Shall be unlawful, void or unenforceable for any reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
agreement shall be defined - Соглашение должно быть определено
shall call - будем называть
shall make sure - должен убедиться,
shall apply to this agreement - применяются к настоящему соглашению
remaining provisions shall not be affected - остальные положения не должны быть затронуты
the court shall have jurisdiction - суд обладает юрисдикцией
shall be attributed - должны быть отнесены
shall be corrected - должны быть исправлены
we shall refrain - мы должны воздерживаться
he shall ensure - он должен обеспечить
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be discordant - быть несогласованным
be promoted - пойти на повышение
be blinding - быть ослепляющим
be over the moon - быть над луной
be in sympathy - быть сочувствием
be emblematic of - быть символическим
be radiant youth and beauty - блистать молодостью и красотой
be alone - побыть один
be better positioned - иметь больше возможностей
be in short supply - быть в дефиците
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: незаконный, противоправный, противозаконный, беззаконный, внебрачный
unlawful methods - недозволенные методы
unlawful interception - незаконный перехват
unlawful taken - незаконно приняты
unlawful association - незаконное объединение
allegations of unlawful - заявления о незаконной
unlawful appropriation - незаконное присвоение
unlawful decision - незаконное решение
unlawful conditions - незаконные условия
unlawful resident - незаконный житель
unlawful associations act - незаконные объединения действуют
Синонимы к unlawful: banned, outlawed, against the law, felonious, criminal, prohibited, forbidden, illegal, illegitimate, illicit
Антонимы к unlawful: lawful, legal, legitimate
Значение unlawful: not conforming to, permitted by, or recognized by law or rules.
verb: аннулировать, лишать юридической силы, выделять, опорожнять
noun: вакуум, пробел, пустота, полость, раковина
adjective: пустой, свободный, лишенный, недействительный, не имеющий юридической силы, незанятый, неэффективный, бесполезный
void of - лишенный
void factor - объем пустот сыпучего тела в процентах от общего объема сыпучего тела
void where prohibited, taxed or restricted by law - аннулированию, где это запрещено, облагается налогом или ограничено законом
deemed void - считаются недействительными
are made void - являются недействительными
void options - недействительные варианты
will be null and void - будут считаться недействительными
considered void - считается недействительным
void your warranty - аннулированию гарантии
create a void - создать пустоту
Синонимы к void: empty, free, unoccupied, blank, unfilled, uninhabited, vacant, bare, clear, empty of
Антонимы к void: valid, in-force, used, filled, full, occupied, meaningful, fullness, allow, permit
Значение void: not valid or legally binding.
upper or lower gastrointestinal tract - нижний или верхний отдел желудочно-кишечного тракта
abrasive or corrosive - абразивных или коррозийных
loss of income or revenue - потеря дохода или дохода
overburden or impair - вскрыши или отрицательно влияет на
medicine or surgery - медицины или хирургии
cash or loan - наличные деньги или кредит
or more correctly - или более правильно
pressure or vacuum - давление или вакуум
not responsible for content or privacy policies - не несет ответственности за политику конфиденциальности или контента
mark up or down - маркировать вверх или вниз
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
unlawful, void or unenforceable for any reason - незаконным, недействительным или не имеющим законной силы по любой причине
found to be invalid or unenforceable - признано недействительным или не имеющим законной силы
unenforceable against - не имеющим законной силы против
is determined to be unenforceable - определяется не имеющим силы
deemed unenforceable - считается не имеющим законной силы
is found to be unenforceable - оказывается невыполнимым
shall be unlawful, void or unenforceable for any reason - должно быть признано незаконным, недействительным или не имеющим законной силы по любой причине
are invalid or unenforceable under applicable law - являются недействительными или не имеющим законной силы в соответствии с действующим законодательством
invalid or unenforceable - недействительным или не имеющим законной силы
unenforceable pursuant to applicable law - невыполнимые в соответствии с действующим законодательством
Синонимы к unenforceable: inapplicable, not applicable, unworkable, impracticable, impractical, irrelevant, unfeasible, void, invalidated, unconscionable
Антонимы к unenforceable: enforceable
Значение unenforceable: (especially of an obligation or law) impossible to enforce.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
a match for - матч за
apportion for - распределение для
grieve for - горевать
take vengeance for - отомстить за
grieve for/over - горевать / над
an itch for gain - жажда наживы
for time and eternity - на время и вечность
centre for strategic and international studies - Центр стратегических и международных исследований
judgement for the plaintiff - решение в пользу истца
find caution for - вносить залог
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
i apologize for any inconveniences i caused - я приношу извинения за любые неудобства, вызванные я
is net of any tax effects - за вычетом любых налоговых эффектов
waive any requirement - отказаться от каких-либо требований
or any other liquid - или любая другая жидкость
any time pressure - в любое время давление
contact me with any questions - свяжитесь со мной по любым вопросам
any outstanding liabilities - любые непокрытые обязательства
not create any obligation - не создает каких-либо обязательств
suffer any adverse consequences - испытывать какие-либо неблагоприятные последствия
is key to any - является ключом к любому
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
there is more reason - есть еще одна причина,
for some unknown reason - по неизвестной причине
there is no reason to think - нет никаких оснований полагать,
we have reason to believe - у нас есть основания полагать,
is not the only reason - это не единственная причина,
will be the reason - будет являться причиной
said that the reason - говорит, что причина
has no reason to - не имеет никаких оснований для
reason that justifies - Причина, по которой обосновывает
reason for decrease - Причина снижения
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
The charges against the accused are stated as four counts of murder, one of attempted murder and one of abduction and unlawful imprisonment. |
Против вас выдвинуты обвинения в четырех убийствах, одном покушении на убийство, одном похищении и незаконном удержании. |
Native/Activist Leonard Peltier was later convicted of the unlawful murder of the agents and sentenced to life in prison. |
Уроженец / активист Леонард Пельтье позже был осужден за незаконное убийство агентов и приговорен к пожизненному заключению. |
This unlawful conduct by Ethiopia is indeed threatening to unravel the peace process as a whole. |
Именно подобное безответственное поведение Эфиопии ставит под угрозу мирный процесс в целом. |
For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals. |
Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками. |
I'd say hiding a material witness qualifies as being unlawful. |
Я бы сказал, что сокрытие основного свидетеля можно квалифицировать как противозаконное действие. |
The same remark he considered to apply to the regulation mode of cutting the hair: which he held to be decidedly unlawful. |
Подобное же замечание он сделал по поводу распоряжения стричь волосы, которое считал решительно противозаконным. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom. |
Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы. |
Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities. |
До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения. |
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
At the same time, the civilian population suffers from the unlawful collective punishment measures being imposed by the occupying Power. |
В то же время гражданское население страдает от незаконных мер коллективного наказания, которые вводятся оккупирующей державой. |
The Committee notes that corporal punishment is prohibited in schools and institutions and that it is unlawful as a disciplinary measure in penal institutions. |
Комитет отмечает, что телесные наказания запрещены в школах и детских учреждениях и что их применение в качестве дисциплинарной меры является незаконным в пенитенциарных учреждениях. |
He wanted to know if unlawful acts of judges referred to procedural irregularities and what measures were in force to determine the unlawful nature of such acts. |
Он хотел бы знать, связаны ли неправомерные действия судей с процессуальными нарушениями и какие меры могут приниматься для установления неправомерного характера таких действий. |
Please indicate the measures adopted to preserve the child's identity and to prevent any unlawful interference. |
Просьба указать меры по сохранению индивидуальности ребенка и недопущению любого противозаконного вмешательства. |
It amounts to a determination that all the detainees at Guantanamo are guilty of being unlawful combatants without any proceedings or any opportunity for them to defend themselves. |
Она сводится к решению, что все заключенные в Гуантанамо виновны в незаконном ведении военных действий, без судебного разбирательства и при отсутствии какой-либо возможности для заключенных защитить себя. |
You will not use Facebook to do anything unlawful, misleading, malicious, or discriminatory. |
Вы не будете использовать Facebook для совершения незаконных, вводящих в заблуждение, вредоносных либо дискриминационных действий. |
– Мне не ясно, законно ли то, что они делают. |
|
There hasn't been an unlawful killing on Fair Isle for 70 years. |
На Фэр-Айле не было ни одного убийства за 70 лет. |
U.S. penal code 634.8- laws and regulations regarding wiretapping do not apply to patently unlawful conversations. |
Уголовный кодекс США, статья 634.8 законы и нормы, касающиеся прослушки не применимы к явно незаконным разговорам. |
We got them on felony human trafficking, unlawful holding of wages and false imprisonment, among other charges. |
Мы поймали их на торговле людьми, незаконном удержании зарплаты и неправомерном лишении свободы, кроме всего прочего. |
This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement. |
Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса. |
All you can get me for is unlawful disposal of body parts, but I... I had nothing to do with that girl. |
Всё, что вы можете мне вменить, это незаконное избавление от частей тела, но я... я ничего не делал с этой девушкой. |
Economy experts differentiate between lawful and unlawful profit. That's what happened with the 20 centimes. |
Экономисты различают прибыль законную и прибыль недозволенную, вот откуда эти 20 сантимов. |
They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state. |
Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства. |
Well, yeah, and they're totally unenforceable. |
Да, и они не всегда выполнимы. |
And what I find is, this is an unenforceable contract. |
А потому я вижу, что контракт не имеет силы. |
The court has ruled only that the provision related to abortion is unenforceable. |
Суд постановил, что только принуждение к аборту не имеет законной силы. |
I shall command my wise men to make every effort to search out some reason that the law may be found unenforceable. |
Я повелю моим мудрецам приложить все усилия чтобы высмотреть почему закон может не иметь законной силы. |
Юридически обоснованно или нет, но претензии не имеют законной силы... |
|
Well, apparently the only way to stop her is locking her up, but according to Miss by-the-book here, that's unlawful imprisonment. |
Ну, очевидно, что единственный способ остановить ее - это запереть, но, как говорит мисс все-по-правилам, это незаконное лишение свободы. |
I happen to be a police captain, and this is an unlawful imprisonment. |
Так случилось, что я капитан полиции,а это незаконное лишение свободы. |
I'm arresting you for the unlawful imprisonment of Rose Stagg. |
Вы арестованы за незаконное заточение Роуз Стэгг. |
Запрещено управлять автомобилем без прав. |
|
Poisoning fish is an unlawful and immoral act, because all the young fish are killed, too. |
Травля рыбы - это незаконное и аморальное действие, из-за неё, погибает молодая рыба. |
The Military Commissions Act, no unlawful enemy combatants may invoke the Geneva Convention. |
По закону о военном трибунале вражеские лица, не входящие в чьи-либо вооружённые силы, не могут аппелировать к Женевской конвенции. |
That's unlawful entry, by the way. |
Между прочим, это незаконное проникновение. |
Nevertheless, the power of judiciary to overturn laws and executive actions it determines are unlawful or unconstitutional is a well-established precedent. |
Тем не менее, право судебной власти отменять законы и действия исполнительной власти, которые она считает незаконными или неконституционными, является хорошо установленным прецедентом. |
A land with less moral and lawful life suffers distress, and as distress rises it causes more immoral and unlawful life, which further increases distress. |
Страна с менее нравственной и законной жизнью терпит бедствие, и по мере того, как бедствие растет, оно вызывает более безнравственную и незаконную жизнь, которая еще больше увеличивает бедствие. |
Rubin, who also was charged with unlawful possession of an automatic firearm, claimed that he was innocent. |
Рубин, которому также было предъявлено обвинение в незаконном хранении автоматического огнестрельного оружия, утверждал, что он невиновен. |
Френч был арестован за незаконное собрание. |
|
In the past, one could resist an unlawful arrest and claim self-defense, however the modern trend is to move away from that rule. |
В прошлом можно было сопротивляться незаконному аресту и требовать самообороны, однако современная тенденция состоит в том, чтобы отойти от этого правила. |
Presidential executive orders, once issued, remain in force until they are canceled, revoked, adjudicated unlawful, or expire on their own terms. |
Указы президента, изданные единожды, остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены, отменены, признаны незаконными или не истекут сами по себе. |
We will not drink from the cup of genocide. ... We must either submit to the unlawful dictates of the federal government or stand up like men and tell them never! |
Мы не будем пить из чаши геноцида. ... Мы должны либо подчиниться незаконному диктату федерального правительства, либо встать как люди и сказать им никогда! |
Unlawful manufacturing of banknotes and coins and putting them into circulation is punishable by law. |
Незаконное изготовление банкнот и монет и введение их в обращение карается законом. |
Admissibility of an evidence in courts, obtained by unlawful means, has been a contention in courts throughout the world. |
Допустимость доказательств в судах, полученных незаконным путем, была предметом споров в судах всего мира. |
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech. |
Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания. |
He was returned to the UK where he was charged with 39 counts of manslaughter and conspiracy to assist unlawful immigration. |
Он был возвращен в Великобританию, где ему было предъявлено обвинение по 39 пунктам обвинения в непредумышленном убийстве и заговоре с целью содействия незаконной иммиграции. |
Spitzer's investigation found many of Macy's actions, from ethnic profiling to handcuffing detainees, to be unlawful. |
Несмотря на то, что последний описывал его как конного эксгибициониста, Линдсей написал конный портрет Фокса. |
There was insufficient evidence to give a verdict of unlawful killing. |
Доказательств для вынесения вердикта о незаконном убийстве было недостаточно. |
However, we find that the conduct of the demonstrators was ill-considered and unlawful in their utter disregard for constituted authority. |
Однако мы находим, что поведение демонстрантов было непродуманным и незаконным в их полном пренебрежении к официальной власти. |
In Karbala, a fatwa was issued declaring service in the British administration unlawful. |
В Кербеле была издана фетва, объявлявшая службу в британской администрации незаконной. |
However, charges were never laid against Te Rauparaha so his detention was declared unlawful. |
Однако обвинения против те Раупарахи так и не были предъявлены, поэтому его задержание было объявлено незаконным. |
A person could be indicted on charges of afflicting with witchcraft, or for making an unlawful covenant with the Devil. |
Человек может быть обвинен в колдовстве или в том, что он заключил незаконный договор с дьяволом. |
Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful. |
Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным. |
At the time, use of the ARPANET for personal reasons was unlawful. |
В то время использование ARPANET по личным причинам было незаконным. |
The exercise of a right is unlawful if its purpose is only to cause harm to another. |
На Театральной площади находится самый большой фонтан брызг в Европе. |
Murder is the unlawful killing of a human being with malice aforethought. |
Туризм составляет значительную часть экономики Краснодара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, be, unlawful,, void, or, unenforceable, for, any, reason , а также произношение и транскрипцию к «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason». Также, к фразе «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на арабский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на бенгальский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на китайский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на испанский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на хинди
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на японский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на португальский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на русский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на венгерский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на иврит
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на украинский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на турецкий
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на итальянский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на греческий
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на хорватский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на индонезийский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на французский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на немецкий
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на корейский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на панджаби
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на маратхи
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на узбекский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на малайский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на голландский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на польский
› «shall be unlawful, void or unenforceable for any reason» Перевод на чешский