Sparkling wine tasting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sparkling wine tasting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
игристое вино дегустации
Translate

- sparkling [adjective]

adjective: сверкающий, искрящийся, игристый, блестящий, искристый, шипучий, пенистый

- wine [noun]

noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка

adjective: винный

verb: пить вино, поить вином, угощать вином

- tasting [noun]

noun: дегустация, проба, кусочек

  • tasting menu - меню дегустации

  • tasting good - иметь приятный вкус

  • tasting plate - дегустационное блюдо

  • bee tasting - дегустация пива

  • champagne tasting - шампанское дегустации

  • wine tasting area - дегустация вин область

  • upon tasting - на вкус

  • international tasting competitions - международные дегустационные конкурсы

  • food and wine tasting - питание и дегустация вин

  • after tasting - после дегустации

  • Синонимы к tasting: taste, relishing, degustation, sample, sup, savor, sip, test, try, discern

    Антонимы к tasting: refraining, abstaining, lotting, hating, disliking

    Значение tasting: a gathering at which people sample, compare, and evaluate different wines, or other drinks or food.



And he acknowledges fifteen or twenty millions, said Andrea with a look sparkling with joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сознается в пятнадцати или двадцати миллионах, - сказал Андреа, и глаза его блеснули от радости.

If you're empty-handed take a glass and we'll do some tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите стаканы у кого нет и пробуйте.

The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архидьякон медленно приблизился. Даже у этого предела она видела, что его взгляд, скользивший по ее обнаженному телу, горит сладострастьем, ревностью и желанием.

The little girl was thrilled with the sparkling treasures and immediately began to primp in front of the oval mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тотчас начала навешивать их на себя и в полнейшем восторге крутиться перед тройным зеркалом.

Are you just here to dazzle us all with your sparkling wit or do you want something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришла ослепить нас своим остроумием или ты что-то хотела?

This delicious tasting food is very versatile and it can be made with just about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта delicious еда дегустации очень разностороння и ее можно сделать с как раз около что-нибыдь.

A wine tasting course is available if you would like to taste some of the region's fine wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы желаете попробовать изысканные вина региона, посетите специальные дегустации.

Just start tasting this stuff so we can figure out what we're making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто начинай пробовать это всё чтобы понять что будем готовить.

You shouldn't talk terms with a cook without first tasting his food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, сэр, Вы не должны обсуждать условия с поваром, прежде чем не попробовали его стряпню.

That's why she wasn't at the wine tasting this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому она не была на дегустации вина этим утром.

Okay, you have to join my wine tasting club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, тебе придётся присоединиться к моему клубу дегустаторов вина.

Like tonight, we're tasting all these different wines, pairing them up with these cool gourmet cheeses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сегодня мы дегустируем все эти различные вина вместе с различными сортами гурманского сыра.

I... have a cake tasting to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня...дегустация тортов.

I think I was too drunk at the wine tasting to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той дегустации я была такая пьяная, что не помню.

Well, I was never the sparkling, vivacious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я никогда не была игривой и активной.

This was a satisfaction, however, which poor Sophia was incapable of tasting this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тот вечер бедняжка Софья был не способна испытать это наслаждение.

Some of the best-tasting things are the most poisonous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самые вкусные вещи как раз самые ядовитые.

As much as I'd like to think you're here for the sparkling banter and crab cakes I know you're interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень хочется польстить себе думая, что ты пришел сюда ради дружеской беседы и крабового печенья но я знаю что ты заинтересован.

The ones that fill your mouth with beautiful sparkling glitter when you bite into them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, которые наполняют твой рот прекрасным игристым сиянием, когда ты раскусываешь их.

She spun slowly, her long hair no longer a pale brown but a sparkling champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спеша повернулась. Ее длинные волосы были уже не светло-каштановые, а белокурые и блестящие.

When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами.

Jennie, who had all the time been looking intently at the student, gaily and maliciously flashing with her sparkling dark eyes, suddenly began to clap her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя, которая все время пристально глядела на студента, весело и злобно играя блестящими темными глазами, вдруг захлопала в ладоши.

I'd probably miss your sparkling conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я просто увлекся твоим искрометным монологом.

Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.

Tonight she was alive to her finger tips, every sense alert with hope, her eyes sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ней до самых кончиков ногтей бурлила жизнь, все чувства были обострены надеждой, и глаза сверкали.

In case you're wondering, There's nothing sparkling under that water tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты тебе интересно, сегодня под водой ничего не сверкает.

Your eyes... they're sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои глаза... Они блестят.

The bathroom and toilet's sparkling clean!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалет и ванная блестят чистотой!

And yet day by day had, of itself, and by itself, been very endurable-small, keen, bright little spots of positive enjoyment having come sparkling into the very middle of sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же дни шли за днями, и каждый из дней был чуть лучше предыдущего - среди всех горестей проблескивали маленькие, яркие искры нежданной радости.

It was a vast stretch of country, sparkling with golden light, with cities in the distance; and through it meandered the silver ribband of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просторные дали словно искрились в золотых лучах; змеилась серебристая лента реки, а по берегам ее были разбросаны города.

See, while you were having a wine tasting with the second largest crime family in New York, I got Barrett to give us access to gate records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты дегустировала вино со второй по величине криминальной семьей Нью-Йорка, я уговорил Баррета дать нам доступ к записям в журнале посещений.

Mr. Unger called and arranged a tasting menu for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ангер позвонил и организовал для вас дегустацию.

Rina's eyes were sparkling. It's like a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на сон, - воскликнула Рина.

I just found 4 of the most amazing bottles Of sparkling wine from new zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что откопала четыре самых умопомрачительных бутылки игристого винца прямиком из Новой Зеландии!

Oh, I say, are you going tonight to our people, the Shtcherbatskys', I mean? he said, his eyes sparkling significantly as he pushed away the empty rough shells, and drew the cheese towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, поедешь нынче вечером к нашим, к Щербацким то есть? - сказал он, отодвигая пустые шершавые раковины, придвигая сыр и значительно блестя глазами.

Well, nothing brightens up a rainy day like a Scotch tasting, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не скрасит дождливый день, как глоток скотча, парни.

This is the biggest, best-tasting chocolate bar in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая большая и наивкуснейшая в мире плитка шоколада.

Seedy bar on the wrong side of the tracks... picnic near a lunatic asylum... a wine tasting on Skid Row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрепанную забегаловку в захолустье, пикник рядом с сумасшедшим домом, дегустацию вин в рабочем квартале.

What do you say we go inside, down a couple of sparkling ciders out of plastic champagne flutes and enjoy the ballet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты скажешь, если мы зайдём внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом?

I'M BITING MY TONGUE SO HARD I'M TASTING BLOOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так прикусываю язык, что чувствую вкус крови.

The grilling will be assessed by a panel of judges. This is a blind test which means the judges will not know the gender of the people that are preparing the food they're tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовка на гриле будет оценена несколькими судьями это слепой тест, значит судьи не будут знать пол людей готовящих еду

Lady Mystique model. Comes in six sparkling colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель Таинственная леди с шестью разными оттенками цветов.

His lady greeted him with some of her sparkling vivacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруга встретила его со свойственным ей игривым задором.

Can I offer you a glass of sparkling cider?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я предложить вам стаканчик игривого сидра?

The sparkling version of Champagne continued to grow in popularity, especially among the wealthy and royal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игристая версия шампанского продолжала набирать популярность, особенно среди богатых и королевских особ.

Partygoers in Germany often toast the New Year with a glass of sparkling wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители вечеринок в Германии часто встречают Новый год бокалом игристого вина.

He says that Fortunato is too tired and should get some rest and that he should find someone else to help him with his wine tasting problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что Фортунато слишком устал и ему нужно немного отдохнуть, и что он должен найти кого-то другого, чтобы помочь ему с дегустацией вин.

It is about tasting and trusting experience, before institution or dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о дегустации и доверии опыту, прежде чем учреждение или догма.

The main methods used to make sparkling wines are often given as seven, with some variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные методы, используемые для изготовления игристых вин, часто приводятся в виде семи, с некоторыми вариациями.

In 2016 Cannavan launched The Festival of Wine with consumer wine tasting festivals in Glasgow, Edinburgh and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Cannavan запустил фестиваль вина с фестивалями дегустации потребительских вин в Глазго, Эдинбурге и Лондоне.

It generally only eats ripe fruit, testing for ripeness by smelling, tasting and prodding the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, он ест только спелые фрукты, проверяя их на спелость, нюхая, пробуя на вкус и тыча пальцем.

Bird in Hand's flagship wines, M.A.C Shiraz and Joy Sparkling Pinot Noir, are named for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флагманские вина Bird in Hand, M. A. C Shiraz и Joy Sparkling Pinot Noir, названы в их честь.

In a 2005 study of 2800 bottles tasted at the Wine Spectator blind-tasting facilities in Napa, California, 7% of the bottles were found to be tainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году было проведено исследование 2800 бутылок, продегустированных в винном зрительском слепом дегустационном центре в Напе, Калифорния, и было обнаружено, что 7% бутылок были испорчены.

The Catalonia region produces a lot of white grapes which are transformed into Sparkling wine called Cava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе Каталония производится много белого винограда, который превращается в игристое вино под названием Кава.

During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми.

The second floor consists of a large wine and craft beer shop, with a café area for beverage tasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы Алло поступил в американский Речной колледж в Северном округе Сакраменто.

This secondary fermentation is what creates the carbon dioxide bubbles that sparkling wine is known for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вторичная ферментация-то, что создает пузырьки углекислого газа, которыми славится игристое вино.

Some sangria recipes, in addition to wine and fruit, feature additional ingredients, such as brandy, sparkling water, or a flavored liqueur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рецепты сангрии, помимо вина и фруктов, содержат дополнительные ингредиенты, такие как бренди, газированная вода или ароматизированный ликер.

One of the best-tasting hican nuts is the 'Burton', which is round and thin in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых вкусных орехов хикана является Бертон, который имеет круглую и тонкую форму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sparkling wine tasting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sparkling wine tasting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sparkling, wine, tasting , а также произношение и транскрипцию к «sparkling wine tasting». Также, к фразе «sparkling wine tasting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information