица бросилась к людям. Разъяренная, готовая на все, она являла собой малоприятное зрелище, но волчонка ее спасительный гнев только обрадовал. |
I go into a Berserker Rage! |
Я впадаю в Ярость Берсерка! |
Ты хочешь посмотреть на свирепых людей? |
|
That is a good question. In rare instances, a serial killer can contain his compulsion or channel his rage in some other way. |
Это хороший вопрос, в редкий случаях серийный убийца может сдерживать порывы или перенаправлять свою злость в другое русло. |
Upon entering the door, Warren is abruptly ambushed by an ape that vomits in his face and infects him with Rage. |
Войдя в дверь, Уоррен внезапно попадает в засаду обезьяны, которая блюет ему в лицо и заражает его яростью. |
In his CNN-show on September 5, 2008 he talks himself into a trance-like rage, so totally is he inebriated by his ego. |
В своем шоу на Си-эн-эн 5 сентября 2008 года он заговаривает себя в трансовой ярости, настолько тотально он опьянен своим эго. |
Streets of Rage was supported by Sega's Mega Drive/Genesis, Master System and Game Gear consoles. |
Streets of Rage поддерживалась консолями Sega Mega Drive / Genesis, Master System и Game Gear. |
Once the meter is completely filled, Rage mode can be activated and lasts for several seconds. |
После того, как счетчик полностью заполнен, режим ярости может быть активирован и длится в течение нескольких секунд. |
Scorpion, fueled with homicidal rage, grabbed Quan Chi at the last minute, taking the sorcerer with him. |
Скорпион, охваченный убийственной яростью, схватил Кван Чи в последнюю минуту, унося с собой колдуна. |
Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry. |
Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться. |
Overcome by grief and rage, Sarat kills one of the top generals of the Northern Union. |
Охваченный горем и яростью, Сарат убивает одного из лучших генералов Северного союза. |
Some of the expatriates suggested Werner himself might have killed his daughter in a fit of rage. |
Некоторые из эмигрантов предположили, что Вернер сам мог убить свою дочь в припадке ярости. |
They investigated and reported not with cold detachment but with feeling and rage about the horrors of capitalism. |
Они исследовали и сообщали не с холодной отстраненностью, а с чувством и яростью об ужасах капитализма. |
As Elemak's rage and hatred for Nafai grow, he ingrains such feelings into his family and the digger people, laying the foundation for war. |
По мере того как гнев и ненависть Элемака к Нафаи растут, он укореняет эти чувства в своей семье и в народе землекопов, закладывая фундамент для войны. |
He considered narcissistic rage as one major form among many, contrasting it especially with mature aggression. |
Он рассматривал нарциссическую ярость как одну из основных форм среди многих других, особенно противопоставляя ее зрелой агрессии. |
Rage Against the Machine is RATM, end of story. |
Ярость против машины-это РАТМ, конец истории. |
I've just looked on the back on the Battle of Mexico City, and it's Rage Against The Machine. |
Я только что посмотрел на обороте на битву за Мехико, и это ярость против машины. |
In a wild rage, Edmond attacks the pimp with his knife while hurling racial slurs at him. |
В дикой ярости Эдмонд нападает на сутенера с ножом, бросая в него расовые оскорбления. |
Three months later, Silva made his debut in the Cage Rage promotion in England. |
Три месяца спустя Сильва дебютировал в промоушене Cage Rage в Англии. |
She went into a rage, snatched Eldridge with her trunk, threw him against a drink stand and stepped on his head, crushing it. |
Она пришла в ярость, схватила Элдриджа своим хоботом, швырнула его на стойку с напитками и наступила ему на голову, раздавив ее. |
He then rebounded with a forty-three second knockout of James Thompson at Cage Rage 20 on February 10, 2007. |
Затем он отскочил с сорокачетырехсекундным нокаутом Джеймса Томпсона в Cage Rage 20 10 февраля 2007 года. |
Nathan later confesses that he found Claudette in bed with another man and shot him in a drunken rage. |
Позже Натан признается, что застал Клодетт в постели с другим мужчиной и застрелил его в пьяном гневе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roid rage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roid rage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roid, rage , а также произношение и транскрипцию к «roid rage». Также, к фразе «roid rage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.