Shooting baskets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shooting baskets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стрельба корзины
Translate

- shooting [noun]

noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль

- baskets [noun]

noun: корзина, корзинка, наружные места, попадание мячом в корзину

verb: бросать в корзину

  • fish frozen in baskets - рыба, замороженная россыпью в корзинах

  • litter baskets - мусор корзины

  • picnic baskets - корзины для пикника

  • holiday baskets - праздник корзины

  • baskets of goods - корзины товаров

  • trade baskets - торговые корзины

  • gift baskets - подарочные наборы

  • shoot some baskets - пострелять корзины

  • baskets of securities - корзины ценных бумаг

  • in small baskets - в маленьких корзинках

  • Синонимы к baskets: bushel, pannier, hamper, wicker basket, mocuck, creel, basketball hoop, hoop, handbasket, field goal

    Значение baskets: a container used to hold or carry things, typically made from interwoven strips of cane or wire.



You're shooting baskets at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросаешь по корзинам ночью.

Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека.

Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины.

The small body edged between the two large woven baskets uttered a mewing cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькое тельце, зажатое между двумя большими плетеными корзинами, издало мяукающий вопль.

What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках.

I'll pretend to fetch bread baskets at the boss' car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса.

After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге.

Shooting my mouth off just to keep things lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заливал, чтобы обстановку оживить.

How do you solve a case by shooting yourself in the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты решил дело выстрелив себе в голову?

Our initial instincts told us... that it was a retaliation shooting that resulted from a prior incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши инстинкты нам подсказывали что это следовало из предшествующего инциндента.

He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы.

He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал.

There were women in the car now, with market baskets, and men in work-clothes were beginning to outnumber the shined shoes and collars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди пассажиров теперь и женщины с кошельками на коленях, а рабочих комбинезонов едва ли не больше, чем башмаков начищенных и крахмальных воротничков.

IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.

That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы!

We've managed to avoid a shooting war with Earth up till now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы избегали открытого конфликта с Землёй с тех самых пор.

Letters attached to baskets of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О записках, приложенных к корзинам с продуктами.

Man, it's a shooting gallery down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужики, да там просто тир какой-то.

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего.

People can't go around shooting guards with impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников.

George Towler says you've been shooting your mouth off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Таулер говорит, что ты должна попридержать язык.

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей.

He has a mania for shooting people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него мания расстреливать людей.

I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой.

Shooting at him, I'm assuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражаясь с ним, надо полагать.

The next afternoon Parkhill did some target practice in one of the dead cities, shooting out the crystal windows and blowing the tops off the fragile towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Паркхилл затеял стрельбу по мишеням в одном из мертвых городов - он стрелял по хрустальным окнам и сшибал макушки изящных башен.

By taking his rifle and shooting him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв ружье и застрелив его?

Apparently the federal marshal guarding Werner Zytle just started shooting while Zytle waltzed off in the panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, федеральный пристав, конвоировавший Вернера Зайтла, вдруг начал стрельбу, а Зайтл ускользнул в общей панике.

He's shooting up in the air right now..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас он стреляет в воздух...

Better not go shooting with your brothers anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше тебе никогда не ходить с твоими братьями на стрельбище.

Unless we want a bad reputation,... .. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не хотим сразу заработать себе дурную славу,... ..мы не должны стрелять в первых встречных на новой планете.

We have a gang-related shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут бандитские разборки со стрельбой.

When you say they like it, not like they like it, they go out, they buy it, they put posters up on the inside of their baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нравится — это же не в смысле, что они покупают диски, завешивают свои корзины постерами...

That was Kevin from the shooting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Кевин из тира.

Your vibes are shooting through me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои вибрации меня оставляют.

Allen Ginsberg accompanied the troupe, staging scenes for the film Dylan was shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен Гинзберг сопровождал труппу, ставя сцены для фильма, который снимал Дилан.

After the shooting, the bodies were covered with canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После стрельбы тела были накрыты брезентом.

Women would occasionally collect fish with smaller baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины иногда собирали рыбу в небольшие корзины.

He returned to rack up 29.4 points per game on .487 shooting in January, then added 31.5 points per game on .519 shooting in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся, чтобы набрать 29,4 очка за игру .487 выстрелов в январе, затем прибавил 31,5 очка за игру дальше .519 расстрел в феврале.

Treating crack spread futures baskets as a single transaction has the advantage of reducing the margin requirements for a crack spread futures position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение фьючерсных корзин с крэк-спредом как единой сделки имеет преимущество в снижении маржинальных требований для фьючерсной позиции с крэк-спредом.

The individual actually came very close to succeeding, shooting him three times in the head at point-blank range, however his mutant abilities saved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид действительно был очень близок к успеху, выстрелив ему три раза в голову в упор, однако его способности мутанта спасли его.

The film was made at Denham Studio in Buckinghamshire, England, and location shooting was done at Paddington Station in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят на студии Denham в Букингемшире, Англия, а съемки проходили на Паддингтонском вокзале в Лондоне.

Those holding firearms licenses must renew them and pass a shooting course every three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, имеющие лицензии на огнестрельное оружие, должны продлевать их и проходить курс стрельбы каждые три года.

Given that 83% of the USAF losses came from ground fire, the ZU-23 was probably responsible for shooting down hundreds of aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что 83% потерь ВВС США приходились на наземный огонь, ЗУ-23, вероятно, были ответственны за сбитые сотни самолетов.

The painting shows the Timurids being lowered in baskets down the cliff face so that they can attack the Georgians that hide in caves carved into the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображены Тимуриды, которых спускают в корзинах вниз по склону скалы, чтобы они могли напасть на грузин, которые прячутся в пещерах, высеченных в скале.

Some of the most common uses of shotguns are the sports of skeet shooting, trap shooting, and sporting clays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее распространенных видов применения дробовиков-это спортивная стрельба по тарелочкам, стрельба из ловушек и спортивные глины.

The crew spent over $10 million while shooting the film in Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемочная группа потратила более 10 миллионов долларов на съемки фильма в Детройте.

Sandhya reluctantly agreed with the condition that shooting should be held only during weekends or school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандхья неохотно согласился с условием, что съемки будут проводиться только в выходные или школьные каникулы.

A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине.

Sherlock prevents his doing so and frees everyone from his power by shooting Magnussen in the head, having failed to successfully trap him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок мешает ему сделать это и освобождает всех от своей власти, стреляя Магнуссену в голову, не сумев успешно заманить его в ловушку.

He argued that Daniel was not in the right state of mind to understand the finality of shooting his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что Дэниел был не в том состоянии духа, чтобы понять, что расстрел его родителей был окончательным.

In the months leading up to the shooting, he posted numerous misogynistic, racist, violent, and homophobic songs to SoundCloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев, предшествовавших съемкам, он опубликовал в SoundCloud множество женоненавистнических, расистских, жестоких и гомофобных песен.

Aside from that I also found some articles from politifact on Mass Shooting Tracker that you might be interested in reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я также нашел несколько статей из politifact на Mass Shooting Tracker, которые вам, возможно, будет интересно прочитать.

Mariánská skála in Ústí nad Labem is Europe's oldest still open shooting range, established in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марианская Скала в Усти-над-Лабем - старейший в Европе открытый стрелковый полигон, основанный в 1617 году.

The alleged pro-gun bias drew increased attention after the Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida in February, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемый уклон в пользу оружия привлек повышенное внимание после стрельбы в средней школе Стоунмена Дугласа в Паркленде, штат Флорида, в феврале 2018 года.

Shooting and animation followed, and on 8 September 2017, the performance capture was finished after 324 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали съемки и анимация, и 8 сентября 2017 года съемка спектакля была завершена через 324 дня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting baskets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting baskets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, baskets , а также произношение и транскрипцию к «shooting baskets». Также, к фразе «shooting baskets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information