Sign and ratify the treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sign and ratify the treaty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписать и ратифицировать договор
Translate

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign a declaration - подписать декларацию

  • vertical traffic sign - вертикальный дорожный знак

  • we want sign - мы хотим, чтобы знак

  • as a sign of gratitude - в знак благодарности

  • sign of declining - знак снижающейся

  • reference sign - знак ссылки

  • sign post - знак пост

  • need you to sign - нужно, чтобы вы подписать

  • so far no sign - Не до сих пор не подписывать

  • street name sign - Название улицы знак

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • wholesale and - оптом и

  • inheritance and - наследование и

  • and trusted - и доверенный

  • and matching - и согласование

  • trail and - след и

  • divine and - божественное и

  • pronouncements and - заявления и

  • irony and - Ирония и

  • integrated and coordinated implementation and follow-up - комплексное и скоординированное осуществление и последующая деятельность

  • nations and regional and other - страны и региональные и другие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- ratify [verb]

verb: ратифицировать, утверждать, разрешать, скреплять подписью

  • ratify and confirm - ратифицировать и подтвердить

  • ratify this convention - ратифицировать эту конвенцию

  • sign and ratify the convention - подписать и ратифицировать конвенцию

  • sign and ratify the optional - подписать и ратифицировать Факультативный

  • sign and ratify the treaty - подписать и ратифицировать договор

  • the necessary steps to ratify - необходимые шаги для ратификации

  • the death penalty and ratify - смертная казнь и ратифицировать

  • party planned to ratify - участник планирует ратифицировать

  • ratify and implement - ратифицировать и осуществлять

  • ratify or accede - ратифицировать или присоединиться

  • Синонимы к ratify: formalize, confirm, uphold, sign, accept, approve, endorse, sanction, validate, authorize

    Антонимы к ratify: decline, deny, disallow, disapprove, negative, reject, turn down, veto

    Значение ratify: sign or give formal consent to (a treaty, contract, or agreement), making it officially valid.

- the [article]

тот

- treaty [noun]

noun: договор, переговоры

adjective: договорный



After the war, the Senate did not ratify the Treaty of Versailles, which established the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Сенат не ратифицировал Версальский договор, по которому была учреждена Лига Наций.

The new Senate will ratify the treaty and we don't care what condition his body is in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Сенат одобрит договор, ...и нам нет дела до того, в каком он будет составе.

The world is looking to the U.S. to ratify the treaty first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир ожидает, что США первыми ратифицируют договор.

UNCLOS came into force in 1994, a year after Guyana became the 60th nation to ratify the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНКЛОС вступила в силу в 1994 году, через год после того, как Гайана стала 60-й страной, ратифицировавшей договор.

In 1919, King Hussein refused to ratify the Treaty of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году король Хусейн отказался ратифицировать Версальский договор.

He did not ratify Raymond's treaty with Saladin, but instead went raiding towards Damascus and around the Beqaa Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ратифицировал договор Раймонда с Саладином, а вместо этого отправился в набеги на Дамаск и вокруг долины Бекаа.

Countries may ratify the main treaty without necessarily ratifying these optional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого существует целый набор тестов, связанных с контентом на уровне Вики.

In addition, Article 88-5 of the Constitution of France requires a referendum there to ratify any future accession treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статья 88-5 Конституции Франции требует проведения там референдума для ратификации любого будущего договора о присоединении.

But the seventeen-year-old Mary, still in France and grieving for her mother, refused to ratify the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но семнадцатилетняя Мария, все еще жившая во Франции и оплакивавшая свою мать, отказалась ратифицировать договор.

2004 – Russia and Canada ratify the Kyoto Protocol to the UNFCCC bringing the treaty into effect on 16 February 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2004 год-Россия и Канада ратифицируют Киотский протокол к РКИК ООН, в результате чего договор вступит в силу 16 февраля 2005 года.

In Justin's account, Fabricius made a peace treaty with Pyrrhus and Cineas went to Rome to ratify the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Юстина, Фабриций заключил мирный договор с Пирром, и Киней отправился в Рим, чтобы ратифицировать этот договор.

During the previous month, New Zealand had become the first Member State to ratify the Arms Trade Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение предыдущего месяца Новая Зеландия стала первым государством-членом, ратифицировавшим Договор о торговле оружием.

Hosenball was unsuccessful in his attempt to convince the committee that the United States should ratify the Moon Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозенболл безуспешно пытался убедить комитет в том, что Соединенные Штаты должны ратифицировать Договор о Луне.

Indonesia did not ratify the San Francisco Peace Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия не ратифицировала Сан-Францисский мирный договор.

Even if the Senate were to ratify the treaty, it is likely that, by the time it submits its claim to the commission, much of the icy region will be accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если Сенат утвердит решение о ратификации, к тому моменту, как Вашингтон подаст все документы в комиссию ООН, большая часть Арктики будет уже поделена.

He was able to force Charidemus to ratify the treaty which he had made with Athenodorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сумел заставить Харидема ратифицировать договор, заключенный им с Афинодором.

'Herr Von Ribbentrop, the German Foreign Minister, 'is en route to Moscow where he will meet Soviet Foreign Minister Molotov 'to ratify the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Герр фон Риббетроп, Министр Иностранных дел Германии, 'находится на пути в Москву, где он встретится с советским Министром иностранных дел Молотовым 'для ратификации договора.

A failure to ratify the treaty now will be seen as a violation of that re-commitment, and of the bargain itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сейчас договор не будет ратифицирован, на это будут смотреть как на нарушение и новых обещаний, и условий самой «большой сделки».

On September 13, 1991, the Philippine Senate voted not to ratify the new treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября 1991 года сенат Филиппин проголосовал против ратификации нового договора.

The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии.

The treaty was ratified by 160 nations and supported by the George W. Bush and Obama administrations, but the U.S. Senate has declined to ratify it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор ратифицировали 160 государств, его поддержали администрации Джорджа Буша-младшего и Обамы, однако Сенат США отказался его ратифицировать.

The German parliament would not ratify the Maastricht Treaty unless the central bank for a single currency was based there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германский парламент не ратифицирует Маастрихтский договор до тех пор, пока там не станет базироваться Центробанк для единой валюты.

No provincial body could act contrary to a treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один провинциальный орган не может действовать в противовес договору.

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

That treaty declares that a country is responsible for any damages it causes on another planet or moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе говорится о том, что каждая страна несет ответственность за любой ущерб, причиненный ею на другой планете или на ее спутнике.

All parties to the treaty immediately started fighting and began addressing one another exclusively with rude epithets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие договаривающиеся стороны переругались в первую же минуту и уже не обращались друг к другу иначе как с добавлением бранных эпитетов.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

And this was before our boundaries treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было до того, как мы договорились о границах.

The very reason we have this hague treaty is to prevent this kind of horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы подписали Гаагскую конвенцию. Чтобы предотвратить подобный кошмар.

That's why we have a space treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого у нас есть договор о космосе, капитан.

Destruction will not begin at the two remaining depots until after the treaty deadline and will use neutralization, instead of incineration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожение двух оставшихся складов начнется только после истечения срока действия договора и будет осуществляться путем нейтрализации, а не сжигания.

The first group, consisting of most Democrats, favored the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая группа, состоящая из большинства демократов, поддерживала этот договор.

On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

In 1832, the national government provided for the removal of the Creek via the Treaty of Cusseta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1832 году национальное правительство предусмотрело удаление ручья с помощью Кусетского договора.

George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией.

This final determination took place on September 12, 1990 with the signing of the Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окончательное решение состоялось 12 сентября 1990 года с подписанием договора об окончательном урегулировании в отношении Германии.

A group of Cherokees led by John Ridge negotiated the Treaty of New Echota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа индейцев Чероки, возглавляемая Джоном Риджем, вела переговоры по Договору о новой Эхоте.

The transfer was confirmed in 1667 by the Treaty of Breda, which concluded the Second Anglo-Dutch War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача была подтверждена в 1667 году Бредским договором, который завершил вторую англо-голландскую войну.

Another outcome of the Treaty was the Franco-German military brigade, which was established in 1987 and is still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним итогом этого договора стала франко-германская военная бригада, которая была создана в 1987 году и до сих пор остается нетронутой.

On February 26, the new government signed a treaty of friendship with the Union of Soviet Socialist Republics, formerly the Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля новое правительство подписало договор о дружбе с Союзом Советских Социалистических республик, бывшей Российской Империей.

In July 2008, the Labour government under Gordon Brown approved the treaty and the Queen ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года лейбористское правительство под руководством Гордона Брауна одобрило этот договор, и Королева ратифицировала его.

Conversion to one of the faiths of the people of Scripture was a precondition to any peace treaty with the Arabs, whose Bulgar envoys had arrived in Kiev after 985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение в одну из религий народа Писания было непременным условием любого мирного договора с арабами, чьи булгарские посланники прибыли в Киев после 985 года.

The treaty established a common market for its member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор создал общий рынок для своих государств-членов.

Adolf Hitler was able to gain popularity by using German discontent with the still controversial Treaty of Versailles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адольф Гитлер смог завоевать популярность, используя недовольство немцев все еще спорным Версальским договором.

The treaty specified the programme in great detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Херст увольняет Уолкотта из своей организации.

The war eventually ended with the Treaty of Ryswick, concluded in September and November 1697 in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в конечном итоге закончилась Рисвикским договором, заключенным в сентябре-ноябре 1697 года в Нидерландах.

The Russians saw the treaty as an act of war, and even before it was ratified sent an army into Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подключается к Интернету только через базовые станции Wi-Fi, не использует данные сотовой сети и поэтому не является смартфоном.

It was not until the 1632 Treaty of Saint-Germain-en-Laye, however, that Quebec was formally given back to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь после заключения в 1632 году Сен-Жермен-ан-Леского договора Квебек был официально возвращен Франции.

With the ending of the economic war and the return of the treaty ports, there were good relations between Ireland and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С окончанием экономической войны и возвращением договорных портов между Ирландией и Великобританией установились хорошие отношения.

Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе.

A strategy he hoped would compel the French to conclude a reasonable peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия, как он надеялся, заставит французов заключить разумный мирный договор.

The Treaty of Utrecht marked the change from Spanish to British naval supremacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрехтский договор ознаменовал переход от испанского к британскому военно-морскому превосходству.

Negotiations with China were a significant feature of the process which resulted in this treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры с Китаем были важной чертой процесса, который привел к заключению этого договора.

Pope Pius XI issued Mit brennender Sorge, his 1937 encyclical, when Nazi treaty violations escalated to physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Пий XI выпустил энциклику Mit brennender Sorge 1937 года, когда нарушения нацистского договора переросли в физическое насилие.

Four additional states have signed but not ratified the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре государства подписали, но не ратифицировали этот договор.

Non-Russians who inhabited the lands lost by Bolshevik Russia in the treaty saw the changes as an opportunity to set up independent states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерусские народы, населявшие земли, утраченные большевистской Россией по договору, рассматривали эти изменения как возможность создания независимых государств.

According to legend, Osceola stabbed the treaty with his knife, although there are no contemporary reports of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Оцеола заколол договор своим ножом, хотя современных сообщений об этом нет.

Through the Indian Claims Commission, tribes had the ability to file claims against the government for breaches of treaty or grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через комиссию по претензиям индейцев племена имели возможность подавать иски против правительства в связи с нарушениями договора или жалобами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign and ratify the treaty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign and ratify the treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, and, ratify, the, treaty , а также произношение и транскрипцию к «sign and ratify the treaty». Также, к фразе «sign and ratify the treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information