She looks kind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
she love - она любит
she gave him - она дала ему
she was allegedly - она была якобы
she caught me - она меня поймала
think she could - думаю, что она могла
before she could - прежде чем она могла
she was frightened - она была испугана
she kind of - она вроде
she is hot - она горячая
she also runs - она также работает
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
looks different than - выглядит иначе, чем
looks the same - выглядит так же,
quizzical looks - насмешливым выглядит
looks much the same - выглядит так же,
like the way it looks - нравится, как она выглядит
looks today - выглядит сегодня
the future looks very bright - будущее выглядит очень ярко
she looks at me - она смотрит на меня
it also looks at - он также смотрит на
she looks down - она смотрит вниз
Синонимы к looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к looks: stifles, suppresses
Значение looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
adjective: добрый, любезный, хороший, сердечный, благожелательный
noun: вид, тип, разновидность, род, сорт, класс, порода, природа, разряд, качество
would you be so kind - пожалуйста
as a kind of - как своего рода
in a different kind - в различного рода
are all kind of - являются все виды
monetary and in-kind - денежной и в натуральной форме
some kind of test - своего рода тест
this kind of business - этот вид бизнеса
this kind of experience - этот вид опыта
been very kind - были очень добры
kind of certainty - вид уверенности
Синонимы к kind: benevolent, hospitable, attentive, compassionate, good, neighborly, caring, kindly, altruistic, public-spirited
Антонимы к kind: bad, typical, unkind, characteristic, usual, normal
Значение kind: having or showing a friendly, generous, and considerate nature.
ooh, looks like crouching tiger and hidden dragon got something good. |
Оу, выглядит так, как будто крадущийся тигр и притаившийся дракон выдумали что-то хорошее. |
If you look at a lotus leaf with just your visible eyes, it just looks like any other leaf. It's a nice green, it looks like a waxy exterior. |
Коронный разряд так же реален, как и сама высоковольтная линия, но это часть бескрайнего невидимого мира, который скрыт от нашего взора. |
This is what mosquitoes flirting with each other looks like. |
Это то, чем они заигрывают друг с другом. |
But you know what, that looks like a real organism, doesn't it? |
Выглядит, как настоящий живой организм, правда? |
No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. |
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
The gastrointestinal tract looks like it's been scrubbed with steel wool. |
Пищеварительный тракт выглядит, как будто его дождиком для посуды скребли. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Похоже, прибыл ещё один новичок. |
|
Похоже на обморожение третьей степени. |
|
Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario. |
Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий. |
Такое ощущение, что кто-то никогда не пропускал день приседаний. |
|
Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means. |
Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам. |
This looks like a silver record, but it's not a silver record. |
Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск. |
To a man with a hammer, everything looks like a nail. |
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
Those cords under your desk, I bet everybody here has something that looks like that or those batteries. |
Вот шнуры под вашим столом. Ручаюсь, что у каждого из вас есть или нечто подобное, или же батареи. |
When this overseas Chinese population is endangered, as seems to be the case in Vietnam today, China looks weak. |
Когда китайцы, проживающие за рубежом, оказываются в опасности, как на этот раз случилось во Вьетнаме, Китай выглядит слабым. |
I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side. |
Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги. |
Выглядит как зеленая кукуруза и тако. |
|
It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified. |
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. |
In Europe, for example, the prospects for a renewal of sanctions on Russia for its intervention in Ukraine will be infinitely weaker if it looks as if Washington is wavering. |
В Европе, например, вероятность продления санкций в отношении России за ее вмешательство на Украине будет гораздо меньше, если создастся впечатление, будто Вашингтон колеблется. |
Oh, it looks like a psychic interference transmitter. |
О, он похож на передатчик психических помех. |
Тут какой-то набор иностранных слов. |
|
Вам она кажется обаятельной на этом снимке? |
|
He looks crazy and that track suit is ugly. You know you are partly responsible for what happened in the lounge because you didn't observe the rules. |
и этот кошмарный спортивный костюм... что произошло в зале что не придерживалась правил. |
Looks like they were using this barn as some weird art project. |
Похоже, что они использовали этот сарай как странный арт-объект. |
There is a melancholy aspect to your looks that I find intriguing, but it's probably only mental vacancy. |
В вашем облике слышится меланхолия, я нахожу ее интригующей. Хотя, скорее всего, это лишь интеллектуальная пустота. |
It looks like some kind of a kennel. |
Похоже на собачий питомник. |
The walls and balconies - Looks like Ottoman style and the rest |
Стены и балконы - это скорее османский стиль. |
That outfit looks just like the one you wore yesterday - only wrinklier. |
Твоя одежда похожа на вчерашнюю - только мятая. |
It looks it, but it's basically a Fiesta on stilts, it's a small car. |
Она кажется большой, но на самом деле она сделана на базе Фиесты на ходулях, это маленькая машина. |
Похоже, костяшки пальцев разбиты. |
|
Well, it looks like I'm scheduling a hip replacement. |
Что ж, похоже, у меня запланирована замена тазобедренного сустава. |
Looks like Scarface sneezed on your car. |
Как будто Тони Монтана чихнул на твою машину. |
Ron, it looks like they're closed for some kind of health code violation. |
Рон, кажется они закрыты за какое-то нарушение санитарных норм. |
Looks like we'll be able to buy some of that ad space the mayor hasn't already grabbed up. |
Похоже, нам удастся прикупить рекламного времени, которое мэр пока не прихватил. |
Looks like you've grown a spine because I've gone easy on you lately... |
Похоже, ты в последнее время совсем распустился, раз я был так добр к тебе. |
Although I've always hated how my right frontal lobe looks in pictures. |
Хотя мне всегда не нравилось как выглядит моя лобная доля на фотографиях. |
Even Daylight disliked the looks of Eldorado; but, still riding his hunch, he bought a half share in one claim on it for half a sack of flour. |
Даже Харнишу ручей Эльдорадо не понравился. Однако, твердо веря своему чутью, он и здесь приобрел полпая на одну заявку, отдав за него полмешка муки. |
Похоже это бедная швейная мастерская. |
|
Mr. Snagsby, blankly catching his eye, looks upward for a star or so and coughs a cough expressive of not exactly seeing his way out of this conversation. |
Мистер Снегсби, нечаянно поймав его взгляд, смотрит вверх, на редкие звезды, и, не зная, как прекратить разговор, покашливает. |
Выглядит другим без автоматов, торчащих из него. |
|
So I have a dozen left arms, each specialized, plus one that feels and looks like flesh. |
Зато есть дюжина специализированных левых рук плюс еще одна, на вид совсем как настоящая. |
Да у нас незванный гость. |
|
It looks like a rapper's fur coat. |
Похоже на фальшивую меховую шубу. |
Глядит на Ленского Евгений. |
|
Looks like I'll be renovating this dump in just a few months' time, starting by getting rid of that buzzing sound. |
Похоже я буду ремонтировать эту свалку через всего лишь несколько месяцев и начну с того что избавлюсь от этого гудящего звука. |
Looks like the rain washed them away. |
Видимо, дождь всё смыл. |
Each of his brothers and sisters had looks or gifts or fortune. |
У братьев и сестер была пригожесть, или природный дар, или удача. |
Yeah, it looks like he's stabbing himself with his own sword. |
Да, кажется, как будто он пронзает себя своим же собственным мечом. |
Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket. |
Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета. |
It looks like you're scolding us. |
Кажется, будто ты ругаешь нас. |
I checked all the rooms and everything looks shipshape to me. |
Я осмотрел все каюты, и, по-моему, всё тип-топ. |
Looks like an old World War II bunker. |
Похоже на бункер времён Второй Мировой. |
So, if it's as high as you have it now, then it looks too artificial here. |
Так, если ты поставишь так высоко, как у тебя сейчас, то это выглядит слишком искусственно. |
People are joining by the game and by my non-threatening good looks. |
Людей завлекает сама игра, и мое безобидное обаяние. |
I need to build up my continental clientele, so it looks like I'm statue of liberty-bound. |
Мне нужно обзавестись клиентурой из Старого Света, так что сегодня я буду за Статую Свободы. |
Looks like all of Vail is here. |
Как будто весь Вейл сюда набился |
Yeah, I know, looks like someone's taken advantage of our misfortune. |
Знаю-знаю. Похоже, кто-то воспользовался нашими неприятностями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she looks kind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she looks kind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, looks, kind , а также произношение и транскрипцию к «she looks kind». Также, к фразе «she looks kind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.