Splash water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Splash water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всплеск воды
Translate

- splash [noun]

noun: всплеск, плеск, брызги, пятно, брызганье, капелька, красочное пятно, небольшое количество, сенсационная статья в газете

verb: плескаться, брызгать, брызгаться, шлепать, забрызгивать, расцвечивать, плескать, всплескивать, шлепаться, бултыхнуться

  • splash through - всплеск

  • splash out - выплескивать

  • front-page splash - всплеск на первой полосе

  • splash head - перегонный насадок

  • blood splash - сгусток крови

  • controlled splash lubrication system - управляемая система смазки разбрызгиванием

  • splash cologne - одеколон в обычной упаковке

  • splash erosion - разбрызгивающая эрозия

  • splash etching - травление набрызгиванием

  • splash lubrication - смазка разбрызгиванием

  • Синонимы к splash: dab, smear, mark, spot, blob, speck, stain, daub, smudge, splotch

    Антонимы к splash: pour, roll, stream

    Значение splash: a sound made by something striking or falling into liquid.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный


spray water, atomized water, plump, splashed water, spray of water, sprinkle water, water mist, water spray, water sprayed, water spraying, water sprinkling


If I dive in there, I'd splash all the water out of the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я нырну, то всю воду из бассейна расплескаю.

From the river came the sound of my friend's voice and the splash of oars in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лесу послышался голос моего товарища, плеск весла по воде.

The only sounds were the creak of the muffled oars and the splash of water on the launch's hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными звуками были скрип уключин да плеск воды о борт шлюпки.

I would sit there, throwing pebbles into it and trying desperately to hear a faint splash of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел, бросая в него камушки и отчаянно прислушиваясь в надежде услышать всплеск воды.

Flying fish can hold out for a time in the air, but soon they have to splash back into the water; you must allow me too to flop down into my natural element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие рыбы некоторое время могут подержаться на воздухе, но вскоре должны шлепнуться в воду; позвольте же и мне плюхнуть в мою стихию.

In some splash fountains, such as Dundas Square in Toronto, Canada, the water is heated by solar energy captured by the special dark-colored granite slabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых фонтанах, таких как площадь Дандас в Торонто, Канада, вода нагревается за счет солнечной энергии, улавливаемой специальными гранитными плитами темного цвета.

From the surface, they sink vertically, instead of lifting their tails out of the water to dive, which would create a splash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поверхности они погружаются вертикально, вместо того чтобы поднять свои хвосты из воды, чтобы нырнуть, что вызвало бы всплеск.

Splash him completely into the water and send him urgently to the crematorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урони его всего в воду, выжми, потом отправь в крематорий.

He didn't look back, but a moment later, he heard Reeves splash into the water behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По раздавшемуся позади всплеску он понял, что Ривз пошел за ним.

A great gar plunged with a loud splash into the water hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая щука громко плеснула в заводи.

Hell, I'd known there were no clean towels, but I'd been so busy listening to him splash around in the water I hadn't thought of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже могла бы знать, но я с таким вниманием слушала плеск воды, что забыла.

Remains of the mill lade, Craig Mill splash wall and a later roofed water pump installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки мельничного полотна, стена брызг Крейг-Милла и более поздняя крытая установка водяного насоса.

But her cries would rouse them; they would hear the splash in the water, and they might be quick enough to rescue us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышат плеск воды и, может быть, успеют спасти нас.

Each small splash of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая струя воды.

Other measures to prevent scalds include using a thermometer to measure bath water temperatures, and splash guards on stoves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меры по предотвращению ожогов включают использование термометра для измерения температуры воды в ванне и брызговиков на плитах.

The pump proved to be out of order, but nothing daunted she proceeded to splash the water with her hands and eventually put out the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насос оказался не в порядке, но ничего страшного, она продолжала плескать воду руками и в конце концов потушила огонь.

Only the splash of water and the high hiss of leaves disturbed the silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишину нарушал лишь плеск воды да шум листьев высоко над головой.

He heard the splash of water, rustle of material, the sound of things being rearranged in closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал плеск воды, шуршанье материи, стук в шкафах...

In the Islamic hammams, the bathers splash themselves with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламских хаммамах купальщики обливаются холодной водой.

In Moscow the frosts go down to thirty degrees below zero centigrade in winter. If you splash water out of a third-storey window it falls to the ground in little balls of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот у них в Москве зимние морозы доходят до тридцати градусов ниже нуля, вода, выплеснутая с третьего этажа, падает на тротуар шариками льда.

The waterless trough minimizes the risk of splash-back of water during defecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безводный желоб сводит к минимуму риск обратного всплеска воды во время дефекации.

Splash of water, two dashes of bitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плеснуть воды, две капли настойки.

She's happy, gives him a kiss. They both undress and get into the jacuzzi, splash around in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена очень радуется, целует его, они раздеваются и садятся в джакузи.

So people cast aside medical science to come and splash themselves with water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И люди отказываются от достижений медицины и едут сюда ради того, чтобы окропиться водой?

Just gotta splash this sucker with some anointed water, and he should be out of your probably-fake blonde hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Просто обрызгаю этого сосунка священной водой, и ты выбросишь его навсегда из своей, возможно ненатуральной, блондинистой головы.

Well, dive off with a splash into the water- begin!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, бух с моста в воду - начинай!

Their feet began to splash through rivulets of water flowing down the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ногами захлюпала вода, ручейками текущая по туннелю.

He saw the little boy in grey, standing in an inch of water, stoop and put his hand in and splash a little back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом увидел - мальчик в сером, стоя на самом мелком месте, наклонился, зачерпнул горстью воды и плеснул в Шейлу.

A loud splash announced she'd entered the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий всплеск сообщил мне, что она вошла в воду.

Adam crawled quietly into the water, being very careful to make no splash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень осторожно, стараясь не выдать себя плеском, Адам сполз в воду.

The impostor slipped and fell with a splash into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самозванец поскользнулся и с громким всплеском рухнул в воду.

Geoffrey, do not splash water out of the tub!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффри, не плескай воду из ванной!

No sugar, just a splash of cold water from the tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана.

When she got up she began to splash water on Quentin, and Quentin splashed water on Caddy. Some of it splashed on Versh and me and Versh picked me up and put me on the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялась и стала брызгать на Квентина, а Квентин стал брызгать на нее. И Верша и меня забрызгало. Верш поднял меня, вынес на берег.

Ascochyta disease emergence is favored by wet weather; spores are carried to new plants by wind and water splash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникновению болезни аскохита способствует влажная погода; споры переносятся на новые растения ветром и всплесками воды.

Splash cold water on your face and go outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополосните лицо холодной водой, и выйдите на улицу.

I am tough, and I'm strong, and I love to splash around in chilly water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смелая и сильная, и я обожаю поплескаться в прохладной воде.

As Shaw had promised, Duran was immersed in the sounds of the ocean, the splash, and rush of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и обещал Шоу, Дюран погрузился в звуки океана, в плеск и журчание воды.

Guests ceremoniously splash water on the floor after washing their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После омовения рук гости стряхивают воду на пол.

I splash cold water on my face and tuck the Hermes perfume into the tote bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плещу в лицо холодной воды, прячу духи в большую дорожную сумку.

It's getting wavier and wavier and we... and then we splash down in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны становятся выше и выше и выш... и затем мы шлепаемся в воду.

We splash holy water on the little demons, stab a crucafix through their hearts. Their unclean souls fall to ash around the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы окропляем нечисть святой водой и вбиваем распятья в их сердца, затем сжигаем тела, а прах развеиваем на перекрёстках.

He said he was going to tell on Caddy and Quentin, and then Quentin and Caddy began to splash water at Versh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что расскажет про Кэдди и Квентина, и они стали брызгать на Верша.

Businesses are starting to wake up to the mounting risks that water – whether in overabundance or scarcity – can pose to their operations and bottom line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия начинают осознавать растущие риски, которые вода ? будь то ее переизбыток или недостаток ? может налагать на их операции и прибыли.

He used to make us push the new girls and pour water on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

Other specific programs include water management and erosion control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы.

But just to... get the taste of the river water out of my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну просто, чтобы... перебить вкус речной воды у меня во рту.

So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.

Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.

In alkaline sea water hydrolysis is deemed to be the main degradation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что в щелочной морской воде главным процессом, обусловливающим распад, является гидролиз.

A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние.

He went white-water rafting this morning and his canoe capsized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось.

I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь.

Things just roll off you like water off a duck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, всё это просто стекает с вас, как с гуся вода.

Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.

I cannot rinse the dishes. There is no water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу помыть посуду. Воды нет.

Did you ask him if he mentioned to Cameron that Sarah would be at the water tower?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не спросили его, упоминал ли он Камерону, что Сара будет на водонапорной башне?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «splash water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «splash water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: splash, water , а также произношение и транскрипцию к «splash water». Также, к фразе «splash water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information