Shown in figures II - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shown in figures II - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показаны на рисунках II
Translate

- shown [verb]

adjective: показанный, указанный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- figures [noun]

noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид

verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять

  • list of figures - список иллюстраций

  • figures are preliminary - цифры являются предварительными

  • leading business figures - ведущий бизнес-показатели

  • ledger figures - цифры бухгалтерской книги

  • figures required - требуются цифры

  • figures are compiled - цифры составляются

  • static figures - статические фигуры

  • prior year figures - цифры за предыдущие годы

  • case figures - тематические рисунки

  • operational figures - операционные показатели

  • Синонимы к figures: level, number, total, information, sum, quantity, statistic, data, amount, numerical symbol

    Антонимы к figures: grounds, letters, commoners

    Значение figures: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.

- II

II



In some cases, management manipulated the figures shown in financial reports to indicate a better economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях руководство манипулировало цифрами, приведенными в финансовых отчетах, чтобы показать более высокие экономические показатели.

Global seizures of methaqualone and of other depressants in the period from 1983 to 1994 are shown in figures 14 and 15 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общемировой объем изъятий метаквалона и других депрессантов в период с 1983 по 1994 год приводится соответственно в диаграммах 14 и 15.

The shepherds are the lower-class figures most often shown in a large scale in paintings of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастухи - это фигуры низшего класса, наиболее часто изображаемые в большом масштабе на картинах того периода.

Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается.

I know there is controversy regarding the methodology used to arrive at the IQ figures shown on the maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что существуют разногласия относительно методологии, используемой для получения показателей IQ, показанных на картах.

Changes in aggregate GHG emissions from individual Annex II Parties and EIT Parties are shown in figures 2 and 3, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграммах 2 и 3 показаны соответственно изменения совокупных выбросов ПГ отдельных Сторон, включенных в приложение II, и СПЭ.

The convention is regularly shown in individual figures like the famous Augustus of Prima Porta or can be put into a narrative context as seen in the Aurelian panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция регулярно изображается в отдельных фигурах, таких как знаменитый Август из Прима Порта, или может быть помещена в повествовательный контекст, как это видно на панели Аврелиана.

The figures in this table are shown in thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры в этой таблице показаны в тысячах.

The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом.

Below are shown figures of his 11 children, eight kneeling in prayer, three lying down denoting their deaths as infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены рисунки его 11 детей, восемь из которых стояли на коленях в молитве, трое лежали, что означает их смерть в младенчестве.

But other theologians and figures of the Eastern Orthodox Church have shown significant approbation of his writings, chiefly Georges Florovsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и другие богословы и деятели Восточной Православной Церкви, главным образом Георгий Флоровский, проявили значительное одобрение его трудов.

These arrangements are shown in Figures 8 and 9 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти схемы показаны на рисунках 8 и 9 соответственно.

The image is a small selection from a room covered with human figures, and the image as it is shown here is again cropped from the drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение представляет собой небольшую выборку из комнаты, покрытой человеческими фигурами, и изображение, как показано здесь, снова обрезано с рисунка.

Sometimes Jesus and other figures are shown in the cups of flowers, as the fruit or blossom of the Tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Иисус и другие фигуры изображаются в чашах цветов, как плод или цветок дерева.

The figures have been shown at conventions since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор эти цифры были показаны на съездах.

The speed corresponding to each marking on the scale must be shown in figures against that marking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость, соответствующая каждому делению на шкале, должна быть указана в цифровом выражении против каждого деления.

The shown figures display fashion of the era, with short jackets, shortly cut hair and pointy shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показанные фигуры демонстрируют моду той эпохи, с короткими куртками, коротко остриженными волосами и остроносыми туфлями.

Thus, the voltage across the capacitor tends towards V as time passes, while the voltage across the resistor tends towards 0, as shown in the figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, напряжение на конденсаторе с течением времени стремится к V, в то время как напряжение на резисторе стремится к 0, как показано на рисунках.

The outcomes of the proceedings in 2007 - 2010 are shown in figures 14 to 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробные данные приведены в графике 17 и в таблице 11.

These figures are shown for guidance only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные цифры приведены исключительно в качестве примера.

In it, three ancient figures are shown in close consultation, their heads together and their bodies unshown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней три древние фигуры изображены в тесной консультации, их головы вместе, а тела непокрыты.

Cross-links and branches are shown as red dots in the figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестные связи и ответвления показаны на рисунках красными точками.

This plate shall be perforated with holes for ventilation: the location, the diameter and pitch are shown in figures 5 and 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей вентиляции в этой панели просверливаются отверстия: их расположение, диаметр и шаг показаны на рис. 5 и 7.

Regular resources activities, shown in table 2 and in figures 5, 6 and 7, comprise the core activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды деятельности по линии регулярных ресурсов, представленные в таблице 2 и в диаграммах 5, 6 и 7, включают в себя основную деятельность.

In the last two intercensal decades, the proportions have shown a gradual change in the direction indicated in the statistical figures for the year 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два десятилетия, прошедшие между двумя последними переписями, это соотношение постоянно менялось в направлении, указанном в статистических данных за 1990 год.

Not one had shown the slightest bent toward magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из них не выказал ни малейших склонностей к магии.

An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены.

The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику.

We've shown that proliferators can be discovered and can be stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показываем, что распространителей можно изобличить и остановить.

Interest may be shown in the form of a person resting on the ad for 4 seconds, liking the ad or tapping on the profile name associated with the ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес может выражаться в том, что человек задержался на рекламе в течение 4 секунд, поставил ей отметку «Нравится» или коснулся названия профиля, связанного с рекламой.

These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран.

The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.

Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство.

Much of the information currently known about these therapies makes it clear that many have not been shown to be efficacious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть информации, известной в настоящее время об этих методах лечения, ясно показывает, что многие из них не были доказаны как эффективные.

Fecundity has also been shown to increase in ungulates with relation to warmer weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что плодовитость копытных увеличивается по отношению к более теплой погоде.

On 26 December 2014, a television movie adaptation of That Day We Sang, directed by Wood, starring Michael Ball and Imelda Staunton, was shown on BBC Two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 декабря 2014 года на BBC Two была показана телевизионная экранизация фильма мы пели режиссера Вуда с Майклом Боллом и Имельдой Стонтон в главных ролях.

As a child, he is shown competing in school with Nelu Azan, the daydreaming aristocrat, profiting from Azan's generosity and overtaking him in many respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он соревнуется в школе с Нелу Азаном, мечтательным аристократом, извлекая выгоду из щедрости азана и обгоняя его во многих отношениях.

Cold or heat shock has also been shown to result in unreduced amphibian gametes, though this occurs more commonly in eggs than in sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что холодный или тепловой шок приводит к образованию неразвитых гамет амфибий, хотя это происходит чаще в яйцеклетках, чем в сперматозоидах.

The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки.

Three girls are shown leaving, Jenna, Jasmine and Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три девушки уходят, Дженна, Жасмин и Сэм.

They have been shown to play crucial roles in polar ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что они играют решающую роль в полярной экосистеме.

The operation has been shown to improve rectal sensitivity and decrease rectal volume, the reason thought to create urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что операция улучшает чувствительность прямой кишки и уменьшает объем прямой кишки, что, как полагают, создает срочность.

Journey to the Center of the Earth 4-D Adventure is a 15-minute 4D film shown at various 4D theatres all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие к центру Земли 4-D Adventure-это 15-минутный 4D-фильм, показываемый в различных 4D-кинотеатрах по всему миру.

The Men in Black as shown in the movies is a secret organization devoted to policing and monitoring extraterrestrial activity on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в Черном, как показано в фильмах, - это секретная организация, занимающаяся охраной и мониторингом внеземной активности на Земле.

Repeat episodes, omnibus broadcasts and specials have been shown on ITV and ITV2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные эпизоды, омнибусные трансляции и специальные программы были показаны на ITV и ITV2.

In the episode, from series one, 'Gone Away, part 1', first shown 18 January 1973, the 'Tea Chest Escape' was re-enacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде из первой серии ушли, часть 1, впервые показанном 18 января 1973 года, был повторно введен в действие Побег из чайного сундука.

The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю.

Northwestern Purple is the official color of Northwestern University, as shown at the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-западный фиолетовый-официальный цвет Северо-Западного университета, как показано справа.

However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа.

The EIA code and the metric equivalent of the common sizes of multilayer ceramic chip capacitors, and the dimensions in mm are shown in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код EIA и метрический эквивалент общих размеров многослойных керамических микросхемных конденсаторов, а также размеры в мм приведены в следующей таблице.

There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены.

Extracts from the plant have been shown to damage the protein coat on the RNA of the AIDS virus in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что экстракты этого растения повреждают белковую оболочку на РНК вируса СПИДа in vitro.

Shown here is an array of solar collectors that convert power into microwave beams directed toward Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь показан массив солнечных коллекторов, преобразующих энергию в микроволновые лучи, направленные на Землю.

It was the second video game to be shown at the Tribeca Film Festival in 2013, when The Dark Sorcerer, a tech demo on PlayStation 4, was unveiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была вторая видеоигра, показанная на кинофестивале Tribeca в 2013 году, когда была представлена техническая демонстрация Dark Sorcerer на PlayStation 4.

Though quoted, due to the dominance of the EURo today, it would help the reader nowadays to know what figures we are talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя цитируемый, из-за доминирования евро сегодня, это помогло бы читателю сегодня знать, о каких цифрах мы говорим.

When the game was announced there were going to be three releases of six figures each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда игра была анонсирована, планировалось выпустить три выпуска по шесть фигур в каждом.

The figures from Heinz Schön's research make the loss in the sinking to be 9,343 total, including about 5,000 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным исследования Хайнца Шена, потери при погружении составили в общей сложности 9343 человека, включая около 5000 детей.

We see no reason for changing the figures—nor could we change them if we would, They are, we believe, God's dates, not ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не видим причин для изменения цифр—да и не могли бы их изменить, если бы захотели, ведь это, как мы полагаем, Божьи даты, а не наши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shown in figures II». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shown in figures II» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shown, in, figures, II , а также произношение и транскрипцию к «shown in figures II». Также, к фразе «shown in figures II» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information