Ship's surveyor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: геодезист, инспектор, землемер, топограф, маркшейдер, контролер, таможенный чиновник
classification surveyor - инспектор классификационного общества
officially appointed surveyor - официально назначенный инспектор
charted surveyor - топограф
urban general practice surveyor - городской общая практика геодезист
surveyor's compass - буссоль для топографических съёмок
customs surveyor's report - акт таможенного досмотра
soil surveyor - почвовед-картограф
surveyor's plane - палетка
surveyor's level - горизонт рудника, на котором производится съёмка или изучение рудного тела
mining surveyor's tape measure - длиномер
Синонимы к surveyor: inspector, assessor, land surveyor, topographer, explorer, evaluator, examiner, measurer, geodesist, appraiser
Антонимы к surveyor: neglecter, ignorer, blind fools of fate, dabbler, ignore, loser, myrmidon, neglect, slaves of circumstance, sock puppet
Значение surveyor: a person who surveys, especially one whose profession is the surveying of land.
The two ships also visited Simon's Town, while Australia additionally called into Durban. |
Оба корабля также посетили город Саймона, в то время как Австралия дополнительно заходила в Дурбан. |
Other types of Marine air squadrons operate from amphibious assault ships in support of Marine amphibious operations. |
Другие типы морских авиаэскадрилий действуют с десантных штурмовых кораблей в поддержку морских десантных операций. |
He'd have sunk a few ships in the bay and it would have been a price worth paying. |
Он бы потопил несколько кораблей в заливе и это бы стоило того. |
Ships using port facilities may be subject to port State control inspections and additional control measures. |
Суда, использующие портовые средства, могут подвергаться проверкам в рамках контроля судов государством порта, а также дополнительным мерам контроля. |
In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels. |
В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт. |
A surveyor with traditional survey tools would be hard-pressed to produce maybe 500 points in a whole day. |
Традиционные методы съемки еле-еле могли бы обеспечить около 500 точек за целый день. |
' So why do I get a sword?' asks the surveyor. |
Почему же мне меч? - спросил землемер. |
We'd be none the wiser if your new squeeze wasn't a council surveyor. |
Мы бы так ничего и не знали, если бы твой новый ухажёр не был городским инспектором. |
Well, in The Surveyor, Issue 78, Page 3, evil Dr. Richmond tried to use a-a hyper ultrasound transducer to try and remove kid cost's biosuit, but when he... |
Ну, в Исследователе, выпуск 78, страница 3, злодей доктор Ричмонд пытался использовать сверхзвуковой передатчик, чтобы оставить Кида Коста без биокостюма, но когда он... |
I owe my memory to my days as chief surveyor of Culpeper County. |
У меня хорошая память с тех времен, когда я был управляющим в округе Калпепер. |
Hey, did you know that in the 1870s, David Smith's bar was a surveyor's weigh station? |
Ты знала что в 1870-м, бар Дэвида Смита был мерной геодезической станцией? |
See, here is the thing, though. When I want you to look at surveyor maps, then I would say, |
Но видишь ли, вот в чём дело, когда мне надо будет, чтобы ты просмотрела карты, я попрошу. |
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. |
Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов. |
Я помню, что там разгружали большие корабли. |
|
To the white men in the waterside business and to the captains of ships he was just Jim-nothing more. |
Белые, жившие на побережье, и капитаны судов знали его просто как Джима - и только. |
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. |
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8. |
Чтобы посмотреть на флагманы лично! |
|
Мы не можем оправиться на запад без его кораблей. |
|
How did they get control of your ships? |
Как они получили контроль над вашими кораблями? |
And the third part of those creatures died which had life in the sea and the third part of the ships was destroyed. |
и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море и третья часть судов погибла. |
Your government forbids it and has placed my ships under arrest. |
Ваше правительство запрещает мне это, накладывает арест на мои корабли. |
Есть также изображения атакующего корабля, в высоком качестве. |
|
The ships will be filled with warriors and means of scaling, we will beach beneath the walls. |
Корабли будут забиты воинами и лестницами, мы высадимся под стенами. |
6,100 troops were gathered and briefed, supplies loaded onto vehicles and ships, vehicles loaded onto landing ships and men were boarded. |
6100 солдат были собраны и проинструктированы, припасы загружены на транспортные средства и корабли, транспортные средства загружены на десантные корабли и люди были погружены на борт. |
Many British whaling ships carried letters of marque allowing them to prey on American whalers, and they nearly destroyed the industry. |
Многие британские китобойные суда имели каперские грамоты, позволявшие им охотиться на американских китобоев, и они почти уничтожили промышленность. |
In the early 1970s, the US government encouraged US shipyards to build LNG carriers, and a total of 16 LNG ships were built. |
В начале 1970-х годов правительство США поощряло американские верфи к строительству судов для перевозки СПГ, и в общей сложности было построено 16 судов для перевозки СПГ. |
Landlords and tenants will normally be advised by a specialist surveyor or property consultant. |
Арендодатели и арендаторы, как правило, консультируются специалистом-сюрвейером или консультантом по недвижимости. |
Its cemetery buildings were designed by architect H J Paull and its layout attributed to the city surveyor, James Gascoigne Lynde. |
Его кладбищенские здания были спроектированы архитектором Х. Дж. Поллом, а планировка приписывалась городскому топографу Джеймсу Гаскойну Линду. |
Dockworkers in Australia were horrified at the massacre, and refused to load pig iron onto ships heading for Japan, leading to the Dalfram Dispute of 1938. |
Портовые рабочие в Австралии пришли в ужас от этой бойни и отказались грузить чугун на суда, направляющиеся в Японию, что привело к спору с Далфрамом в 1938 году. |
Drive tires are also used to power other types of amusement rides, such as ferris wheels, Pirate Ships, and other spinning rides. |
Приводные шины также используются для питания других типов аттракционов, таких как колеса обозрения, пиратские корабли и другие вращающиеся аттракционы. |
Chinese workers on Western trading ships settled in Hawaii starting in 1789. |
Китайские рабочие на западных торговых судах обосновались на Гавайях с 1789 года. |
And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation. |
И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство. |
The reviewer also drew attention to a lack of balance in single-player missions when only deploying masses of the large cruiser ships. |
Рецензент также обратил внимание на отсутствие баланса в однопользовательских миссиях при развертывании только масс больших крейсерских кораблей. |
They set sail in poor weather, but fog allowed Asclepiodotus's ships to pass Allectus's fleet, stationed at the Isle of Wight, unseen. |
Они отплыли в плохую погоду, но туман позволил кораблям Асклепиодота пройти незамеченными мимо флота Аллекта, стоявшего на острове Уайт. |
James Meehan, the surveyor, started to lay out the new central square on 9 January 1811. |
9 января 1811 года землемер Джеймс Миган приступил к строительству новой центральной площади. |
I've noticed all the good work you have been putting in on Romanian ships. |
Я заметил, как хорошо вы работаете на румынских кораблях. |
Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men. |
Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек. |
Tegetthoff had arranged his ironclad ships into a wedge-shaped formation, with the wooden warships of the 2nd and 3rd Divisions following behind in the same formation. |
Тегеттофф выстроил свои броненосные корабли клинообразным строем, а деревянные боевые корабли 2-й и 3-й дивизий следовали за ними в том же строю. |
I am building 150 ships and encourage your conquest of Japan. |
Я строю 150 кораблей и поощряю ваше завоевание Японии. |
Vietnam attacked US ships in Gulf of Tonkin. |
Вьетнам атаковал американские корабли в Тонкинском заливе. |
За ними следовали целые большие корабли, машины, танки и торпеды. |
|
The three LCAs surviving could not be hoisted on available ships when the decision was made to evacuate. |
Три уцелевших LCA не могли быть подняты на доступные корабли, когда было принято решение об эвакуации. |
According to legend this is how the famous Viking ships got their distinctive shape. |
Согласно легенде, именно так знаменитые корабли викингов получили свою отличительную форму. |
After the Enclosure Act of 1813 a public wharf was constructed for trade and was also used occasionally by passenger excursion ships. |
После принятия закона О ограждении в 1813 году была построена общественная пристань для торговли, которая также иногда использовалась пассажирскими экскурсионными судами. |
They sometimes feed in association with pilot whales and southern right whale dolphins, and occasionally follow ships. |
Иногда они кормятся вместе с китами-лоцманами и дельфинами-южными правыми китами, а иногда следуют за кораблями. |
Mars Global Surveyor launched on November 7, 1996, and entered orbit on September 12, 1997. |
Mars Global Surveyor стартовал 7 ноября 1996 года и вышел на орбиту 12 сентября 1997 года. |
The worst damage was done on Lake Huron as numerous ships scrambled for shelter along its southern end. |
Самый большой урон был нанесен озеру Гурон, когда многочисленные корабли пытались укрыться на его южной оконечности. |
This required the ships to steam for ten minutes to port, then ten minutes to starboard, to keep the ships on the same base course. |
Для этого кораблям требовалось десять минут плыть по левому борту, а затем десять минут по правому, чтобы удержать корабли на прежнем базовом курсе. |
Japanese planes attacked but were driven off without damaging the American ships. |
Японские самолеты атаковали, но были отброшены, не причинив вреда американским кораблям. |
In some assignments, players have to deliver select goods, while in others, players have to destroy ships. |
В некоторых заданиях игроки должны доставлять избранные товары, а в других-уничтожать корабли. |
Pitch and roll meant that most ships fought at close range of a few hundred yards or less. |
Тангаж и крен означали, что большинство кораблей сражались на близком расстоянии в несколько сотен ярдов или даже меньше. |
Early in 1743 he resigned his appointment as Surveyor of the bridge, and died shortly afterwards, in June 1743. |
В начале 1743 года он подал в отставку с должности землемера моста и вскоре умер, в июне 1743 года. |
In 2007, Stephen H. Salter and John Latham proposed the building of 1,500 robotic rotor ships to mitigate global warming. |
В 2007 году Стивен Солтер и Джон Латам предложили построить 1500 роботизированных роторных кораблей для смягчения последствий глобального потепления. |
The Lion-class ships had two sets of Parsons direct-drive steam turbines, each of which was housed in a separate engine room. |
Корабли класса Лев имели два комплекта паровых турбин с прямым приводом Парсонс, каждый из которых размещался в отдельном машинном отделении. |
However, no further supply ships from England arrived that year, nor the following spring. |
Однако ни в том году, ни следующей весной из Англии не прибыло больше ни одного корабля снабжения. |
The production of oil, rubber, merchant ships, and aircraft were prohibited. |
Производство нефти, каучука, торговых судов и самолетов было запрещено. |
One source has more than 5,000 of them arriving in 235 ships. |
Из одного источника известно, что более 5000 из них прибыли на 235 кораблях. |
At the close of the convention, Underhill was named High Constable and Surveyor-General. |
По окончании съезда Андерхилл был назначен главным констеблем и главным землемером. |
He was also for more than fifty years actively engaged as County Surveyor. |
Он также более пятидесяти лет активно занимался Землемерством графства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ship's surveyor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ship's surveyor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ship's, surveyor , а также произношение и транскрипцию к «ship's surveyor». Также, к фразе «ship's surveyor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.