Slipping down to the brink of catastrophe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slipping down to the brink of catastrophe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сползание на грань катастрофы
Translate

- slipping [verb]

noun: скольжение, проскальзывание, соскальзывание

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- brink [noun]

noun: край, берег

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- catastrophe [noun]

noun: катастрофа, несчастье, гибель, развязка



There is no iron law of nature that locks Putin’s poll numbers at 64% and nothing prevents them from slipping in the coming months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких железных законов природы, которые обязывали бы рейтинг Путина оставаться на уровне 64% и гарантировали бы, что он не снизится в ближайшие месяцы.

The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.

In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию.

The man takes habit of slipping through your fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него уже вошло в привычку ускользать из твоих рук.

Did my client ask you for something to keep her skirt from slipping due to a broken clasp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка просила у вас что-нибудь, чтобы юбка не спадала из-за сломанной застежки?

We've recently learned that ZBZ has been slipping in the ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы узнали, что ZBZ теряют свой рейтинг.

With the assistance of the planet's emergency control center we are investigating a catastrophic threat to the population from a descending asteroidal moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их центр чрезвычайных ситуаций помогает нам исследовать астероидную луну, грозящую местному населению катастрофой.

It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа.

However prices dropped in the second quarter, with the average International Sugar Agreement daily price for raw sugar slipping to 20 cents in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во втором квартале цены упали, когда среднесуточная цена Международного соглашения по сахару соскользнула в июне до 20 центов.

Vanuatu is at the boundary of the Indo-Australian plate that is slipping under the Pacific plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие делегации Вануату и ее участие в проведении данного обзора является подтверждением приверженности страны делу обеспечения прав человека.

The Romanian mining disaster was only the latest in a string of catastrophic mining accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на румынской шахте - это всего лишь последний пример из цепочки катастрофических по своим масштабам аварий на шахтах.

We are facing a catastrophic impasse that is leading the two peoples and the region towards the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сталкиваемся с катастрофическим тупиком, который ведет оба народа и весь регион в пропасть.

Given the scale of the looming catastrophe, the world cannot afford to leave things as they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая масштаб вырисовывающейся катастрофы, мир не может позволить себе оставить все как есть.

The dynamics of fear are potentially catastrophic, but these dynamics can be broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамика страха несёт в себе потенциальную катастрофу, но эта динамика может быть сломлена.

A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена.

Identifying who is ultimately responsible for the burgeoning catastrophe is difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить, кто, в конечном счете, виновен в быстро надвигающейся катастрофе, трудно.

We have with us tonight, that most daring of all blockade runners... whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces we wear tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.

I bolt out the door, hit the cobbles, hoping to leave Mr. Jobsworth in the dust, slipping the glove on while I go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбегаю за дверь на дорогу. Чинодрал глотает пыль, а я на ходу натягиваю перчатку.

Nevertheless, she made her preparations, slipping on a blue satin dressing gown and getting out her little spirit lamp and boiling up water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Сара приготовилась к встрече, облачившись в атласный голубой халат и вскипятив воду на спиртовке.

We caught your cousin slipping back on to this station and guess what we confiscated from him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поймали твоего кузена, проскользнувшего на станцию, и догадайся, что мы конфисковали у него?

He might well succeed in slipping through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авось удастся проскочить.

The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу.

He lifted the stick, in spite of her being beyond his reach, and threw it with a hard effort which was but impotence. It fell, slipping over the foot of the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик все-таки ухватил трость и попытался швырнуть ее в девушку, но силы ему изменили и трость соскользнула с кровати на пол.

So it's not unintentional, it's not a mistake, it's not an oversight, you're not slipping through the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это не непреднамеренно, это не ошибка, и не по недосмотру, вы не провалились в пропасть просто так,

Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды.

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как описать мои чувства при этом ужасном зрелище, как изобразить несчастного, созданного мною с таким неимоверным трудом?

Here, monsieur, is a letter for you which will explain the catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пакет с письмами для вас, - сказал начальник тюрьмы, - в них объяснение этого ужасного случая.

Following a catastrophic event or circumstance, let alone one that defies scientific explanation, the incidence of prophetic delusion rise dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трагического события или катастрофы для которых не находится научного объяснения количество самопровозглашенных пророков резко увеличивается

Catastrophic, or is it something we can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катастрофически или мы сможем с этим жить?

The environmental damage alone would have been catastrophic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один только экологический ущерб мог быть огромным...

There will be a major catastrophic eruption, that will burn the entire New World sea!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему морю Нового Мира начнутся мощные извержения.

I saw you check into Ollie's a lot on foursquare, so I paid the delivery man to give me your address, and slipping some cash to your super got me in your door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела твой чек в Ollie's будем честны я заплатил курьеру, чтобы он мне дал твой адрес и пошуршала еще кое-какой наличностью чтобы коридорный отпер твою дверь.

Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Комиссия обнаружила, что к катастрофе привела череда событий, которые никто не мог предсказать, включая и меня.

Bill and Virginia are trying to hold on to something that is already slipping from their grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл и Вирджиния пытаются удержаться за то, что уже выходит из-под их контроля.

I didn't want you slipping away again before I had the chance to say thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы ты опять ускользнул и не дал мне возможности поблагодарить тебя.

As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его.

So long as you're still in the picture, but you can feel it all slipping away. That's why you wanna hold on to all the cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сделала себе рекламу, а теперь это все ускользает... из твоих рук и ты все теряешь.

If I buy this house, there's no way you're slipping back in under my roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выкуплю дом, то твоей ноги там не будет.

You mean she's slipping back into delirium?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, что она снова впадет в беспамятство?

So, I have my arms on her wrist, but my hands keep slipping off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу за запястье, но рука соскальзывает.

I am very fearful, superstitious. Give what name you like to my presentiments, but I am afraid that my happiness will be paid for by some horrible catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я трусиха, я суеверна, называйте как угодно мои предчувствия, но я трепещу от страха: как бы мне не поплатиться за свое счастье ужасной катастрофой.

A Seer is taken to Mona's burial chamber in the ruins of Atlantis, where she revives and describes the catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провидицу приводят в погребальную камеру Моны в руинах Атлантиды, где она оживает и описывает катастрофу.

This event is known as the iron catastrophe; the most abundant heavier elements were iron and nickel, which now form the Earth's core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие известно как железная катастрофа; наиболее распространенными тяжелыми элементами были Железо и никель, которые в настоящее время образуют ядро Земли.

It is the imaginary circle that rolls without slipping with a pitch circle of a mating gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воображаемый круг, который катится без скольжения с шагом круга сопрягаемого механизма.

But somehow, I too have managed to get the impression that she does have a tendency of slipping into talking about Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так или иначе, мне тоже удалось создать впечатление, что у нее есть тенденция скатываться в разговоры об иудаизме.

Large-bore hypodermic intervention is especially useful in catastrophic blood loss or treating shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупноствольное подкожное вмешательство особенно полезно при катастрофической кровопотере или лечении шока.

It led to catastrophic break-up of the vehicle when it re-entered the Earth's atmosphere on 1 February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к катастрофическому разрушению аппарата, когда он вновь вошел в атмосферу Земли 1 февраля 2003 года.

The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения.

By 27 February, they had captured the island, but suffered catastrophic helicopter losses to IRAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 27 февраля они захватили остров, но понесли катастрофические потери в вертолетах IRAF.

It could have been the 19th century equivalent of slipping in the supermarket in order to file a suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы быть эквивалентом 19-го века, когда вы проскользнули в супермаркет, чтобы подать иск.

Slipping into the rear baggage compartment, Jason sneaks a peek at who is coming on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проскользнув в заднее багажное отделение, Джейсон украдкой бросает взгляд на тех, кто поднимается на борт.

Both aged aircraft broke up in flight due to catastrophic fatigue cracks at the wing roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба состарившихся самолета распались в полете из-за катастрофических усталостных трещин в корнях крыла.

The system senses a sideways wheel slip and uses a lateral cold gas thruster to keep the motorcycle from slipping further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система распознает боковое скольжение колеса и использует боковой двигатель холодного газа, чтобы предотвратить дальнейшее скольжение мотоцикла.

It spent a second week in the top ten, slipping to number eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел вторую неделю в первой десятке, опустившись на восьмое место.

There is a global expectation for mines to reduce injuries, eliminate fatalities and prevent catastrophic incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует глобальное ожидание того, что мины уменьшат травматизм, устранят смертельные случаи и предотвратят катастрофические инциденты.

She seized several other small vessels on the cruise before slipping back to Île Bonaparte with her prizes in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она захватила еще несколько небольших судов во время круиза, прежде чем ускользнуть обратно на остров Бонапарт со своими призами в августе.

Beaumont died in 1853 in St. Louis, Missouri as a result of slipping on ice-covered steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомонт умер в 1853 году в Сент-Луисе, штат Миссури, в результате скольжения по покрытым льдом ступеням.

But comparisons aside, Telephono showed signs of a band slipping free of its influences, mixing post-punk with a blend of pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если отбросить сравнения, Telephono показал признаки того, что группа соскальзывает со своих влияний, смешивая пост-панк со смесью поп-музыки.

Many Japanese chopsticks have circumferential grooves at the eating end, which helps prevent food from slipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие японские палочки для еды имеют окружные канавки на конце еды, что помогает предотвратить скольжение пищи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slipping down to the brink of catastrophe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slipping down to the brink of catastrophe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slipping, down, to, the, brink, of, catastrophe , а также произношение и транскрипцию к «slipping down to the brink of catastrophe». Также, к фразе «slipping down to the brink of catastrophe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information