Spent in vain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spent shale - исчерпанный сланец
spent lead batteries - отработанные свинцовые аккумуляторы
per dollar spent - за доллар, израсходованный
spent a fair amount of time - потратили сумму справедливой времени
all the time we spent together - все время, которое мы провели вместе
have spent all - провели все
spent the weekend - провел выходные
would have spent - потратил бы
less time spent - сокращение времени
spent our last - провели наш последний
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in which event you will cooperate with us in asserting any - в этом случае вы будете сотрудничать с нами в утверждении любого
in coverage - в охвате
resistance in - сопротивление
thought in - подумал
in countless - в бесчисленном
literally in - буквально в
michael in - майкл в
in switching - в коммутации
in infotainment in the menu - в развлекательно в меню
in particular in those - в частности, в тех
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: тщеславный, пустой, тщетный, напрасный, суетный, бесплодный, показной, полный самомнения, мишурный
noun: тщета
vain attempt - тщетная попытка
waiting in vain - ждать зря
trying in vain - пытаясь напрасно
vain pursuit - напрасно преследование
efforts in vain - усилия напрасно
very vain - очень зря
you're vain - вы напрасно
it was all in vain - все это было напрасно
look in vain for - тщетно искать
in vain so far - Напрасно до сих пор
Синонимы к vain: self-loving, proud, egocentric, swaggering, egotistical, self-admiring, big-headed, self-regarding, vainglorious, conceited
Антонимы к vain: modest, possible, shy
Значение vain: having or showing an excessively high opinion of one’s appearance, abilities, or worth.
Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed. |
Над этим веслом я провел много времени, вырезая на нем крохотные буквы, и делал зарубки в конце каждой недели. |
What you do is horrible... ripping off geniuses who spent years perfecting their styles. |
То, что ты сделал - ужасно обобрать гениев, которые потратили годы оттачивая своё мастерство. |
Ratt was telling her in vain that they were both scoundrels. |
Напрасно Ретт говорил ей, что они оба негодяи. |
The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred. |
Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
I spent so much time pining after my ex and moping like an idiot. |
Я потерял столько времени, когда бегал за бывшей женой и хандрил как идиот. |
Those guys spent four days together in a raft. |
Эти парни провели вместе четыре дня на плоту. |
Он тщетно пытался поднять камень. |
|
He spent his days treating antisocial adolescents, delusional dowagers... And bipolar businessmen. |
Он целыми днями лечил юных социопатов, бредящих вдовушек... и депрессивных бизнесменов. |
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных. |
|
Can you trust me with such flatterers?—Does my vain spirit ever tell me I am wrong? |
— И вы доверитесь такому льстецу?Разве моя тщеславная душа когда-нибудь скажет мне, что я не права? |
Я провела всё утро, копируя эти листовки. |
|
Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her. |
Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней. |
She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything. |
Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте. |
'You spent your honeymoon in Italy, didn't you? |
Вы провели медовый месяц в Италии, если не ошибаюсь? |
and I'm here celebrating the fact that I spent another year scraping dishes and waitressing, what I've been doing since 13. |
И я пришла сюда, чтобы закончить еще один год, который провела, сгребая с тарелок объедки и обслуживая клиентов, чем я, собственно, и занимаюсь с 13 лет. |
They spent two years scrimping and saving, And in one afternoon, your lot flushed eight grand down the bog. |
Они провели 2 года в накоплении и экономии, и в один день, вашими усилиями 8 тысяч канули в лету. |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
She's an unemployed aeronautical engineer... who spent time in and out of mental institutions. |
Она - безработный авиаинженер, которая, провела немало времени в психиатрических лечебницах. |
You then love Haidee? asked Monte Cristo with an emotion he in vain endeavored to dissimulate. |
Так вы любите Гайде? - спросил Монте-Кристо с волнением, которое он тщетно пытался скрыть. |
The time that Cowperwood spent in the Eastern Penitentiary of Pennsylvania was exactly thirteen months from the day of his entry to his discharge. |
Ровно тринадцать месяцев провел Каупервуд в Пенсильванской Восточной тюрьме до дня своего освобождения. |
Well, Jamie spent time in France |
Ну, Джейми жил во Франции. |
' Darling, you'll make me as vain as a peacock.' |
Любимая, я стану тщеславен, как павлин. |
He could have spent his entire life lording it over the less fortunate. |
Он мог провести целую жизнь, командуя менее удачливыми. |
It was vain to think of One Ear so outdistancing his pursuers as to be able to cut across their circle in advance of them and to regain the sled. |
Нечего было и думать, что Одноухий сможет настолько опередить своих преследователей, чтобы пересечь их путь и добраться до саней. |
Ты уже потратила карманные деньги? |
|
In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood. |
В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство. |
My lord, says she, I intreat you to desist from a vain pursuit; for, upon my honour, I will never hear you on this subject. |
Умоляю вас, милорд, оставьте ваше домогательство, - отвечала Софья. Клянусь вам честью, я не хочу и слушать об этом. |
Poor dear! she spent on it all the money she had saved before we were married. |
Бедняжка! Она истратила на это все свои девичьи сбережения. |
Я повторял сто раз, но нет! |
|
So, it is not merely a question of whether we go off in a vain search for food and in all probability starve to death. |
И это не вопрос того, что уйдем ли мы на поиск пищи и наверное умрем с голоду. |
Post my parents' separation, I'd spent a lot of time playing the blame game. |
После того, как мои родители разъехались, я провела огромное количество времени играя в виноватую. |
In vain did some, not many, in that age make a stand against such terrible measures. |
Напрасно некоторые, немногие, бывшие исключениями из века, являлись противниками сих ужасных мер. |
You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? |
Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время? |
Я провела ночь с мужчиной по вызову, между прочим. |
|
I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday. |
Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых. |
For if I tell, the party will be over and all was in vain. |
Если я расскажу, то вечеринка будет окончена и все было напрасно. |
Ah, if only this might not be all in vain! |
Ах, если бы только все это не оказалось напрасным! |
Spent half my life studying psychosis and there I was - thought I was as mad as a bag of bees. |
Половину жизни провела, изучая психозы, и вот пожалуйста - думала уже, что сама съехала с катушек |
I've spent too much time in this body. |
Я слишком долго был в этом теле! |
Each of these pins represents a place where the money was spent. |
Каждый из этих пинов представляет собой место, где были потрачены деньги. |
Then are gods vain things and the playthings of men. |
В таком случае боги - пустое, боги - игрушки людей! |
Пускай индустрии огней |
|
Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain. |
Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы. |
He spent the rest of his life running the business... and raising his family. |
До конца жизни он вёл дела и заботился о своей семье. |
His late companions sought in vain to lead him into conversation. |
Его новые знакомцы тщетно пытались вовлечь его в разговор. |
Must be awful, realizing that you spent the entire summer dating Dr. Jekyll and Mr. Hyde. |
Должно быть, ужасно осознавать, что ты потратила целое лето, встречаясь с доктором Джекиллом и мистером Хайдом. |
Initially many Estonians were hopeful that Germany would help to restore Estonia's independence, but this soon proved to be in vain. |
Поначалу многие эстонцы надеялись, что Германия поможет восстановить независимость Эстонии, но вскоре это оказалось напрасным. |
Она была тщеславной и упрямой женщиной. |
|
Zen requires whole-thinking, how is it that someone can use misrepresentative-not-whole-quotes, appaently for vain purposes. |
Дзэн требует целостного мышления, как же так получается, что кто-то может использовать искажающие-не-целостные-цитаты, особенно в тщетных целях. |
The tigers are vain and each thinks that he is better dressed than the other. |
Тигры тщеславны, и каждый думает, что он одет лучше, чем другой. |
A vain emperor who cares too much about wearing and displaying clothes hires two weavers who claim to make the most beautiful clothes and elaborate patterns. |
Тщеславный император, который слишком заботится о том, чтобы носить и демонстрировать одежду, нанимает двух ткачей, которые утверждают, что делают самую красивую одежду и сложные узоры. |
Oh ye seekers after perpetual motion, how many vain chimeras have you pursued? |
О вы, искатели вечного движения, скольких тщетных химер вы преследовали? |
Enraged at the discovery that Tadashi had died in vain, Hiro removes Baymax's healthcare chip and orders him to kill Callaghan. |
Разъяренный открытием, что Тадаши умер напрасно, Хиро снимает медицинский чип Беймакса и приказывает ему убить Каллагана. |
This time not in vain, for she relented, and with her help, Hippolyte secured the magic girdle from Hercules. |
На этот раз не напрасно, ибо она смягчилась, и с ее помощью Ипполит снял с Геракла волшебный пояс. |
The Tang launched an attack from their bases in Shanxi against Dou's flank, hoping to divert his attention, but in vain. |
Тан начал атаку со своих баз в Шаньси против фланга Доу, надеясь отвлечь его внимание, но тщетно. |
The next day, after waiting in vain at Wicker Park, Matt goes back to the apartment and is caught by a woman who is also named Lisa. |
На следующий день, после тщетного ожидания в Уикер-парке, Мэтт возвращается в квартиру и оказывается пойманным женщиной, которую тоже зовут Лиза. |
Вы утверждаете, что эта картина не примечательна и тщеславна. |
|
During his long career, he continuously, but in vain, was a candidate to the Académie française. |
В течение своей долгой карьеры он постоянно, но тщетно, был кандидатом в Академию Франсез. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent in vain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent in vain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, in, vain , а также произношение и транскрипцию к «spent in vain». Также, к фразе «spent in vain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.