Solution surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
practicable solution - практичное решение
solution flow rate - скорость потока раствора
holistic solution provider - целостный поставщик решений
image solution - имиджевое решение
our design solution - наше проектное решение
atoms in solution - атомы в растворе
correct solution - правильное решение
remover solution - для удаления раствора
fruitful solution - плодотворное решение
lasting solution to the problems - Долгосрочное решение проблем
Синонимы к solution: answer, explanation, resolution, formula, fix, result, panacea, way out, interpretation, key
Антонимы к solution: dissolution, disintegration
Значение solution: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
above the ground surface - над поверхностью земли
sifting surface - просеивающая поверхность
semiopaque surface - полупрозрачная поверхность
near surface region - вблизи поверхностной области
patterned surface - узорная поверхность
front surface - передняя поверхность
surface contained - поверхность содержала
shelf surface - поверхность полки
surface projections - поверхностные выступы
surface seawater - поверхность морской воды
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
I need to deposit a special organic film on a surface and the reaction should happen in a thin chemical solution. |
Мне нужно нанести на поверхность специальную органическую пленку, и реакция должна происходить в тонком химическом растворе. |
It is easily prepared on a clean surface by spraying a saturated solution of the salt in methanol followed by evaporation. |
Его легко приготовить на чистой поверхности путем распыления насыщенного раствора соли в метаноле с последующим выпариванием. |
As the solvent penetrates the surface of the porous stone containing the stain, it forms a single continuous solution between the stone and the poultice on the surface. |
По мере того как растворитель проникает на поверхность пористого камня, содержащего пятно, он образует единый непрерывный раствор между камнем и припаркой на поверхности. |
Zinc was coated with a solution containing gallic acid and phosphoric acid that caused hygroscopic salts to form on the plate's surface. |
Цинк был покрыт раствором, содержащим галловую кислоту и фосфорную кислоту, что вызвало образование гигроскопичных солей на поверхности пластины. |
After the oil-based image was put on the surface, a solution of gum arabic in water was applied, the gum sticking only to the non-oily surface. |
После того, как изображение на масляной основе было нанесено на поверхность, был нанесен раствор гуммиарабика в воде, причем камедь прилипала только к немасляной поверхности. |
In solution, it can decrease the surface tension of water when the temperature is increased. |
В растворе он может уменьшить поверхностное натяжение воды при повышении температуры. |
The solution to this problem is to create mirrors with controllable surface shapes, known as deformable mirrors. |
Решение этой проблемы заключается в создании зеркал с контролируемой формой поверхности, известных как деформируемые зеркала. |
The only surface preparation required for modern ground coats is degreasing of the steel with a mildly alkaline solution. |
Единственная подготовка поверхности, необходимая для современных грунтовочных покрытий, - это обезжиривание стали слабощелочным раствором. |
In a run-to-waste system, nutrient and water solution is periodically applied to the medium surface. |
В системе отвода сточных вод питательный и водный раствор периодически наносится на поверхность среды. |
In equilibrium, the surface charge is balanced by oppositely charged counterions in solution. |
В равновесии поверхностный заряд уравновешивается противоположно заряженными противоионами в растворе. |
In raft solution culture, plants are placed in a sheet of buoyant plastic that is floated on the surface of the nutrient solution. |
В культуре плотового раствора растения помещают в лист плавучего пластика, который плавает на поверхности питательного раствора. |
Generally, surfactants in the solution decrease the surface tension. |
Как правило, поверхностно-активные вещества в растворе снижают поверхностное натяжение. |
This results in the development of a wall surface potential which will attract counterions from the surrounding solution and repel co-ions. |
Это приводит к развитию потенциала поверхности стенки, который будет притягивать противоионы из окружающего раствора и отталкивать со-ионы. |
Iodine solution is used to sanitize the surface of fruit and vegetables for bacteria and viruses. |
Раствор йода используется для дезинфекции поверхности фруктов и овощей от бактерий и вирусов. |
Well water typically contains more minerals in solution than surface water and may require treatment before being potable. |
Колодезная вода обычно содержит больше минералов в растворе, чем поверхностная вода, и может потребовать обработки, прежде чем быть пригодной для питья. |
In the general case, the solution is called the geodesic for the surface considered. |
В общем случае решение называется геодезическим для рассматриваемой поверхности. |
The screens are typically covered with phosphor using sedimentation coating, where particles suspended in a solution are let to settle on the surface. |
Экраны обычно покрываются люминофором с использованием седиментационного покрытия, где частицы, взвешенные в растворе, оседают на поверхности. |
As the particles grow, other molecules in the solution diffuse and attach to the surface. |
По мере роста частиц другие молекулы в растворе диффундируют и прикрепляются к поверхности. |
Hydrogen ions from the surface of colloidal silica tend to dissociate in aqueous solution, yielding a high negative charge. |
Ионы водорода с поверхности коллоидного кремнезема имеют тенденцию диссоциировать в водном растворе, образуя высокий отрицательный заряд. |
To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink. |
Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила. |
One solution to this is to take multiple samples at different points on surface of the depth map. |
Одним из решений этой проблемы является взятие нескольких проб в разных точках на поверхности карты глубин. |
One method of testing a structure for carbonatation is to drill a fresh hole in the surface and then treat the cut surface with phenolphthalein indicator solution. |
Один из методов испытания структуры на карбонатацию заключается в том, чтобы просверлить свежее отверстие в поверхности, а затем обработать поверхность среза раствором индикатора фенолфталеина. |
Green coffee beans are soaked in a hot water/coffee solution to draw the caffeine to the surface of the beans. |
Зеленые кофейные зерна замачивают в горячей воде/кофейном растворе, чтобы привлечь кофеин к поверхности бобов. |
The last piece of bloody beef was tucked down under the surface of the corning solution; Justine put the lid on the barrel with a thump. |
Последний кусок окаянного мяса скрылся в рассоле; Джастина захлопнула крышку. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface. |
Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами. |
Yet there are no real prospects for a lasting solution, and the institution of asylum may thus be at serious risk. |
Однако, как представляется, никакой перспективы действительно долгосрочного решения пока не вырисовывается, и институт убежища может таким образом оказаться под серьезной угрозой. |
Settling ponds are employed at in situ mining operations to remove radium and/or other toxic substances from solution prior to discharge. |
Пруды-отстойники используются при добыче на месте залегания для удаления радия и/или других токсичных веществ перед сбросом раствора. |
No, the only way to make up for my part in this is to find a solution. |
Нет, единственный способ исправить мое положение, это найти решение. |
The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires. |
Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания; |
Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1. |
Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1. |
The government is actively working on a solution to the problem. |
Правительство активно работает над решением проблемы. |
We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet. |
Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты. |
Hell, Gordon, if the kitchen's going to be yours, then the johns've got to be mine, but these were only surface ripples. |
Какого чёрта, Гордон, если ты делаешь кухни, то уборные, уж конечно, должны достаться мне. Но это была лишь лёгкая рябь на гладкой поверхности. |
Вы возвели громадную вогнутую отражающую поверхность. |
|
Забудь ты все эти штучки о поверхностном мире. |
|
There was a solution to this, and from the moment it occurred to me the simple audacity of it made it irresistible. |
Оставался единственный выход, и с той секунды, когда он впервые промелькнул в моем сознании, его простота и дерзость сделали соблазн неотразимым. |
But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface. |
Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
At 6:30 in the morning she had found the solution. The burglary was possible, and Tracy had felt that familiar feeling of excitement begin to build within her. |
В 6 часов 30 минут утра она, наконец, нашла решение. Ограбление было возможно, и Трейси почувствовала знакомое ощущение возбуждения, которое росло в ней. |
We had not been settled a week before we got an accident victim on the very night of burial, and made it open its eyes with an amazingly rational expression before the solution failed. |
Не прошло и недели, как в наших руках оказалась жертва несчастного случая, которую мы выкопали ночью, после похорон, и, впрыснув раствор, заставили открыть глаза. |
Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work. |
Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе. |
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
to a square metre of the surface. It turns out that, on a clear day when the sun is vertically overhead, that number is about a kilowatt. |
В ясный день, когда Солнце в самом зените, это значение составляет приблизительно один киловатт на квадратный метр. |
This is your idea of a non-violent solution? |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
The sun-hunters are clever and elusive, but we've seen them surface near there before, only to lose them each time. |
Дневные охотники умны и неуловимы, но мы уже видели их на поверхности неподалеку, только каждый раз упускали. |
For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane. |
Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета. |
I may have a solution to your problem. |
Возможно, я знаю, как решить твою проблему. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said. |
Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной. |
Each member offers an alternative perspective to the problem and potential solution to the task. |
Каждый участник предлагает альтернативный взгляд на проблему и потенциальное решение задачи. |
Boeing has also proposed an interim solution to Qantas, assumed to comprise a 777-9 with auxiliary fuel tanks and reduced seating capacity. |
Boeing также предложил промежуточное решение для Qantas, которое, как предполагается, будет включать 777-9 со вспомогательными топливными баками и уменьшенной посадочной способностью. |
This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background. |
Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне. |
This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards. |
Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов. |
BTW, there are many discoveries that the center rotates faster than the earth surface. |
Кстати, есть много открытий, что центр вращается быстрее, чем поверхность Земли. |
If used in cell culturing, the solution can be dispensed into aliquots and sterilized by autoclaving or filtration. |
При использовании в клеточном культивировании раствор может быть разлит в аликвоты и стерилизован путем автоклавирования или фильтрации. |
A dry foam machine consists of a pressure tank in which a solution of water and shampoo is added. |
Машина для сухой пены состоит из напорного бака, в который добавляется раствор воды и шампуня. |
If the goal is to find a single solution, one can show solutions exist for all n ≥ 4 with no search whatsoever. |
Если цель состоит в том, чтобы найти единственное решение, можно показать, что решения существуют для всех n ≥ 4 без какого-либо поиска. |
Since 2014, Arvato has been organized in so-called solution groups, which were introduced during the era of Achim Berg. |
С 2014 года Arvato была организована в так называемые группы решений, которые были введены в эпоху Ахима Берга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solution surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solution surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solution, surface , а также произношение и транскрипцию к «solution surface». Также, к фразе «solution surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.