She lives in london - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she understood - она поняла
she undertook - она предпринята
we know she - мы знаем, что она
she loves it - она любит его
she was standing - она стояла
she was nice - она была приятно
because if she - потому что, если она
she found him - она нашла его
she kind of - она вроде
she can send - она может послать
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
lives merge - живет слияние
5 half lives - 5 период полураспада
saving human lives - спасения человеческих жизней
rewarding lives - награждение жизни
the rest of your lives - остальная часть вашей жизни
change in our lives - изменить в нашей жизни
risk their lives - рисковать свою жизнь
affect their lives - влияют на их жизнь
live full lives - жить полной жизнью
claims more lives - утверждает, что больше жизней
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
fish frozen in blocks and pressed in cartons - рыба, замороженная в блоках с подпрессовкой в картонной таре
in returning - в возвращении
expires in - истекает
in photography - в фотографии
in gambia - в Гамбии
in pale - в бледных
in sickness - в болезни
in stockpiles - в запасах
trick in - трик
in menopause - в менопаузе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
london borough of harrow - лондонский район Харроу
london debt agreement - Лондонское соглашение долга
london interbank offered rate - ЛИБОР
london school of business and finance - Лондонская школа бизнеса и финансов
at the london conference on - на Лондонской конференции по
is based in london - базируется в Лондоне
be back in london - вернуться в Лондон
headquartered in london - со штаб-квартирой в Лондоне
based on london - основанный на лондоне
the strand london - прядь лондон
Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney
Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.
Хаймор живет в Лондоне и избегает социальных сетей. |
|
Personal information that we would then manually hand draw on a postcard-size sheet of paper that we would every week send from London to New York, where I live, and from New York to London, where she lives. |
Всю эту личную информацию мы затем записывали от руки на листе бумаги, размером с открытку, и каждую неделю отправляли их по почте из Лондона в Нью-Йорк, где я жила, и из Нью-Йорка в Лондон, где жила она. |
I have a stepbrother who lives in London and 2.8% body fat. |
У меня есть сводный брат, который живёт в Лондоне и 2.8-процентный уровень жира в организме. |
He lives just outside of London. |
Он живёт недалеко от Лондона. |
Спенсер живет недалеко от Лондона со своей семьей и попугаем. |
|
Keaney currently lives in London with his wife. |
В настоящее время Кини живет в Лондоне со своей женой. |
Rogers lives in London with his wife Bernie, and their three children. |
Роджерс живет в Лондоне со своей женой Берни и тремя детьми. |
He currently lives in London, and performs frequently in London folk clubs, as well as further afield. |
В настоящее время он живет в Лондоне и часто выступает в лондонских фольклорных клубах, а также за его пределами. |
McGuigan presently lives in Mill Hill, North London with his wife and son. |
В настоящее время МакГиган живет в Милл-Хилле, на севере Лондона, с женой и сыном. |
She was born in Sussex, but spent most of her childhood on a blackcurrant farm in Staffordshire, and now lives in London. |
Она родилась в Сассексе, но большую часть детства провела на ферме черной смородины в Стаффордшире, а теперь живет в Лондоне. |
Grant Gillespie is an English novelist, screenwriter and actor who lives in W1, London. |
Грант Гиллеспи-английский писатель, сценарист и актер, который живет в W1, Лондон. |
She lives in Bayswater, London, is married and has three children. |
Она живет в Бейсуотере, Лондон, замужем и имеет троих детей. |
He lives in Kent and London with his wife, Rosemary, née Adam, whom he married in 1968, and has three children. |
Он живет в Кенте и Лондоне со своей женой Розмари, урожденной Адам, на которой он женился в 1968 году, и имеет троих детей. |
Он живет в центре Лондона и разведен. |
|
С тех пор она вышла на пенсию и теперь живет в Лондоне. |
|
He lives in London, and was born in Belfast Northern Ireland on March 1, 1949. |
Он живет в Лондоне и родился в Белфасте, Северная Ирландия, 1 марта 1949 года. |
Waters lives in Kennington, south-east London. |
Уотерс живет в Кеннингтоне, на юго-востоке Лондона. |
She wrote her first book while living in New York City and now lives in London. |
Она написала свою первую книгу, когда жила в Нью-Йорке, а теперь живет в Лондоне. |
Both live duplicitous lives, Robert as a German spy in London and Cousin Nettie as a sane woman who feigns insanity. |
Оба ведут двойную жизнь: Роберт-немецкий шпион в Лондоне, а Кузина Нетти-нормальная женщина, притворяющаяся сумасшедшей. |
He lives in London with his wife, the actress Marji Campi. |
Он живет в Лондоне со своей женой, актрисой Марджи Кампи. |
According to her backstory, she is a perpetual 3rd-grade student who lives outside of London. |
Согласно ее предыстории, она-вечная ученица 3-го класса, которая живет за пределами Лондона. |
In 1853–54, the epidemic in London claimed over 10,000 lives, and 23,000 deaths occurred in all of Great Britain. |
В 1853-1854 годах эпидемия в Лондоне унесла более 10 000 жизней, и 23 000 смертей произошло во всей Великобритании. |
He lives between London, Tuscany and Sweden. |
Он живет между Лондоном, Тосканой и Швецией. |
It is unlikely that the lives of leaders like Zakharchenko and Plotnitsky are at risk, said Alexander Clarkson, a lecturer in European studies at King’s College London. |
Маловероятно, что жизнь таких лидеров, как Захарченко и Плотницкий, находится в опасности, считает преподаватель кафедры европейских исследований Королевского колледжа Лондона Александр Кларксон (Alexander Clarkson). |
He lives in Putney in Southwest London with his wife Veronica Tetzlaff, whom he married on 18 January 1975, and is the father of six children. |
Он живет в Патни на юго-западе Лондона со своей женой Вероникой Тецлафф, на которой женился 18 января 1975 года, и является отцом шестерых детей. |
The marquis lives quite a distance from London, and Father will spend the night there and return tomorrow. |
Маркиз живет довольно далеко от Лондона, и отец собирается там переночевать и вернуться завтра. |
The London Evening Standard reported that the family lives with their three children – Breck's younger siblings – in a family home in Caterham. |
Лондонская Ивнинг Стандард сообщила, что семья живет с тремя детьми – младшими братьями и сестрами Брека – в семейном доме в Катерхэме. |
The phenomenon has also been observed in individuals in fear for their lives; a case occurred during the London blitz, and a case of fear of a storm while sailing, etc. |
Этот феномен также наблюдался у людей, испытывающих страх за свою жизнь; один случай произошел во время лондонского Блица, а другой-во время плавания во время шторма и т. д. |
Fish lives in Twickenham, south west London. |
Фиш живет в Твикенхэме, на юго-западе Лондона. |
She has lived in Glasgow and London and now lives in Edinburgh with her partner. |
Она жила в Глазго и Лондоне, а теперь живет в Эдинбурге со своим партнером. |
De Botton lives in London with his family. |
Де Боттон живет в Лондоне со своей семьей. |
He plays a wide range of the bamboo flute and currently lives in London. |
Он играет в широком диапазоне на бамбуковой флейте и в настоящее время живет в Лондоне. |
I only hope that you find an occupation in London that makes the most of your intellect. |
Надеюсь только, вы найдёте в Лондоне занятие, всячески достойное вашего ума. |
I'm the Vermont delegate to the international General Assembly of the Unitarian and Free United Churches in London. |
Делегат от штата Вермонт на международную ассамблею унитарных и свободных объединенных церквей, состоящуюся в Лондоне. |
He's actually got lots to do for them in London but we're pretending were just here for fun. |
На самом деле у него дела в Лондоне, но мы делаем вид, что приехали веселиться. |
It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives. |
Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт. |
Company owners are known for taking the money and running to London, or Cyprus. |
Известно, что владельцы компаний забирают себе деньги и сбегают в Лондон или на Кипр. |
Comrades, we stand here united against the forces of Wall Street and the City of London. |
Товарищи, мы все объединились в борьбе против Уолл-стрит и Лондонского Сити. |
В Лондоне введено военное положение. |
|
He heard soon that it was possible to join a Bible League, and wrote to London for particulars. |
Прослышав, что можно вступить в Библейскую лигу, он написал в Лондон, желая разузнать о ней поподробнее. |
Ребята Из Южного Лондона взорвали твою машину. |
|
We might as well be in London as here, Captain Rawdon often said, with a downcast air. |
Мы могли бы с таким же успехом остаться в Лондоне, - говаривал капитан Кроули с удрученным видом. |
The child's hand was pointing southward, along the road that led to London. |
Рука ребенка указывала к югу по дороге, которая вела в Лондон. |
To be writing a typically English story set in London... While I'm here in this house in such beautiful weather. |
Хотя это довольно странно, писать английскую историю, разворачивающуюся в Лондоне, живя в таком доме в такую погоду. |
In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work. |
В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги. |
Did you ever sleep on the London Underground? |
Случалось ли вам спать в лондонском метро? |
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others. |
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими. |
И он приземлится в Лондоне с этим ядром на борту? |
|
Once they weaken the global network, I'm betting they'll hit London as a dry run before coming here. |
Как только они ослабят глобальную сеть, готова спорить, они поупражняются, нападая на Лондон. |
Я была связана с движением в защиту прав человека, в Лондоне. |
|
How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats! |
Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек! |
Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation. |
Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации. |
К ним съезжаются сливки парижского и лондонского общества. |
|
And all that I knew and had in mind a year after I left London-six years ago. |
И все это я знал и продумал уже через год после отъезда из Лондона, шесть лет назад. |
Besides, they've even knocked the nurses' home down at the London, she'd have nowhere to live. |
Кроме того, у них даже нет дома медсестер в Лондоне, ей негде жить. |
KLM announces the arrival of the delayed flight from London. |
KLM объявляет о прибытии задержавшегося рейса из Лондона. |
Fang suspects that the weapon that London has reassembled will be used to destroy the Shield Wall, and warns League Governor Khan of MEDUSA. |
Фанг подозревает, что оружие, которое собрал Лондон, будет использовано для разрушения стены щитов, и предупреждает губернатора Лиги Хана медузы. |
Parnell, although close to advanced nationalists and land reform, carefully retained his constitutional credentials in London. |
Парнелл, хотя и был близок к передовым националистам и земельной реформе, тщательно сохранил свои конституционные полномочия в Лондоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she lives in london».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she lives in london» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, lives, in, london , а также произношение и транскрипцию к «she lives in london». Также, к фразе «she lives in london» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.