Shelteredness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment. |
Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду. |
What an innocent old fool Pitty was and, despite the ruin all around her, how sheltered! |
А тетя Питти - какая же она наивная старая дура: вокруг нее одни развалины, а она - до чего беспечна! |
I advanced my head with precaution, desirous to ascertain if any bedroom window-blinds were yet drawn up: battlements, windows, long front-all from this sheltered station were at my command. |
Я осторожно вытянула шею, желая проверить, не подняты ли шторы в какой-нибудь спальне; отсюда все было видно как на ладони - башни, окна, весь фасад. |
I could see, from my window, the lantern they had left him burning quietly; and I went to bed very happy to think that he was sheltered. |
Из своего окна я видела ровно горящий фонарь, который поставили на чердаке конюшни, и легла в постель, радуясь, что бедняга нашел приют. |
They collected regular bribes from the runaway slaves it sheltered. |
Они регулярно наведывались туда, чтобы брать взятки у беглых рабов, скрывавшихся в нем. |
You say you don't know where they are, but you know the family who sheltered them. |
Вы говорите, что не знаете где они находятся, но знаете семью, которая укрывала их ранее. |
At first the Turks were in a gully which sheltered them from Australian fire. |
Сначала турки находились в овраге, который защищал их от австралийского огня. |
The Saadians further embellished the mosque by adding two prominent pavilions to the western and eastern ends of the courtyard, each of which sheltered a new fountain. |
Саадийцы еще больше украсили мечеть, добавив два выдающихся павильона к западному и восточному концам двора, каждый из которых приютил новый фонтан. |
She confessed to me that she sheltered him. |
Она призналась мне, что укрыла его. |
If necessary, accommodation in sheltered housing may be arranged by the social authorities. |
При необходимости органы социального обеспечения могут организовать проживание в приютах. |
You've led a sheltered life, you had a rather domineering father, who you still look up to. |
Вы ведете безбедное существование, у вас был властный отец, на которого вы до сих пор равняетесь. |
Its main facade is three bays wide, with a center entrance sheltered by a Tuscan portico with entablature, modillioned cornice, and low balustrade above. |
Его главный фасад имеет три пролета в ширину, с центральным входом, защищенным тосканским портиком с антаблементом, модилированным карнизом и низкой балюстрадой наверху. |
True cockles live in sandy, sheltered beaches throughout the world. |
Истинные кокли живут на песчаных, защищенных пляжах по всему миру. |
Samuel went back in his mind over the fine ranch and the indications of water-no Welshrats could come out of that unless he sheltered a submerged envy. |
Самюэл мысленно перенесся назад, на чудесное ранчо, вспомнил, как нашел там воду - нет, ничто не давало повода для скорби, если только он не затаил в сердце подспудной зависти. |
Other advantages include the ease of control from sheltered navigation stations and the lack of furling requirements in heavy weather. |
И наоборот, для обычного человека на улице упоминание о специальных операторах ВВС США неизбежно вызывает недоумение. |
Most ovoviviparous sharks give birth in sheltered areas, including bays, river mouths and shallow reefs. |
Вышеуказанные права могут быть реализованы во всех средствах массовой информации и форматах, известных в настоящее время или разработанных в будущем. |
Sheltered there from the wind, the plane touched down perfectly on the ice. |
Оказавшись вне досягаемости ветра, самолет аккуратно коснулся льда. |
This lands in a long gallery extending over 200 yards south-south-east, and sheltered by the overhanging rock above. |
Он приземляется в длинной галерее, простирающейся на 200 ярдов к юго-юго-востоку и защищенной нависающей скалой. |
It was very hot that morning if one was out of the wind, and the house and terrace were sheltered. |
В то утро было очень жарко, совсем не чувствовалось ветерка, а окна дома и террасы были закрыты. |
To be sheltered by Melanie's blind trust, Melanie of all people! |
Спасаться с помощью слепой веры Мелани -именно Мелани! |
Maui is a leading whale-watching center in the Hawaiian Islands due to humpback whales wintering in the sheltered ʻAuʻau Channel between the islands of Maui county. |
Мауи является ведущим центром наблюдения за китами на Гавайских островах из-за горбатых китов, зимующих в защищенном канале О'Оу между островами округа Мауи. |
You may have sheltered a purebred Jew. |
Возможно, вы приютили чистокровную еврейку. |
Jennka was waiting for him in the tiny little square, sheltered between a church and the wharf, and consisting of ten sorry poplars. |
Женька ждала его в маленьком скверике, приютившемся между церковью и набережной и состоявшем из десятка жалких тополей. |
The crew was sheltered from direct fire, but vulnerable to plunging fire, for instance from shore emplacements. |
Экипаж был защищен от прямого огня, но уязвим для погружного огня, например, с береговых огневых точек. |
A virtual tour of A Sheltered Place. |
Вирутальный тур по Месту Покоя. |
The term harbour salvage refers to the salvage of vessels stranded or sunk in sheltered waters. |
Термин спасение гавани относится к спасению судов, выброшенных на мель или затонувших в защищенных водах. |
О нет, теперь это были неясные, хрупкие создания, |
|
Наши сёстры ведут уединенную жизнь и не привыкли к мирянам. |
|
They can also develop on high energy coasts behind barrier islands where they are sheltered from the high energy wave action. |
Они также могут развиваться на высокоэнергетических побережьях за барьерными островами, где они защищены от воздействия высокоэнергетических волн. |
We are all sheltered by the same sky and we all live on the same planet Earth. |
Мы все укрыты одним и тем же небом и живем на одной и той же планете Земля. |
Protected, sheltered, cultivated, what could not this child become? |
Защищенный, защищенный, воспитанный-кем только не мог стать этот ребенок? |
Among those on the autism spectrum who find work, most are employed in sheltered settings working for wages below the national minimum. |
Среди лиц с аутизмом, которые находят работу, большинство работают в защищенных условиях, работая за зарплату ниже национального минимума. |
The City of Toulouse and the Sicoval regional district to the southeast of Toulouse furnished large tents to provide sheltered dining halls and dormitories. |
Город Тулуза и район Сиковаль к юго-востоку от Тулузы оборудовали большие палатки, чтобы обеспечить защищенные обеденные залы и общие спальни. |
He therefore allocated the area to them, near where their boats were sheltered in the river, bringing their annual cargo to a barter basis. |
Поэтому он выделил им этот район, недалеко от того места, где их лодки были укрыты в реке, доставляя их ежегодный груз на бартерную основу. |
Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small. |
Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами. |
Став взрослыми, они могут работать в закрытой мастерской. |
|
Their providence that sheltered me beneath this very roof? |
Не их ли промыслом я оказалась под этой самой крышей? |
Cities often raise the average temperature by zoning, and a sheltered position can reduce the severity of winter. |
Города часто повышают среднюю температуру за счет зонирования, а защищенное положение может уменьшить суровость зимы. |
The species is especially common on sheltered shores from the middle littoral to lower intertidal levels. |
Этот вид особенно распространен на защищенных берегах от средней литорали до более низких приливных уровней. |
Мусульманский лагерь, однако, был защищен от таких ветров. |
|
Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats. |
Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах. |
Alsophila smithii suffers in exposure to wind, sun and frost and is prone to drying out, but can be grown successfully in sheltered areas. |
Alsophila smithii страдает от воздействия ветра, солнца и мороза и склонна к высыханию, но может успешно выращиваться в защищенных местах. |
Right, take a bunch of sheltered kids and set them loose- recipe for disaster, if you ask me. |
Верно, возьми группу защищенных, оберегаемых детей и отпусти их на свободу- рецепт несчастья, по -моему |
Там можно было укрыться от ветра. Летом там тепло. |
|
Similarly, a windy coastal location may necessitate a different treatment compared to a sheltered inland site. |
Точно так же ветреное прибрежное местоположение может потребовать иного обращения по сравнению с защищенным внутренним участком. |
They were off the ground and sheltered now. |
Теперь они подвешены высоко и будут в сохранности. |
All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid. |
Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды. |
I've sheltered you for 50 years, you've never even made me tea. |
Дурак, я укрываю тебя 50 лет, а ты ни разу не приготовил мне чаю. |
In his complicated and curious mental cosmos, he sheltered obviously rival and even antagonistic notions. |
В его чрезвычайно запутанном и странном представлении о мире уживались самые противоречивые и даже, казалось бы, совершенно несовместимые понятия. |
Catherine Linton, Cathy and Edgar's daughter, grown up within the confines of the Grange, sheltered by her father... |
Кэтрин Линтон, Кэти, дочь Эдгара, выросла в поместье Грендж под присмотром отца. |
The good deep anchorage that sheltered below Buckkeep attracted merchant vessels and traders. |
Прекрасная глубокая якорная стоянка, укрытая под Баккипом, привлекала торговые суда со всего света. |
The black devil who is responsible for your unending torment is sheltered right under this very roof, treated like an honored guest. |
Чёрная дьяволица, ответственная за твои бесконечные мучения нашла убежище под этой крышей, и считается почетным гостем. |
Forest cover was largely limited to sheltered areas of the east coast and the extreme southwest of Western Australia. |
Лесной покров был в основном ограничен защищенными районами Восточного побережья и крайним юго-западом Западной Австралии. |
All she wanted right now was to lie in his arms, sheltered from the oppressive roar of the night sea spiraling around them. |
Единственное, чего она хотела сейчас, - это быть в его объятиях, чтобы он укрыл ее наконец от рева бушующего вокруг ночного океана. |
Why can't we just stay tucked away in our little sheltered...? |
Почему... Почему мы просто не можем остаться в наших маленьких защищенных...? |
You have led too sheltered a life, Paul. |
Мой милый мальчик, все это время ты вел тепличное существование. |
In adulthood, about 20% in the United States do paid work in some capacity, with many requiring a sheltered work environment. |
В зрелом возрасте около 20% в США выполняют оплачиваемую работу в той или иной степени, причем многие из них нуждаются в защищенной рабочей среде. |
The Derinkuyu underground city has at least eight levels and depth of 85 m and could have sheltered thousands of people. |
Подземный город Деринкую имеет не менее восьми уровней и глубину 85 м и мог бы приютить тысячи людей. |
- sheltered ground - защищенный грунт
- sheltered housing - закрытое жилье
- sheltered living - защищенной живой
- sheltered from the rain - защищенном от дождя
- sheltered jobs - укрывали работы
- sheltered housing complex - защищенном жилой комплекс
- sheltered employment - облегченные условия труда
- sheltered location - удобное местоположение
- sheltered harbor - защищенная гавань
- sheltered accommodation - защищенное жилье
- sheltered him - приютил его
- sheltered and protected - защищенных и защищены
- sheltered from competition - защищенном от конкуренции
- tax sheltered - освобождённый от обложения налогом
- sheltered market - рынок, защищённый таможенными барьерами от иностранных конкурентов
- wall sheltered us from the wind - стена укрывала нас от ветра
- tax-sheltered capital - скрытый от налогов капитал
- sheltered waters - защищённые от волнения воды
- sheltered tactical radio - войсковая радиостанция контейнерного типа
- sheltered trades - свободные от иностранной конкуренции
- productive sheltered work - производственная работа в специальных защищённых мастерских
- sheltered institution - закрытая организация
- harbour is sheltered by hills from the north wind - горы защищают гавань от северного ветра
- to lead a sheltered life - быть защищенным от трудностей
- house sheltered him for many years - этот дом много лет служил ему пристанищем
- earth-sheltered building - здание с теплозащитным земляным покровом
- a wall sheltered us from the sun - стена укрывала нас от солнца
- a rock sheltered us from the wind - скала укрывала нас от ветра
- sheltered roadstead - защищённый рейд
- rehabilitation sheltered work - работа в защищённой мастерской в целях реабилитации