Several years of studying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: несколько
adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый
noun: некоторое количество
pronoun: свой
several complex variables function - функция многих комплексных переменных
several compelling - несколько убедительных
that in several cases - что в ряде случаев
there are several methods - Есть несколько методов
several hundreds of kilometers - несколько сотен километров
several hundred thousand pounds - несколько сотен тысяч фунтов стерлингов
by several factors - несколько факторов
several thousand dollars - несколько тысяч долларов
several insurance companies - несколько страховых компаний
were built several - были построены несколько
Синонимы к several: diverse, assorted, various, a number of, some, a few, sundry, divers, specific, particular
Антонимы к several: none, same, all in one, common, collective, one, few and far between, relatively few, abundant, all and any
Значение several: separate or respective.
primary years - первичные года
early 90 years - начале 90-х лет
a years supply - подача лет
years supply - поставка лет
years alone - лет в одиночку
for future years - в последующие годы
three years previously - три года назад
years away from - лет от
from past years - прошлых лет
last 7 years - Последние 7 лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
grow out of a habit of - отвыкать
expiry of the statute of limitation - истечения срока давности
court of the international chamber of commerce - суд международной торговой палаты
assessment of the impacts of climate change - оценка последствий изменения климата
chief of staff of the armed - начальник штаба вооруженных
ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
cross of the order of merit - крест ордена заслуг
consequences of acts of corruption - Последствия коррупционных деяний
livelihoods of millions of people - источники средств к существованию миллионов людей
bank of the republic of colombia - банк Республики Колумбия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
studying both - изучение и
studying diligently - изучая прилежно
to be proud of studying - гордиться изучения
studying the past - изучая прошлое
5 years of studying - 5 лет изучения
finished studying - отзанималась
students studying - студенты, обучающиеся
when studying - при изучении
i am currently studying - я в настоящее время изучаю
a lot of studying - много изучения
Синонимы к studying: perusing, perusal, hit the books, review, work, cram, read, learn, be taught, explore
Антонимы к studying: forgetting, neglecting, ignoring
Значение studying: devote time and attention to acquiring knowledge on (an academic subject), especially by means of books.
Again Dyoma did not want to admit he'd spent whole days reading books and studying. |
И опять не захотелось Дёмке признаться, что он целыми днями занимается, учится. |
Я изучил их довольно пристально. |
|
I've been studying this virus. |
Я изучила этот вирус. |
But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack. |
Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия. |
Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants. |
Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей. |
It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream. |
Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну. |
They shot over a very thick, lush jungle, a river and several joining streams, and some large clearings. |
Они пролетели над очень густыми буйными джунглями, над речкой с притоками и над большими полянами. |
He felt almost as if he had gained a kind of astral presence - a cognitive hitchhiker who was studying him closely. |
Словно некая астральная сущность принялась изучать его вплотную, и она стала его попутчиком. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. |
Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars. |
О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов. |
Three consultants were engaged to prepare input for several sections. |
Три консультанта приняли участие в подготовке документов для нескольких разделов. |
Общее число служащих, прошедших стажировку за границей. |
|
Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions. |
Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях. |
He could have taken the job several years ago, if he had chosen to do so. |
Он мог бы занять эту должность несколько лет назад, если бы решил сделать это. |
This major project is expected to take several years, and extrabudgetary funding is being sought. |
Предполагается, что осуществление этого крупного проекта займет несколько лет, поэтому сейчас принимаются меры по мобилизации внебюджетных финансовых ресурсов. |
The conditions fell short of international standards, with several hundred children being held alongside adults. |
Условия содержания не соответствовали международным стандартам; несколько сотен детей находились в одних камерах со взрослыми. |
Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people. |
Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек. |
Regional organizations in several other areas also have active counter-terrorism programmes. |
Региональные организации в некоторых других районах также активно осуществляют программы по борьбе с терроризмом. |
Well, mormons respect authority, don't drink or take drugs, spend time in foreign countries, and they speak several languages. |
Мормоны уважают власть, не принимают наркотики и не пьют, проводят время за границей и говорят на нескольких языках. |
The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned. |
Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально. |
Several hundred thousand women are now alive because of effective anti-estrogen therapies. |
Неколько сотен тысяч женщин остались в живых благодаря эффективной анти-эстрогенной терапии. |
The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees. |
В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов. |
Guests can sit and enjoy musical entertainment from acoustic to modern jazz several nights a week. |
Здесь, несколько вечеров в неделю, гости могут послушать музыку: от классического до современного джаза. |
By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment. |
Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства. |
They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours. |
В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит. |
Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons. |
Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам. |
But many of those countries loathe Assad — so much, in fact, that they have been supporting Syrian opposition forces for several years. |
Но многие из этих стран ненавидят Асада настолько, что уже в течение нескольких лет поддерживают сирийскую оппозицию. |
Several times it had attacked neighbouring countries, and had committed war crimes and crimes against humanity in Deir Yassin, Sabra, Chatila and elsewhere. |
Несколько раз Израиль нападал на соседние страны и совершал военные преступления и преступления против человечности в Дейр-Ясине, Сабре, Шатиле и других местах. |
Even in the most conservative of the growth stocks it should run to at least several times the original investment. |
Даже для наиболее «консервативных» из акций роста доход в несколько раз превысит первоначальные инвестиции. |
And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone. |
Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве. |
He will lie like this for several hours, and die so quietly at last, that we shall not know when he goes; there will be no rattle in the throat. |
В таком состоянии он пробудет еще несколько часов, - сказал Бьяншон, - и смерть наступит незаметно, - он даже не захрипит. |
I should first say that I have spent my life studying the laws of papal election. |
Но прежде я должен сказать, что всю жизнь занимался правилами избрания пап. |
There he met John Dowsett, resting off for several days in the middle of a flying western trip. |
И тут-то он и познакомился с Джоном Даусетом: нью-йоркский магнат, совершая путешествие на Запад, с неделю пробыл на Санта-Каталина, прежде чем пуститься в обратный путь. |
Upon him was already advancing the stage of self-revelation, next in order, in the paroxysm of which he several times attempted to kiss Yarchenko's hand. |
На него уже находил очередной стих самообличения, в припадке которого он несколько раз покушался поцеловать у Ярченко руку. |
I didn't like what I saw when I was studying there-so much empty bigwiggism, and obstructive trickery. |
То, что я видел, когда учился там, мне не понравилось - слишком уж много пустопорожнего важничанья и интриг. |
Newton mostly kept to himself, sequestered in his room studying ancient Greek philosophers, geometry and languages and pondering deep questions on the nature of matter, space, time and motion. |
Ньютон в основном держался один, сидя в своей комнате, изучая древнегреческих философов, геометрию, языки, и размышляя над вопросами о природе материи, пространства, времени и движения. |
After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was. |
После того, как полиция свернула расследование, я продолжал изучать всю имеющуюся информацию. |
Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause. |
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае. |
I'm studying the Humanities. |
Я учусь на факультете философии. |
I was studying recombinant DNA technology, and I was confidant I could create one, but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen. |
Я тогда изучал технологию рекомбинации генов и был уверен, что смогу создать его, но мои родители не захотели достать мне орлиные яйца и львиное семя. |
So, you've been studying this case? |
Вы изучили это дело? |
Now, I've been studying this cult for over ten years. |
Я уже 10 лет изучаю этот культ. |
LV is an electronic music duo of Si Williams and Will Horrocks, created in 2007, who met when they were both studying at University College London. |
LV-это дуэт электронной музыки Си Уильямс и Уилла Хоррокс, созданный в 2007 году, которые познакомились, когда оба учились в Лондонском университетском колледже. |
Young Bill, who had the yearnings of a career in the art world, instead placated his parents by studying at Harvard Law School. |
Молодой Билл, мечтавший о карьере в мире искусства, вместо этого успокоил родителей, поступив в Гарвардскую юридическую школу. |
In 1905 realskolan was introduced for students wanting to continue studying after folkskolan it had varying length between 3 and 6 years. |
В 1905 году realskolan был введен для студентов, желающих продолжить обучение после folkskolan он имел различную продолжительность от 3 до 6 лет. |
After a year spent studying under renowned portrait painter Thomas Lawrence, Etty returned to the Royal Academy, drawing at the life class and copying other paintings. |
После года, проведенного под руководством известного портретиста Томаса Лоуренса, Этти вернулась в Королевскую академию, занимаясь рисованием на уроке жизни и копируя другие картины. |
After studying singing in Italy, Lely began his opera career in 1878, at Her Majesty's Theatre, as Don José in Carmen. |
После обучения пению в Италии, Лели начал свою оперную карьеру в 1878 году, в Театре Ее Величества, в роли дона Хосе в Кармен. |
Although Romualdez and the GSIS have shown stiff opposition to the BDO Unibank-Equitable PCI merger, the SSS is still studying the possibility of a merger. |
Хотя Ромуальдес и GSIS продемонстрировали жесткую оппозицию слиянию BDO Unibank-Equitable PCI, SSS все еще изучает возможность слияния. |
For example, a doctoral student studying History might pursue their degree in History with a major field in War and Society and a minor field in Postcolonial Studies. |
Например, докторант, изучающий историю, может получить степень в области истории, занимаясь главным образом войной и обществом, а второстепенным-постколониальными исследованиями. |
The Helmholtz free energy is a useful quantity when studying thermodynamic transformations in which the temperature is held constant. |
Свободная энергия Гельмгольца является полезной величиной при изучении термодинамических превращений, в которых температура поддерживается постоянной. |
Nonetheless, tissue regeneration via organogenesis has also proved to be advantageous for studying regulatory mechanisms of plant development. |
Тем не менее, регенерация тканей через органогенез также оказалась полезной для изучения регуляторных механизмов развития растений. |
He graduated from high school in 1971 with the intent of studying to become a sports writer. |
Он окончил среднюю школу в 1971 году с намерением учиться, чтобы стать спортивным писателем. |
Storflaket together with Stordalen is one of the main sites of studying palsas and methane emissions in Scandinavia. |
Сторфлакет вместе со Стордален является одним из основных объектов изучения Палс и выбросов метана в Скандинавии. |
After studying architecture at North London Polytechnic he served in the Royal Armoured Corps during World War II. |
После изучения архитектуры в Политехническом институте Северного Лондона он служил в Королевском бронетанковом корпусе во время Второй мировой войны. |
Там они встречают Нину, молодую девушку, изучающую магию. |
|
Besides studying the geographic, geologic and infrastructural context, information can be gained from direct measurements. |
Помимо изучения географического, геологического и инфраструктурного контекста, информацию можно получить из непосредственных измерений. |
He began studying the violin with his father at the age of five and later took lessons from a local teacher. |
Он начал учиться игре на скрипке вместе с отцом в возрасте пяти лет, а позже брал уроки у местного учителя. |
These researchers are interested in studying both mental ability in a particular species, and comparing abilities between species. |
Эти исследователи заинтересованы в изучении как умственных способностей у конкретного вида, так и в сравнении способностей между видами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several years of studying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several years of studying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, years, of, studying , а также произношение и транскрипцию к «several years of studying». Также, к фразе «several years of studying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.