Scullery maid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Scullery maid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
буфетная прислуга
Translate

- scullery

буфетная

- maid [noun]

noun: дева, горничная, служанка, девица, девушка, прислуга

verb: работать прислугой, служить горничной

  • daily maid - приходящая домработница

  • mia maid - созвездие

  • live-in maid - жить в горничной

  • daily maid service - Ежедневная уборка

  • serving maid - служанка

  • to be maid of honor - чтобы быть горничной чести

  • was an old maid - была старая дева

  • give the letter to the maid - отдай письмо горничной

  • poultry maid - птичница

  • dairy maid - коровница

  • Синонимы к maid: housemaid, kid, housekeeper, soubrette, lady's maid, girl, spinstress, maidservant, cleaning woman, barmaid

    Антонимы к maid: colleen, dame, damsel, femme, frail, frau, lass, sheila, adolescent, bairn

    Значение maid: a female domestic servant.


maid, servant, housekeeper, handmaiden, servant girl, maidservant, handmaid, nanny, cleaning lady, housemaid, nursemaid, girl, cleaning woman, kitchen maid, chambermaid, waitress, slave, help, manager, skivvy, trollop, slavey

Scullery Maid A domestic servant, of lowest status, whose job is to wash dishes and do other menial chores.



Even the little scullery-maid you met in the back passage there on your first morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже маленькая судомойка, которую вы встретили в заднем коридоре в первое утро.

How will he fare with a scullery maid on his arm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он будет жить с кухаркой на руках?

I was a scullery maid, he was a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была посудомойкой, он слугой.

One is the scullery-maid, who sleeps in the other wing. The other is my wife, and I can answer for it that the sound could not have come from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них судомойка, которая спит в другом крыле, вторая - моя жена, но я уверяю вас, что она не плакала.

A lady bears witness at the Old Bailey to a former scullery maid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди дает показания в Олд Бейли в пользу бывшей посудомойки?

I'm forced to ingratiate myself with that idiot Whitworth whilst the scullery maid strolls in on the arm of an heiress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось обхаживать этого кретина Уитворта, а судомойка тем временем входит под ручку с наследницей!

She'd gone with Doyle to see if she could get any more sense out of the scullery maid who had found the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги пошла вместе с Дойлом, чтобы попытаться добиться толка от служанки, которая нашла тела.

Peters, the coachman, was there, as was Mary, the downstairs maid, and Annie, the scullery helper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате находились кучер Питер, служанка с первого этажа Мэри и судомойка Энни.

And in the kitchen, the fire stopped blazing and went to sleep and the scullery maid dropped the fowl she was plucking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне перестал искриться и уснул огонь в очаге Кухарка выпустила из рук дичь, которую она ощипывала.

Two of her grandchildren went down with it as well as a garden man and scullery maid, who may or may not have been cavorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое ее внуков слегло с тифом, а также садовник и посудомойка, которые, возможно, резвились вместе.

The king is trying to find his son a wife... Not a scullery maid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король пытается найти жену для сына, а не горничную!

Try not to stand like a scullery maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайся не стоять как кухарка.

The night of my aunt's Gratitude dinner, her scullery maid, Joan, overheard you and Fletcher having a heated discussion on the verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время благотворительного ужина моей тётушки её кухарка, Джоан, услышала, как вы с Флетчером что-то бурно обсуждали на балконе.

Waiting for the caravan would have driven him to distraction had he not diverted himself with the scullery maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание каравана могло бы показаться ему утомительным, если бы не маленькая девица с кухни.

She enlisted the aid of a scullery maid, who smuggled money, clothing, and this bear clock out of the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заручилась поддержкой посудомойки которая тайно вынесла из дворца деньги, одежду и эти часы.

Michael Glenn's roles included Daisy scullery maid, Scotland Yard Inspector Lestrade and Sir Henry Baskerville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роли Майкла Гленна выступали Судомойка Дейзи, инспектор Скотленд-Ярда Лестрейд и Сэр Генри Баскервиль.

He's in Belgium with the scullery maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в Бельгии с посудомойкой.

A scullery maid, sir, and the butler in the same house, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кухарка, а он управляющий из того же дома.

Uh, maid of honor said michigan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельница вроде говорила, что из Мичигана.

At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета.

The maid had stored his bedding in the closet, removed yesterday's clothes for washing, and swept the mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служанка убрала постель в шкаф, собрала вчерашнюю одежду для стирки и поправила циновки.

Starting today, this is Young Master Jun Pyo's personal maid, Geum Jan Di.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сегодняшнего дня Гым Чан Ди личная горничная Чжун Пё.

Lady Gillingham's maid buys it in packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная леди Гиллингем покупает такое в обычных пакетиках.

Real typical old maid, that's what she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная старая дева.

Moments later he and the other detectives burst into Tracy's suite. Except for the confused maid, it was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту они ворвались в номер Трейси. Там, за исключением перепуганной горничной, никого не было (он был пуст).

The maid buys a preventative for her lady so the lady can maintain the pretense of fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная покупает средство предохранения для своей госпожи, чтобы леди могла поддерживать видимость супружеской верности.

My father was absent from home at the time of my arrival, and I was informed by the maid that he had driven over to Ross with John Cobb, the groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приехал, отца не было дома, и горничная сказала, что он поехал в Росс с Джоном Коббом, конюхом.

You like the movie Maid in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты любишь фильм Госпожа горничная.

The king in his counting-house, the queen in the parlour and the maid hanging out the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король в конторе, королева в зале, служанка вешала белье.

If your maid were married to an american citizen, or had a child who was an american citizen, or if she were a well-known entertainer... what if she was pregnant with an american citizen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь ваша горничная замужем за американцем, или имела бы ребёнка, гражданина США, или будь она известной артисткой... А если она беременна гражданином США?

Well, if it isn't my blushing bride-to-be and her maid of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот моя застенчивая невеста с свой подружкой.

I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи.

First I was graced with the presence of Mrs. Talmann... two servants, a maid and a meal served on silver-plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я имел счастье лицезреть миссис Тэлманн, двух лакеев, горничную и серебряное блюдо с едой.

Unattended maid cart, ninth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная оставила телёжку.

A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол.

The maid followed and closed the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная последовала за ней и прикрыла дверь.

Maid'II fix it in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная уберет утром.

I wrote you a hundred times and each time tore up the letter, I called you and hung up like a little boy when I heard the maid's voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма. Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка.

They're taking me to be a maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто нужна служанка.

But her maid is giving birth in her bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеристка рожает у неё в спальне.

No matter how red-haired Marfutka, the Antipovs' maid, tried, her help was not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни старалась рыжая Марфутка, прислуживавшая у Антиповых, ее помощь была недостаточна.

A maid rushed across and threw open the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служанка бросилась к окну и широко распахнула его.

The maid can clean that stuff up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё может и горничная убрать.

And yet, all the same, I'm nothing but a wretched old maid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я всего лишь невезучая старая дева!

You old maid, she turned to Fernando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты, старая дева. - Она повернулась к Фернандо.

Don't be an old maid. Nothing going on here that I haven't seen and done before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не происходит ничего такого, чего бы я раньше не делала и не видела.

Of Mrs. - it went on, sagely, not so much is known, except that she once worked in a well-known Cleveland society family as a maid and was, before that, a working-girl in Columbus, Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О миссис К. известно лишь то, что раньше она служила горничной в одном почтенном семействе в Кливленде, а до этого работала в Колумбусе, штат Огайо.

For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе.

Have pity on me, Olya, and look in the cupboard; I am frozen, he said, addressing the maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте милостивы, Оля, - обратился он к горничной, - поищите в шкапчике, а то я озяб.

VICTORIA BALL, between-maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория Болл, служанка.

Rolling pressed the bell push and Zoe's maid appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллинг нажал кнопку звонка, появилась горничная Зои.

'My dearest madam,' said my maid, Mashka, 'pray look at yourself in the mirror, and see how white you are.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубушка барыня, говорит мне Машка: посмотрите в зеркало: вы бледны.

The case arose when a hotel maid sued for the difference between her wages and the minimum wage set by the State of Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело возникло, когда горничная отеля подала в суд на разницу между ее зарплатой и минимальной зарплатой, установленной штатом Вашингтон.

I was telling jokes about where I named the robot maid for The Jetsons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказывал анекдоты о том, как назвал робота-горничную для Джетсонов.

Maid's lawyer says alleged victim has bruises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат горничной говорит, что у предполагаемой жертвы есть синяки.

Haidée and her maid Zoe discover Juan and care for him in a cave by the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайдэ и ее служанка Зоя находят Хуана и ухаживают за ним в пещере на берегу моря.

The prequel sees Hyacinth working as a maid and attempting to manage her family so they appear well above their means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приквел видит, что Гиацинта работает горничной и пытается управлять своей семьей, поэтому они кажутся намного выше своих средств.

The maid of honor was Minnie Warren, Lavinia's sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подружкой невесты была Минни Уоррен, сестра Лавинии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scullery maid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scullery maid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scullery, maid , а также произношение и транскрипцию к «scullery maid». Также, к фразе «scullery maid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information